사용자 도구

사이트 도구


doc:akhvakh:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:akhvakh:2_wordclass:23_verb:23_verb [2019/06/24 08:19]
김희연
doc:akhvakh:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/26 00:38] (현재)
김희연
줄 3: 줄 3:
 - 동사는 분류, 시제, 인칭, 법을 갖는다. ​ - 동사는 분류, 시제, 인칭, 법을 갖는다. ​
  
-### 동사의 어간의 몇가지 형태 (при спряжении следует учесть несколько типов глагольных основ)+### 동사의 어간의 몇가지 형태 ​ 
 + 
 +(при спряжении следует учесть несколько типов глагольных основ)
  
 - 1) основы на р - 1) основы на р
줄 38: 줄 40:
  
  
 +{{{lex>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
  
 - вокъІ-ари : 왔었다 ​ - вокъІ-ари : 왔었다 ​
줄 51: 줄 54:
 - къ-ани : 먹었다 - къ-ани : 먹었다
 - тІ-ани : 던졌다 ​ - тІ-ани : 던졌다 ​
-- икІкв-они : 넘기다 ​+- икІкв-они : 넘기다 
 + 
 +}}}
  
  
줄 103: 줄 108:
 |PL|사물|1|рикьІваде (우리는 죽었다)| |PL|사물|1|рикьІваде (우리는 죽었다)|
 |PL|사물|2-3|рикьІвари (당신은, 그들은 죽었다)| |PL|사물|2-3|рикьІвари (당신은, 그들은 죽었다)|
 +
 +
 +### 법
 +
 +
 +#### 명령법 ​
 +
 +- 동사의 어간 + 접미사 –а ,-е 
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +Къин-а
 +sew-IMP
 +꿰매라
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +къам-а
 +eat-IMP
 +먹어라
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +гьадахъ-е
 +listen-IMP
 +들어라
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +ВокъІ-е
 +Go-IMP
 +가라
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 조건법
 +
 +- 조건법 접미사 : -а-ла , -лъа-ла , -ча-ла, -ла-ссиге ​
 +- 접미사 , -лъа-ла , -ча-ла, -ла-ссиге 은 조건-예상의 정도, 조건-바램의 정도를 나타낸다.
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedbekova1966:​346)
 +бекъІа-ла ​
 +arrive.2SG-COND
 +만약에 너가 온다면(도착한다면,​ если придешь)
 + 
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 기원법 ​
 +
 +
 +- 기원법 접미사 : -кьа, -киа-хъ,​ -дали
 +
 + - гьаригу-кьа : да увидится
 + - бекъІа-кьа : да достанется
 +
 +- 접미사 –кьа 는 хъ 와 결합하여 명령을 부드럽게 하는 러시아어 조사 – ка 의 의미를 나타낸다.
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedbekova1966:​346)
 +ехъа-кьа-хъ ​
 +loo-OPT-PTCL
 +(좀) 보려무나
 +}}}
 +
 +
 +
 +### 동사의 부정사(infinitive)
 +
 +- 접미사 -у, -о-рулІъа ​ ( р 동사의 경우) ​
 +- 접미사 –у-о-нулІъа (н 동사의 경우) ​
 + - бекъІурулІъа : 오다 приходить
 + - къинирулІъа : 꿰매다 ​
 + - шонулІъа : 흔들다 ​
 + - михІонуІъа : 태우다. ​
 +- 구어체에서는 부정사를 –лІъа 또는 –рулІъа 형태 없이 짧게 줄여 말한다. ​
 +
 +
 +### 분사 ​
 +
 +####현재 와 미래
 +
 +
 +- 분사(형동사)의 현재와 미래는 차이가 없이 표지 –ида(-идабе,​ -едабе)(접미사) 로 나타낸다. ​
 +- 분사의 과거 표지 : -адабе ​
 +
 +
 +
 +### 부동사
 +
 +
 +#### 부동사의현재
 +
 +
 +- 표지(접미사) : -да 
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +Чаре-да
 +clean-CVB
 +청소하면서
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +жаре-да
 +study-CVB
 +공부하면서
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 부동사의 과거 ​
 +
 +- 표지 : -гье, ​
 +- 1분류 부동사 과거 표지 : -гь-о
 +- 2-3분류, 사물 분류 복수 부동사 과거 표지 : -гь-е
 +- 사람 분류 복수 표지 : -гьи ​
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +къаме-гье
 +eat-PST.CVD
 +먹고나서
 +}}}
 +
 +
 +
 +### 부정(negation) ​
 +
 +- 접사 : -ки, -лІъа ​
 +
 +
 +
 +#### 부정의 시제 ​
 +
 +
 +- 현재와 미래는 형태의 차이가 없다. ​
 +- 접미사 –ки 로 나타낸다. ​
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +же-ки
 +read-NEG
 +읽지 않는다, 읽지 않을 것이다
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 부정의 과거 ​
 +
 +
 +- 표지 : -лІъа  ​
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +къе-лІъа ​
 +eat-NEG.PST
 +먹지 않았다.
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +чаке-лІъа ​
 +sick-NEG.PST
 +아프지 않았다
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 현재 부정 분사 ​
 +- 접미사 : -ка-бе ​
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​346)
 +мачи-ка-бе
 +tell-NEG-PST
 +말하지 않은
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +
 +#### 과거 부정 분사 ​
 +
 +- лІъа-бе ​
 +
 +
 +
 +#### 명령법의 부정 ​
 +
 +- 접미사 : -убе ​
 +
 +
 +
 +{{{eg> akhv1239 (Magomedvekova1966:​347)
 +Хъвар-убе
 +write-NEG.IMP
 +쓰지 마라
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​347)
 +Бех-убе ​
 +take-NEG.IMP
 +가져가지 마라
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 조건법의 부정 ​
 +
 +- 접미사 : -илІъа-ла
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​347)
 +хъвар-илІъала
 +write-NEG.ASSUM
 +만약에 쓰지 않는다면
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​347)
 +же-илІъала
 +read-NEG.ASSUM
 +만약에 읽지 않는다면
 +}}}
 +
 +
 +#### 기원법의 부정 ​
 +
 +- 접미사 : -лІъа-бе ​
 +
 +
 +
 +{{{eg>​akhv1239 (Magomedvekova1966:​347)
 +бкъІи-лІабе ​
 +come-NEG.OPT
 +(да не придет)
 +}}}
 +
 +
 +
 +### 의문
 +
 +
 +- 의문의 형태는 동사 어간 +  –чи-, -ну, -лъуну 로 나타낸다. ​
 +- -чи- 는 의문문에만 사용한다. ​
  
  
doc/akhvakh/2_wordclass/23_verb/23_verb.1561331986.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2019/06/24 08:19 저자 김희연