사용자 도구

사이트 도구


doc:aleut:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:aleut:2_wordclass:22_noun:22_noun [2020/10/23 16:07]
동영은
doc:aleut:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/01/21 21:47] (현재)
동영은
줄 38: 줄 38:
 #### 격 #### 격
  
-알류트어의 격에는 절대격과 상대격이 있는데 그 형태는 단수에서만 구분되며 나머지 격에서는 두 형태가 일치한다. 단수 ​상대격의 표지가 -м인 것은 에스키모-알류트어군에 공통적인 특징이다.+알류트어의 격에는 절대격과 ​관계격(상대격)이 있는데 그 형태는 단수에서만 구분되며 나머지 격에서는 두 형태가 일치한다. 단수 ​관계격의 표지가 -м인 것은 에스키모-알류트어군에 공통적인 특징이다.
  
 ##### 비소유 패러다임 ##### 비소유 패러다임
줄 44: 줄 44:
 ^ 수/격 ^ 접미사 ^ ^ 수/격 ^ 접미사 ^
 | 단수/​절대격 | -ӽ | | 단수/​절대격 | -ӽ |
-| 단수/상대격 | -м |+| 단수/관계격 | -м |
 | 쌍수 | -х | | 쌍수 | -х |
 | 복수 | - с (동부/​애투안 방언: -н) | | 복수 | - с (동부/​애투안 방언: -н) |
줄 60: 줄 60:
 3) 부사어 기능을 하는 몇몇 명사 3) 부사어 기능을 하는 몇몇 명사
  
-###### ​상대격의 기능+###### ​관계격의 기능
  
 1) 화제가 아닌 단수 주어 1) 화제가 아닌 단수 주어
 2) 소유구에서 단수 소유주 2) 소유구에서 단수 소유주
 +3) 역접 도는 선행 관계의 복합문에서 종속 동사형
  
  
 ##### 소유 ##### 소유
  
-소유주 명사는 ​상대격, 피소유 명사는 수에 따른 소유표지(단수:​ 장모음, 쌍수: -ких, 복수: -ӈис)+소유주 명사는 ​관계격, 피소유 명사는 수에 따른 소유표지(단수:​ 장모음, 쌍수: -ких, 복수: -ӈис)
  
 ^ 수(소유주-소유물) ^ 소유주 ^ 피소유물 ^ 해석 ^ ^ 수(소유주-소유물) ^ 소유주 ^ 피소유물 ^ 해석 ^
줄 103: 줄 104:
 알류트어에는 1, 2인칭 소유대상을 나타내는 소유표지가 따로 존재하지 않는다. 위의 원칙과 같은 맥락에서,​ 소유주가 1, 2인칭 단수일때 소유표지는 소유주와 소유물의 인칭-수를 반영하지만,​ 소유주가 1, 2인칭 쌍수나 복수인 경우에는 소유표지에 소유주의 인칭-수만 표현된다. 알류트어에는 1, 2인칭 소유대상을 나타내는 소유표지가 따로 존재하지 않는다. 위의 원칙과 같은 맥락에서,​ 소유주가 1, 2인칭 단수일때 소유표지는 소유주와 소유물의 인칭-수를 반영하지만,​ 소유주가 1, 2인칭 쌍수나 복수인 경우에는 소유표지에 소유주의 인칭-수만 표현된다.
  
-소유주가 1인칭, 소유대상이 ​상대격인 경우 소유표현은 위의 표와 같다(별도의 형태가 없다). 소유주가 2인칭의 ​상대격인 경우에는,​+소유주가 1인칭, 소유대상이 ​관계격인 경우 소유표현은 위의 표와 같다(별도의 형태가 없다). 소유주가 2인칭의 ​관계격인 경우에는,​
  
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 ʼла-мис укина-а ʼла-мис укина-а
-son-상대격GLOSS.2SG knife-POSS.SG+son-RELC.POSSR.2SG knife-POSSD.SG
 네 아들의 칼 네 아들의 칼
 }}} }}}
줄 113: 줄 114:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 ула-мдих криса-а ула-мдих криса-а
-house-상대격GLOSS.2DU roof-POSS.SG+house-RELC.2DU roof-POSS.SG
 당신 둘 집의 지붕 당신 둘 집의 지붕
 }}} }}}
줄 119: 줄 120:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 ча-кимис каийуту-у ча-кимис каийуту-у
-hand-상대격GLOSS.2PL power-POSS.SG+hand-RELC.2PL power-POSS.SG
 당신 손의 힘 당신 손의 힘
 }}} }}}
줄 129: 줄 130:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 агитаада-ӈ асхину-у агитаада-ӈ асхину-у
-friend-상대격GLOSS.1SG daughter-POSS.SG+friend-RELC.1SG daughter-POSS.SG
 내 친구의 딸 내 친구의 딸
 }}} }}}
줄 137: 줄 138:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 сабаака-м тутууси-ких сабаака-м тутууси-ких
-dog-상대격GLOSS.SG ear-POSS.DU+dog-RELC.SG ear-POSS.DU
 개의 두 귀 개의 두 귀
 }}} }}}
줄 143: 줄 144:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 кумната-м укууски-и кумната-м укууски-и
-room-상대격GLOSS.SG window-POSS.SG+room-RELC.SG window-POSS.SG
 방의 창문 방의 창문
 }}} }}}
줄 151: 줄 152:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 асхину-м лаада-а асхину-м лаада-а
-little.girl-상대격GLOSS.SG doll-POSS.SG+little.girl-RELC.SG doll-POSS.SG
 소녀의 인형 소녀의 인형
 }}} }}}
줄 160: 줄 161:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 исуҕи-м айаага-а исуҕи-м айаага-а
-seal-상대격GLOSS.SG woman-POSS.SG+seal-RELC.SG woman-POSS.SG
 물개 암컷 물개 암컷
 }}} }}}
줄 166: 줄 167:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​108)
 ала-м аниида-а ала-м аниида-а
-whale-상대격GLOSS.SG cub-POSS.SG+whale-RELC.SG cub-POSS.SG
 고래 새끼 고래 새끼
 }}} }}}
줄 176: 줄 177:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 ӄиду-м аду-ӈис ӄиду-м аду-ӈис
-rope-상대격GLOSS.SG length-POSS.PL+rope-RELC.SG length-POSS.PL
 긴 밧줄 (<- 밧줄의 길이) 긴 밧줄 (<- 밧줄의 길이)
 }}} }}}
줄 184: 줄 185:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 анҕаҕина-с ​  ​ӄалаҕи-ӈис анҕаҕина-с ​  ​ӄалаҕи-ӈис
-person-상대격GLOSS.PL abundance-POSS.PL+person-RELC.PL abundance-POSS.PL
 여러 사람들 여러 사람들
 }}} }}}
줄 192: 줄 193:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 чаайу-м акина-а чаайу-м акина-а
-tea-상대격GLOSS.SG heat-POSS.SG+tea-RELC.SG heat-POSS.SG
 차(tea)의 온도 차(tea)의 온도
 }}} }}}
줄 200: 줄 201:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 анҕаҕина-м иҕамана-а анҕаҕина-м иҕамана-а
-person-상대격GLOSS.SG goodness-POSS.SG+person-RELC.SG goodness-POSS.SG
 좋은 사람 (<- 사람의 좋음) 좋은 사람 (<- 사람의 좋음)
 }}} }}}
줄 208: 줄 209:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 асӽудги-м амкиӽси-и асӽудги-м амкиӽси-и
-girl-상대격GLOSS.SG beauty-POSS.SG+girl-RELC.SG beauty-POSS.SG
 아름다운 소녀 (<- 소녀의 아름다움) 아름다운 소녀 (<- 소녀의 아름다움)
 }}} }}}
줄 216: 줄 217:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 исуҕи-м алиҕи-и исуҕи-м алиҕи-и
-seal-상대격GLOSS.SG oldness-POSS.SG+seal-RELC.SG oldness-POSS.SG
 늙은 물개 (<- 물개의 오래됨) 늙은 물개 (<- 물개의 오래됨)
 }}} }}}
줄 222: 줄 223:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 туку-м тагада-а туку-м тагада-а
-boss-상대격GLOSS.SG newness-POSS.SG+boss-RELC.SG newness-POSS.SG
 새로운 상사 (<- 상사의 새로움) 새로운 상사 (<- 상사의 새로움)
 }}} }}}
줄 230: 줄 231:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 суна-м ӄу'​ма-а суна-м ӄу'​ма-а
-ship-상대격GLOSS.SG whiteness-POSS.SG+ship-RELC.SG whiteness-POSS.SG
 하얀 배 (<- 배의 하얌) 하얀 배 (<- 배의 하얌)
 }}} }}}
줄 249: 줄 250:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 ула-м тагада-ган криса-а ула-м тагада-ган криса-а
-house-상대격GLOSS.SG newness-POSS.SG roof-POSS.SG+house-RELC.SG newness-POSS.SG roof-POSS.SG
 새 집의 지붕 새 집의 지붕
 }}} }}}
줄 260: 줄 261:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 ула-м ила-н ула-м ила-н
-house-상대격GLOSS.SG in-POST+house-RELC.SG in-POST
 집에 집에
 }}} }}}
  
doc/aleut/2_wordclass/22_noun/22_noun.1603436832.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2020/10/23 16:07 저자 동영은