문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:akhvakh:4_ss:48_tame:48_tame [2018/11/04 17:44] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:akhvakh:4_ss:48_tame:48_tame [2021/08/26 00:38] (현재) 김희연 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) | # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 시제 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 현재 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 현재 시재는 р 로 끝나는 동사 + 어미 –ири 또는 –ери 로 나타낸다. | ||
| + | - н 으로 끝나는 동사 어미 –ини, -ени 를 붙인다. | ||
| + | - вокъІ-ири : 가고 있다. | ||
| + | - хъвар-ири : 쓰고 있다 | ||
| + | - мач-ини : 말하고 있다 | ||
| + | - ук-ини : 먹고있다 | ||
| + | - рацІцІ-ини : 묻고 있다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 과거 | ||
| + | |||
| + | - 과거는 어간의 형태에 따라 다른 접미사를 붙인다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | | |р| |н| | | ||
| + | |어간이 자음으로|-ари|-ери|-ани|-ени| | ||
| + | |어간이 모음으로|-ари|-ари|-ани|-ани| | ||
| + | |어간이 순음으로|-ари|-ари|-ани|-они| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{lex>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | |||
| + | - вокъІ-ари : 왔었다 | ||
| + | - бикІв-ари : 있었다 | ||
| + | - хъвар-ери : 썼었다 | ||
| + | - ж-ари : 읽었다 | ||
| + | - ч-ари : 씼었다 | ||
| + | - биссв-ори : (불을)껐다(потушить) | ||
| + | - бихъв-ори : 잘랐다 | ||
| + | - мич-ани : 찾았다 | ||
| + | - мач-ени : 말했다 | ||
| + | - рацІцІ-ени : 물었다 | ||
| + | - къ-ани : 먹었다 | ||
| + | - тІ-ани : 던졌다 | ||
| + | - икІкв-они : 넘기다 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 미래시제 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 미래시제는 접미사 –ва 로 나타낸다. 접사 –ва 앞에는 모음이 분류에 따라 변화 된다. | ||
| + | - чо-ва : 씻을 것이다 (3SG) | ||
| + | - квилъи-ва : 사랑할 것이다 | ||
| + | - беху-ва : 가져갈 것이다 | ||
| + | - хъвару-ва : 쓸 것이다 | ||
| + | - жо-ва : 읽을 것이다(прочитывать) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 동사의 인칭 변화는 1인칭과 2,3인칭의 두 그룹으로 나뉜다. | ||
| + | - 인칭 표지는 인칭과 분류, 행위 주체의 수(또는 직접목적어) 를 나타낸다. | ||
| + | - 1인칭 주어의 표지 : -д (모음 뒤) | ||
| + | - 분류 와 수 표지 : -о (단수, 1분류) , -е (단수, 2분류 및 3분류, 사물-복수) , -и (사람 분류) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 법 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 명령법 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 동사의 어간 + 접미사 –а ,-е | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | Къин-а | ||
| + | sew-IMP | ||
| + | 꿰매라 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | къам-а | ||
| + | eat-IMP | ||
| + | 먹어라 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | гьадахъ-е | ||
| + | listen-IMP | ||
| + | 들어라 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | ВокъІ-е | ||
| + | Go-IMP | ||
| + | 가라 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 조건법 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 조건법 접미사 : -а-ла , -лъа-ла , -ча-ла, -ла-ссиге | ||
| + | - 접미사 , -лъа-ла , -ча-ла, -ла-ссиге 은 조건-예상의 정도, 조건-바램의 정도를 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | бекъІа-ла | ||
| + | arrive.2SG-COND | ||
| + | 만약에 너가 온다면(도착한다면, если придешь) | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 기원법 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 기원법 접미사 : -кьа, -киа-хъ, -дали | ||
| + | - гьаригу-кьа : да увидится | ||
| + | - бекъІа-кьа : да достанется | ||
| + | - 접미사 –кьа 는 хъ 와 결합하여 명령을 부드럽게 하는 러시아어 조사 – ка 의 의미를 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>akhv1239 (Magomedvekova1966:346) | ||
| + | ехъа-кьахъ | ||
| + | look-OPT | ||
| + | 좀 보자, 좀 보려무나 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||