문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:amis:0_general:01_basic:01_basic [2020/07/19 14:14] 박은석 |
doc:amis:0_general:01_basic:01_basic [2020/07/19 14:58] (현재) 박은석 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 2: | 줄 2: | ||
| 아미어는 중국어로는 '阿美语'라고 한다. | 아미어는 중국어로는 '阿美语'라고 한다. | ||
| - | ISO 639-3 는 'ami'이고 Glottolog는 'amis1246[2]'이다. | ||
| + | 아미어는 'ISO 639-3' 이고 Glottolog로는 'amis1246'이다. | ||
| + | |||
| + | 여기서 소개하는 아미어의 내용은 대부분 '臺灣南島語言叢書' 중 吳靜蘭이 저술한 '阿美語語法槪論'에 들어 있는 내용이다. | ||
| + | |||
| + | ### 아미족의 분포와 현황 | ||
| + | |||
| + | 아미족 사람들은 자신을 Pangcah 라고 부르는데, 의미는 '사람', '종족', 혹은 '동족인'이라는 뜻이다. | ||
| + | |||
| + | 일반적으로 관방에서 부르는 명칭은 '阿美族'이다. 이 명칭은 이 민족의 단어인 'amis'에서 유래하였는데, 이 단어는 '북방'을 의미한다. | ||
| + | 이 명칭에 대해서는 두 가지 설이 있다. 하나는 臺東市에 있는 卑南族 사람들이 아미족 사람들을 부르는 명칭이었다는 설이고 또 다른 하나는 臺東市의 馬蘭阿美族 사람들이 자신의 선조가 북방에서 왔다고 생각해서 'amis' 라고 자칭하였다는 설이다. | ||
| + | |||
| + | 吳明義 교수에 따르면 花蓮지구에 사는 아미족은 자신들을 Pangcah 라고 자칭하는 경향이 있고, 臺東지구의 아미족은 자신을 'amis'라고 부르는 경향이 있다고 한다. | ||
| + | |||
| + | 그러나 성경 번역의 영향을 받아 이 두 가지 명칭은 호용된다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 아미족은 中央산맥 동쪽, 立霧溪 이남, 태평양 연안의 東臺縱谷 및 東海 연안 평원에 분포한다. 대부분 평지에 살고 있으며 극소수만 산계곡에 살고 있다. | ||
| + | |||
| + | 행정구역으로 보면 아미족은 주로 花蓮과 臺東 두 현에 살고 있고 또 屛東현에 살고 있는 사람들도 있다. | ||
| + | |||
| + | 아미족은 대만 원주민 중에서 인구가 가장 많다. 인구는 약 188,797명이다(2011년 4월 통계). | ||
| + | |||
| + | 요즘 적지 않은 아미족 사람들이 직업 때문에 외지로 거주지를 옮긴 까닭에 아미족 사람들이 도회지와 新北市에 집중적으로 거주하게 되었다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | | ||
| + | | ||