사용자 도구

사이트 도구


doc:aleut:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:aleut:2_wordclass:23_verb:23_verb [2020/06/12 01:58]
동영은
doc:aleut:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/02/01 15:01] (현재)
동영은
줄 14: 줄 14:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 агитаада-ӈ Иван аса-ӽта-ку-ӽ агитаада-ӈ Иван аса-ӽта-ку-ӽ
-friend-POSS.1SG Ivan name-VZ-N.FUT-3SG+friend-POSS.1SG Ivan name-VZ-NFUT-3SG
 내 친구는 이반이라는 이름을 가지고 있다 내 친구는 이반이라는 이름을 가지고 있다
 }}} }}}
줄 22: 줄 22:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 чали-ӽси-ку-ӽ чали-ӽси-ку-ӽ
-fishing.rod-VZ-N.FUT-1SG+fishing.rod-VZ-NFUT-1SG
 나는 낚싯대를 만든다 나는 낚싯대를 만든다
 }}} }}}
줄 30: 줄 30:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 айагаӈ ӄа-лиҕда-ку-ӽ айагаӈ ӄа-лиҕда-ку-ӽ
-my.wife fish-VZ-N.FUT-3SG+my.wife fish-VZ-NFUT-3SG
 내 아내는 물고기를 손질한다 내 아내는 물고기를 손질한다
 }}} }}}
줄 38: 줄 38:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 асхину-ҕи-ку-ӄ асхину-ҕи-ку-ӄ
-daughter-VZ-N.FUT-1SG+daughter-VZ-NFUT-1SG
 나는 딸이 있다 나는 딸이 있다
 }}} }}}
줄 44: 줄 44:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 са-ӽ исха-ҕи-ку-ӽ са-ӽ исха-ҕи-ку-ӽ
-bird-UNK nest-VZ-N.FUT-3SG+bird-UNK nest-VZ-NFUT-3SG
 새는 둥지에 있다 새는 둥지에 있다
 }}} }}}
줄 50: 줄 50:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 луушки-ҕи-л суупаӽ ӄа-ку-ӽ луушки-ҕи-л суупаӽ ӄа-ку-ӽ
-spoon-VZ-CONJ.3SG soup eat-N.FUT-3SG+spoon-VZ-CONJ.3SG soup eat-NFUT-3SG
 그는 숟가락을 사용하여 수프를 먹는다 그는 숟가락을 사용하여 수프를 먹는다
 }}} }}}
줄 58: 줄 58:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 лудаӈ кайу-ту-ку-ӽ лудаӈ кайу-ту-ку-ӽ
-my.brother power-VZ-N.FUT-3SG+my.brother power-VZ-NFUT-3SG
 우리 형은 힘이 세다 우리 형은 힘이 세다
 }}} }}}
줄 66: 줄 66:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 адаӈ сайги-зига-ку-ӽ адаӈ сайги-зига-ку-ӽ
-my.father gun-VZ-N.FUT-3SG+my.father gun-VZ-NFUT-3SG
 우리 아버지는 좋은 총을 가지고 있다 우리 아버지는 좋은 총을 가지고 있다
 }}} }}}
줄 74: 줄 74:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 кита-луҕ-ику-ӽ кита-луҕ-ику-ӽ
-legs-VZ-N.FUT-3SG+legs-VZ-NFUT-3SG
 그는 나쁜 (아픈) 다리를 가지고 있다 그는 나쁜 (아픈) 다리를 가지고 있다
 }}} }}}
줄 82: 줄 82:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 ча-киӈ ӄа-ну-ку-х ча-киӈ ӄа-ну-ку-х
-hand.POSS.1DU fish-VZ-N.FUT-3DU+hand-POSS.1DU fish-VZ-NFUT-3DU
 내 손들은 생선 냄새가 난다 내 손들은 생선 냄새가 난다
 }}} }}}
줄 98: 줄 98:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 исуҕ-нааҕ-ику-ӽ исуҕ-нааҕ-ику-ӽ
-seal-VZ-N.FUT-3SG+seal-VZ-NFUT-3SG
 그는 물개를 사냥한다 그는 물개를 사냥한다
 }}} }}}
줄 106: 줄 106:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 wа-атха-ку-ӽ wа-атха-ку-ӽ
-here-VZ-N.FUT-3SG+here-VZ-NFUT-3SG
 그는 여기 있다 그는 여기 있다
 }}} }}}
줄 114: 줄 114:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 ука-ану-ку-ӽ ука-ану-ку-ӽ
-here-VZ-N.FUT-3SG+here-VZ-NFUT-3SG
 그는 이쪽으로 움직인다 그는 이쪽으로 움직인다
 }}} }}}
줄 122: 줄 122:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 иӈа-аҕа-ку-ӽ иӈа-аҕа-ку-ӽ
-there-VZ-N.FUT-3SG+there-VZ-NFUT-3SG
 그는 거기에 도착했다 그는 거기에 도착했다
 }}} }}}
줄 130: 줄 130:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 ӄа-тхаҕи-ку-ӽ ӄа-тхаҕи-ку-ӽ
-fish-VZ-N.FUT-3SG+fish-VZ-NFUT-3SG
 그는 물고기를 잡았다 그는 물고기를 잡았다
 }}} }}}
줄 138: 줄 138:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 агалу-ниӈ чимчи-ли-ку-ӽ агалу-ниӈ чимчи-ли-ку-ӽ
-teth-POSS.1SG.PL food.leftover-VZ-N.FUT-1SG+teth-POSS.1SG.PL food.leftover-VZ-NFUT-1SG
 나는 이에서 음식물을 뺀다 나는 이에서 음식물을 뺀다
 }}} }}}
줄 152: 줄 152:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 иглуӄаӽ ката-михта-ку-ӄ иглуӄаӽ ката-михта-ку-ӄ
-skins touch-ITER-N.FUT-1SG+skins touch-ITER-NFUT-1SG
 나는 피부를 여러번 만졌다 나는 피부를 여러번 만졌다
 }}} }}}
줄 162: 줄 162:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
 айӽааси-с айӽа-туӽса-на-с айӽааси-с айӽа-туӽса-на-с
-boat.PL sailing-SEM-PST-PL+boat-PL sailing-SEM-PST-PL
 배들이 떠내려갔다(한 번에) 배들이 떠내려갔다(한 번에)
 }}} }}}
줄 169: 줄 169:
  
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​109)
-айӽааси-с айӽа-ла-нас +айӽааси-с айӽа-ла-на-с 
-boat.PL sailing-ASP-PST-PL+boat-PL sailing-ASP-PST-PL
 배들이 차례로 떠내려갔다 배들이 차례로 떠내려갔다
 }}} }}}
줄 180: 줄 180:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​110) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​110)
 улуӽ ӄаӈа-ӽта-ку-ӽ улуӽ ӄаӈа-ӽта-ку-ӽ
-meat boiling-RES-N.FUT-3SG+meat boiling-RES-NFUT-3SG
 다 익은 고기 다 익은 고기
 }}} }}}
줄 228: 줄 228:
 | 1인칭 | -тиӈ | - | -тимас | | 1인칭 | -тиӈ | - | -тимас |
 | 2인칭 | -т | -тхидих | -тхичих | | 2인칭 | -т | -тхидих | -тхичих |
-| 3인칭 | -л(их)/​-с ​| -л(их)/​-с ​| -л(их)/​-с |+| 3인칭 | -л(их)/​-с | -л(их)/​-с | -л(их)/​-с | 
  
 ###### 그 외의 화제인 경우 ###### 그 외의 화제인 경우
줄 261: 줄 262:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​114) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​114)
 кад-и-миӈ кад-и-миӈ
-in.front.of-EPENV-POST.1SG+in.front.of-TV-POST.1SG
 내 앞에 내 앞에
 }}} }}}
줄 267: 줄 268:
 {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​114) {{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​114)
 агал-и-мис агал-и-мис
-behind-EPENV-POST.2SG+behind-TV-POST.2SG
 네 뒤에 네 뒤에
 }}} }}}
줄 275: 줄 276:
 around-POST.3SG around-POST.3SG
 그 주위에 그 주위에
 +}}}
 +
 +### 유사(сходство)
 +
 +동사에 -ма-를 써서 유사성을 나타낸다('​too'​)
 +
 +{{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​110)
 +каазна-ӄада-ату-ку-ӄ
 +smoke-TERM-DESI-NFUT-1SG
 +나는 담배를 끊고 싶다
 +}}}
 +
 +{{{eg>​aleu1260 (Golovko1997:​110)
 +каазна-ӄада-ату-ма-ку-ӄ
 +smoke-TERM-DESI-too-NFUT-1SG
 +나도 담배를 끊고 싶다
 }}} }}}
  
  
doc/aleut/2_wordclass/23_verb/23_verb.1591894739.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2020/06/12 01:58 저자 동영은