doc:amis:4_ss:46_val:val_recp

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:amis:4_ss:46_val:val_recp [2019/12/09 22:53]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:amis:4_ss:46_val:val_recp [2020/12/30 20:16] (현재)
박은석 ['ma-'를 동사의 중첩에 부가하는 방식]
줄 2: 줄 2:
  
  
 +### 명사의 상호태 구조
 +
 +아미어 명사의 상호태 구조는 명사 어근에 접두사 '​mala-'​ (-의 관계가 되다)를 부가하는 것이다. ​
 +
 +{{{eg>​amis1246 (wujinglan2016:​135)
 +  mala-kapot ​              ​kami ​    ​a ​     mi-coad ​
 +  RECP.become-classmate ​   1PL.NOM ​ CONN   ​FOC-read.book
 +우리들은 급우(의 말)에 찬성한다. ​
 +}}}
 +
 +
 +명사 어근을 중첩하여 '​상호'​의 의미를 더 강조할 수도 있다.
 +
 +{{{eg>​amis1246 (wujinglan2016:​135)
 +  mala-fiya-fiyaw ​         caira 
 +  RECP-neighbor-neighbor ​  ​3PL.NOM
 +  그들은 서로 이웃이다.
 +}}}
 +
 +
 +### 동사의 상호태 구조
 +
 +아미어의 동사 상호태 구조에는 두가지 표현 방식이 있다. 하나는 '​ma-'​를 동사의 중첩에 부가하는 것이고 다른 하나는 접두사 '​mala-'​를 사용하는 것이다. ​
 +
 +
 +#### '​ma-'​를 동사의 중첩에 부가하는 방식
 + 
 +
 +'​ma-'​를 동사어근의 Ca 중첩형식에 부가하여 상호태를 만든다. 그 예는 다음과 같다.  ​
 +
 +{{{eg>​amis1246 (wujinglan2016:​136)
 +  ma-fa-falic ​           kita     ​to ​ tayal  ​
 +  RECP.ACT.FOC-change-change ​ 1PL.NOM ​ OBL  work  ​
 +  우리들은 서로 일을 교환한다. ​
 +}}}
 +
 +
 +
 +동사를 중첩한 후에 다시 쌍음절 중첩을 부가하여 지속적인 상호 동작을 나타낼 수도 있다. ​
 +
 +{{{eg>​amis1246 (wujinglan2016:​136)
 +  Ma-da-denga-denga ​     ko  addada ​ no     '​ayam  ​
 +  RECP.ACT.FOC-infect-infect-infect ​     NOM disease ​ GEN   ​bird ​
 +  조류독감이 만연하다. ​
 +}}}
 +
 +
 +#### 접두사 '​mala-'​를 사용하는 방식
 +
 +접두사 '​mala-'​는 일반적으로 '​상호'​ 혹은 '​다수'​의 함의를 가진 동사 어근에 사용한다. ​
 +
 +{{{eg>​amis1246 (wujinglan2016:​137)
 +  Mala-cidek-to ​      ​koya ​      ​mararamoday  ​
 +  RECP-break.up-PERF ​ NOM.that ​  ​husband.and.wife
 +  그 부부는 이미 헤어졌다.
 +}}}
 +
 +
 +
 +
 +
 + 
  
  
doc/amis/4_ss/46_val/val_recp.1575899637.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2019/12/09 22:53 저자 127.0.0.1