사용자 도구

사이트 도구


doc:achang:2_wordclass:36_ptcl:36_ptcl

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:achang:2_wordclass:36_ptcl:36_ptcl [2016/02/22 16:53]
박성하
doc:achang:2_wordclass:36_ptcl:36_ptcl [2018/08/18 14:39] (현재)
박성하 [(3) 부사격 조사]
줄 1: 줄 1:
 # 36_ptcl : 첨사(particle) # 36_ptcl : 첨사(particle)
  
-## 아창어의 어기조사+### 아창어의 어기조사
  
-◈ 阿昌語의 어기조사는 진술어기조사는 əu33, ɛiʔ55, mɑ33, ui31 가 있고, 의문어기조사는 nɛi35, po35, ui31, mo31, liɛ31, ɛiʔ55가 있다. 명령, 청유의 어기조사로는 ɑʔ55, ɛi35, tɕiʔ31 가 있고, 감탄을 나타내는 어기조사는 ɛiʔ31이 있다.  +阿昌語의 어기조사는 진술어기조사는 əu33, ɛiʔ55, mɑ33, ui31 가 있고, ​ 
-각각의 특징은 다음과 같다.+의문어기조사는 nɛi35, po35, ui31, mo31, liɛ31, ɛiʔ55가 있다. ​ 
 +명령, 청유의 어기조사로는 ɑʔ55, ɛi35, tɕiʔ31 가 있고, ​ 
 +감탄을 나타내는 어기조사는 ɛiʔ31이 있다. 
 + 
 +#### (1) 진술 어기조사
  
-(1) 진술 어기조사 ​ 
 ① əu33: 명사술어구,​ 형용사술어구,​ 주술술어문,​ 일부 자연현상을 기술하는 동사 술어문에 쓰임. "​了"​에 해당. 앞 음절의 영향으로 xəu33, kəu33, nəu33로 읽을 수 있다. ① əu33: 명사술어구,​ 형용사술어구,​ 주술술어문,​ 일부 자연현상을 기술하는 동사 술어문에 쓰임. "​了"​에 해당. 앞 음절의 영향으로 xəu33, kəu33, nəu33로 읽을 수 있다.
  
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​153) +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​153) 
-[khA55~33nAi33 s\in33ts\_hi33 z\i31 x@u33~35] ​     +[khA55~33nAi33 s\in33ts\_hi33z\i31 x@u33~35] ​     
-today           ​monday ​            ​PTCL+today           ​monday ​             PTCL
 오늘 월요일이다. (今天星期一了。) 오늘 월요일이다. (今天星期一了。)
 }}} }}}
  
 ② ɛiʔ55: 긍정문에 쓰임. ② ɛiʔ55: 긍정문에 쓰임.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​154)+{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​154)
 [s\AN31 ​ ts\MN31 ​ t@33 tA?31 lAu33 Ei?​55] ​     [s\AN31 ​ ts\MN31 ​ t@33 tA?31 lAu33 Ei?​55] ​    
-he      ​mountain ​ LOC climb like   PTCL+3SG      ​mountain ​ LOC climb like   PTCL
 그는 등산을 좋아한다. (他喜欢爬山。) 그는 등산을 좋아한다. (他喜欢爬山。)
 }}} }}}
줄 24: 줄 27:
  
 ③ mɑ33: 대부분은 긍정문에 쓰이고, 가끔 부정문에 쓰임. "​嘛(-잖아)“ ③ mɑ33: 대부분은 긍정문에 쓰이고, 가끔 부정문에 쓰임. "​嘛(-잖아)“
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​154)+{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​154)
 [nAN35 lA?31wA35 t@33    mA33!] ​   [nAN35 lA?31wA35 t@33    mA33!] ​  
 your    palm       ​remain ​ PTCL your    palm       ​remain ​ PTCL
줄 32: 줄 35:
  
 ④ ui31: 대부분 부정문에 쓰임. "​呀“ ④ ui31: 대부분 부정문에 쓰임. "​呀“
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​155)+{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​155)
 [s\AN31 n31   ​lA?​31 ​ lAu33 ui31]          [s\AN31 n31   ​lA?​31 ​ lAu33 ui31]         
 he      NEG   ​go ​  ​like ​   PTCL  he      NEG   ​go ​  ​like ​   PTCL 
줄 38: 줄 41:
 }}} }}}
  
-(2) 의문 어기조사+#### (2) 의문 어기조사 
 ① nɛi35: 문말에 쓰여 귀띔하거나 추궁의 의미를 나타낸다. 특정의문문과 선택의문문에 많이 쓰인다. "​呢"​. ① nɛi35: 문말에 쓰여 귀띔하거나 추궁의 의미를 나타낸다. 특정의문문과 선택의문문에 많이 쓰인다. "​呢"​.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​155)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​155)
 [nAN33 k@33t@33 lA?31 Ei?55 nEi35?​] ​   ​ [nAN33 k@33t@33 lA?31 Ei?55 nEi35?​] ​   ​
 you    where     ​go ​   PTCL  PTCL(呢) you    where     ​go ​   PTCL  PTCL(呢)
줄 47: 줄 52:
  
 ② po35: 의혹을 나타내며,​ 판정의문문에 쓰인다. "​吧“ ② po35: 의혹을 나타내며,​ 판정의문문에 쓰인다. "​吧“
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​156)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​156)
 [kAi55~33nAi33 lA33   ​s\in33 ts\_hi33u33 po35?​]  ​ [kAi55~33nAi33 lA33   ​s\in33 ts\_hi33u33 po35?​]  ​
 today          TOP    week         ​five ​ PTCL  today          TOP    week         ​five ​ PTCL 
줄 54: 줄 60:
  
 ③ ui31: 특정의문문,​ 정반의문문,​ 선택의문문에 많이 쓰인다. 말투를 온화하게 바꾸는 역할을 한다. ③ ui31: 특정의문문,​ 정반의문문,​ 선택의문문에 많이 쓰인다. 말투를 온화하게 바꾸는 역할을 한다.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​156)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​156)
 [k_hiu?55 ui31?​]  ​ [k_hiu?55 ui31?​]  ​
 who      PTCL  ​ who      PTCL  ​
줄 61: 줄 68:
  
 ④ mo31: 부정명제에 쓰인다. "​吗“ ④ mo31: 부정명제에 쓰인다. "​吗“
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​157)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​157)
 [nAN33 m31 lA?31~35 mo31?​] ​   ​ [nAN33 m31 lA?31~35 mo31?​] ​   ​
 you    NEG  go       ​PTCL  ​ you    NEG  go       ​PTCL  ​
줄 68: 줄 76:
  
 ⑤ liɛ31: 판정의문문에 쓰임. 평범한 의문문. ⑤ liɛ31: 판정의문문에 쓰임. 평범한 의문문.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​157)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​157)
 [nAN33 ts\A31 x@u33~35 liE?]    [nAN33 ts\A31 x@u33~35 liE?]   
 you    eat    PTCL       ​PTCL,Q(吗) you    eat    PTCL       ​PTCL,Q(吗)
줄 75: 줄 84:
  
 ⑥ ɛiʔ55: 주로 판정의문문에 쓰임. 반어법. ⑥ ɛiʔ55: 주로 판정의문문에 쓰임. 반어법.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​158) + 
-[nAN33 lA?31 lAu33    Ei?​55?​] ​   +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​158) 
-you    go    want to  PTCL+[nAN33 lA?31  lAu33    Ei?​55?​] ​   
 +you    go     ​want.to  PTCL
 너 가고 싶지 않아? (你想去?​) 너 가고 싶지 않아? (你想去?​)
 }}} }}}
  
-(3) 명령, 청유 어기조사+#### (3) 명령, 청유 어기조사 
 ① ɑʔ55: 명령문. 앞 음절의 영향으로 kɑʔ55나 xɑʔ55로 읽기도 한다. ① ɑʔ55: 명령문. 앞 음절의 영향으로 kɑʔ55나 xɑʔ55로 읽기도 한다.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​158)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​158)
 [ts`ɿ33 ​ s`u?​31 ​ A?​55!] ​   [ts`ɿ33 ​ s`u?​31 ​ A?​55!] ​  
 water   ​drink ​  ​PTCL ​ water   ​drink ​  ​PTCL ​
줄 90: 줄 102:
  
 ② ɛi35: 청유문. ② ɛi35: 청유문.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​159)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​159)
 [tsa33tsa33 so31 Ei35!] ​   [tsa33tsa33 so31 Ei35!] ​  
 slowly ​     walk  PTCL slowly ​     walk  PTCL
줄 96: 줄 109:
 }}} }}}
  
-③ tɕiʔ31: 강한 금지를 나타낸다. 한어 ​ tɕiʔ31 "​주다"​로부터 문법화 함.  +③ tɕiʔ31: 강한 금지를 나타낸다. 한어 ​ tɕiʔ31 "​주다"​로부터 문법화 함. 
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​159)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​159)
 [naN33 tA31 ts\Au31~35 ts\i?​31] ​   [naN33 tA31 ts\Au31~35 ts\i?​31] ​  
 you   ​NEG ​ see         PTCL you   ​NEG ​ see         PTCL
줄 103: 줄 117:
 }}} }}}
  
-(4) 감탄 조사: ɛiʔ31 +#### (4) 감탄 조사: ɛiʔ31 
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​160)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​160)
 [A55su31 wAi31   ​Ei?​31!] ​   ​ [A55su31 wAi31   ​Ei?​31!] ​   ​
 so        far      PTCL so        far      PTCL
줄 111: 줄 126:
  
  
-## 아창어의 격조사+### 아창어의 격조사 
 + 
 +#### (1) 목적격 조사 tə33 
 + 
 +- 목적어의 유정성이 높으면 필수로 써야 하고, 그렇지 않으면 선택적이다.  
 +- 오해의 소지가 있으면 쓰고 그렇지 않으면 생략하여도 된다.  
 +- 유정정이 낮은 목적어에 tə33를 쓰면 강조 하는 역할을 하거나 운율을 조절하는 역할을 한다.
  
-(1목적격 조사 ​33 : 목적어의 유정성이 높으면 필수로 써야 하고, 그렇지 않으면 선택적이다. 오해의 소지가 있으면 쓰고 그렇지 않으면 생략하여도 된다. 유정정이 낮은 목적어에 ​tə33를 ​면 강조 하는 역할을 하거나 운율을 조절하는 역할을 한다.+#### (2관형격 조사 ​: 관형격 조사에는 ɛiʔ55/kɑ33  (的)가 있으며, 관형의 뒤에 쓰다.
  
-(2) 관형격 조사 : 관형격 조사에는 ɛiʔ55/​kɑ33 ​ (的)가 있으며, 관형어의 뒤에 쓰인다. +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​143)
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​143)+
 xɑi55~33 tʂu33~55 lɑ33 ʂuʔ31 kɑ33~35 tsəŋ33 xɑi55~33 tʂu33~55 lɑ33 ʂuʔ31 kɑ33~35 tsəŋ33
 this      DEF      TOP drink  GEN     thing this      DEF      TOP drink  GEN     thing
줄 122: 줄 142:
 }}} }}}
  
-(3) 부사격 조사+#### (3) 부사격 조사 
 ① tsa33: 형용사 중첩형 뒤에 쓰여 부사어임을 나타냄. ① tsa33: 형용사 중첩형 뒤에 쓰여 부사어임을 나타냄.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​143)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​143)
 [ts_hA~33 ts_huA~33 tsA33 ts\A31] ​   ​ [ts_hA~33 ts_huA~33 tsA33 ts\A31] ​   ​
 fast       ​fast ​      ​ADV ​  eat fast       ​fast ​      ​ADV ​  eat
줄 130: 줄 152:
 }}} }}}
  
-② tə33+② tə33 
 - 처격 표지. - 처격 표지.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​143)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​143)
 [No31tuN33 nAi31 t@33 lA?31 @i?​55]  ​ [No31tuN33 nAi31 t@33 lA?31 @i?​55]  ​
 we          day   LOC go    PTCL we          day   LOC go    PTCL
줄 138: 줄 162:
 }}} }}}
  
-- 비교구문에서 비교 기준과 비교 결과 사이에 쓰임. "​~보다 +- 비교구문에서 비교 기준과 비교 결과 사이에 쓰임. "​~보다
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​144)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​144)
 [A31nuN31 ​      ​A31sA135 ​ t@33  k@33  Ei?​55] ​   ​ [A31nuN31 ​      ​A31sA135 ​ t@33  k@33  Ei?​55] ​   ​
-younger brother ​ brother ​   COM  good   PTCL+younger.brother ​ brother ​   COM  good   PTCL
 남동생이 형(오빠)보다 낫다. (弟弟比哥哥好。) 남동생이 형(오빠)보다 낫다. (弟弟比哥哥好。)
 }}} }}}
  
 ③ m̥ɑʔ55/​tɑʔ31 ③ m̥ɑʔ55/​tɑʔ31
 +
 - tɑ31tɕhɛ33/​tɑ31ʑɑŋ33/​ʑi31ʑɑŋ33 "​一样 같다(처럼)"​과 함께 대등비교구문에 쓰임. - tɑ31tɕhɛ33/​tɑ31ʑɑŋ33/​ʑi31ʑɑŋ33 "​一样 같다(처럼)"​과 함께 대등비교구문에 쓰임.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​144) + 
-[nAN33 s\AN31 mA?55 tA31 z\AN33 tuN31n`_0a31 k@N31 @i?55]  +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​144) 
-you    ​he      ​and ​   equally ​     Confused ​    ​very ​ PTCL+[nAN33 s\AN31 mA?55    tA31z\AN33  tuN31n`_0a31 ​ k@N31  @i?55]  
 +you    ​3SG      ​and ​   equally ​     Confused ​    ​very ​  ​PTCL
 너는 그처럼 정신없다. ​ (你跟他一样很糊涂。) 너는 그처럼 정신없다. ​ (你跟他一样很糊涂。)
 }}} }}}
  
 - 수반격 표지. m̥ɑʔ55는 고유어로 사람 명사나 인칭대명사 앞에 위치해도 되고, 뒤에 위치해도 되지만, 후치하는 것이 일반적이다. tɑʔ31는 한자 차용어로 사람 명사나 인칭대명사 앞에 위치한다. - 수반격 표지. m̥ɑʔ55는 고유어로 사람 명사나 인칭대명사 앞에 위치해도 되고, 뒤에 위치해도 되지만, 후치하는 것이 일반적이다. tɑʔ31는 한자 차용어로 사람 명사나 인칭대명사 앞에 위치한다.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​144) + 
-[nAN33 ​k_hA55 z\u?31 m_0A?55 lA?​31] ​      +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​144) 
-you    ​who ​           COMI    go+[nAN33 ​k_hA55z\u?31  m_0A?55 lA?​31] ​      
 +2SG    ​who ​           COMI    go
 넌 누구랑 가니? ( 你跟谁去?​) 넌 누구랑 가니? ( 你跟谁去?​)
 }}} }}}
  
 ④ ku33 ④ ku33
 +
 - 수반격 표지. 핵심 술어 뒤에 위치하며 종종 목적격 조사와 공기한다. - 수반격 표지. 핵심 술어 뒤에 위치하며 종종 목적격 조사와 공기한다.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​145)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​145)
 [NA33 nAN33 t@33 lA?31 ku33 pAN33!] ​       [NA33 nAN33 t@33 lA?31 ku33 pAN33!] ​      
 I    you    OBJ   ​go ​  ​COMI ​  PTCL I    you    OBJ   ​go ​  ​COMI ​  PTCL
줄 169: 줄 199:
  
 ⑤ xɑ33: 도구격, 도구 명사 뒤에 쓰임. ⑤ xɑ33: 도구격, 도구 명사 뒤에 쓰임.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​145) + 
-[s\AN31 ​tso33 s\@u33  ​xA33 ts\A31 k_hM33lio33 ​thAu31 Ei?55]  +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​145) 
-he      left hand       ​INS   ​word               ​write   PTCL+[s\AN31 ​tso33s\@u33  ​xA33ts\A31  ​khM33liA33 ​thAu31 Ei?55]  
 +3SG      left.hand    INS        word        write   PTCL
 그는 왼손으로 글을 쓴다. (他用左手写字。) 그는 왼손으로 글을 쓴다. (他用左手写字。)
 }}} }}}
  
 ⑥ khɯ33: 탈격, 동사 tɕɛʔ31"​도착하-"​와 함께 쓰여 "​~에서 ~까지"​의 의미를 나타낸다. ⑥ khɯ33: 탈격, 동사 tɕɛʔ31"​도착하-"​와 함께 쓰여 "​~에서 ~까지"​의 의미를 나타낸다.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​145) + 
-[No31 tuN33 khA55~33 nMk55 k_hM33 ​k_hA133sɿ33 pAN33]  +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​145) 
-we     tomorrow ​              ​ABL    start         PTCL+[No31tuN33 ​  khA55~33nMk55 ​k_hM33 ​ ​khA133sɿ33   ​pAN33]  
 +2PL          ​tomorrow ​     ABL     ​start         PTCL
 우리 내일부터 시작하자. ​     (我们从明天开始吧。) ​ 우리 내일부터 시작하자. ​     (我们从明天开始吧。) ​
-}}}  +}}}
  
 ⑦ khɯ33mɑʔ31/​pji33/​pɑ33:​ 비교격 표지 ⑦ khɯ33mɑʔ31/​pji33/​pɑ33:​ 비교격 표지
 - khɯ33mɑʔ31/​pji33:​ 고유어, 비교 기준 뒤에 쓰임. - khɯ33mɑʔ31/​pji33:​ 고유어, 비교 기준 뒤에 쓰임.
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​146)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​146)
 [s\AN31 xAi55tc\_hi33 ​ x@u55tc\hi33 ​ khM33mA?31 pjAu35 @i?​55]  ​ [s\AN31 xAi55tc\_hi33 ​ x@u55tc\hi33 ​ khM33mA?31 pjAu35 @i?​55]  ​
 he      now           ​before ​        ​COM ​          ​fat ​  PTCL he      now           ​before ​        ​COM ​          ​fat ​  PTCL
줄 191: 줄 224:
  
 - pɑ33: 한어 차용어. 문말에 쓰이고, 목적격 조가가 필수로 쓰임. 소유의 pɑ33"​있다"​로부터 약간 문법화됨. ​ - pɑ33: 한어 차용어. 문말에 쓰이고, 목적격 조가가 필수로 쓰임. 소유의 pɑ33"​있다"​로부터 약간 문법화됨. ​
-{{{eg>acha11249 ​(shijian2009:​146)+ 
 +{{{eg>acha1249 ​(shijian2009:​146)
 [xAi55 ts\MN31 x@u55 ts\MN31 t@33   ​m_0jAN33 m31 pA33~35] [xAi55 ts\MN31 x@u55 ts\MN31 t@33   ​m_0jAN33 m31 pA33~35]
 This mountain ​  That mountain ​ OBJ   ​높다 ​      ​NEG ​ COM This mountain ​  That mountain ​ OBJ   ​높다 ​      ​NEG ​ COM
줄 197: 줄 231:
 }}} }}}
  
-◈ 아창어의 인칭대사의 격 : 주격과 목적격, 소유격으로 나뉨. 주격과 목적격이 동형이고 소유격이 동형이 아님. 소유격은 주격과 목적격이 변화하여 온 것이다. 변화의 방식은 다음과 같다. +##### 아창어의 인칭대사의 격 : 주격과 목적격, 소유격으로 나뉨. 주격과 목적격이 동형이고 소유격이 동형이 아님. 소유격은 주격과 목적격이 변화하여 온 것이다. 변화의 방식은 다음과 같다. 
-첫째, 굴절형 수단 즉, 어근을 바꾸는 것과 성조 굴절로 실현된다. + 
-둘째, 분석형 수단을 통한다. 즉, 소유관계 조사 @i?55/kA33 的를 부가한다. +첫째, 굴절형 수단 즉, 어근을 바꾸는 것과 성조 굴절로 실현된다. 
-셋째, 굴절형 수단과 분석형 수단을 겸용하여 나타낸다. ​+둘째, 분석형 수단을 통한다. 즉, 소유관계 조사 @i?55/kA33 的를 부가한다. 
 +셋째, 굴절형 수단과 분석형 수단을 겸용하여 나타낸다. ​
  
doc/achang/2_wordclass/36_ptcl/36_ptcl.1456127601.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2016/02/22 16:53 저자 박성하