문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:amis:4_ss:46_val:val_recp [2020/12/29 22:39] 박은석 |
doc:amis:4_ss:46_val:val_recp [2020/12/30 20:16] (현재) 박은석 ['ma-'를 동사의 중첩에 부가하는 방식] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 2: | 줄 2: | ||
| - | #### 명사의 상호태 구조 | + | ### 명사의 상호태 구조 |
| - | 아미어 명사의 상호태 구조는 명사 어근에 접두사 'mala-' 를 부가하는 것이다. | + | 아미어 명사의 상호태 구조는 명사 어근에 접두사 'mala-' (-의 관계가 되다)를 부가하는 것이다. |
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:135) | ||
| + | mala-kapot kami a mi-coad | ||
| + | RECP.become-classmate 1PL.NOM CONN FOC-read.book | ||
| + | 우리들은 급우(의 말)에 찬성한다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 명사 어근을 중첩하여 '상호'의 의미를 더 강조할 수도 있다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:135) | ||
| + | mala-fiya-fiyaw caira | ||
| + | RECP-neighbor-neighbor 3PL.NOM | ||
| + | 그들은 서로 이웃이다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 동사의 상호태 구조 | ||
| + | |||
| + | 아미어의 동사 상호태 구조에는 두가지 표현 방식이 있다. 하나는 'ma-'를 동사의 중첩에 부가하는 것이고 다른 하나는 접두사 'mala-'를 사용하는 것이다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 'ma-'를 동사의 중첩에 부가하는 방식 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 'ma-'를 동사어근의 Ca 중첩형식에 부가하여 상호태를 만든다. 그 예는 다음과 같다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:136) | ||
| + | ma-fa-falic kita to tayal | ||
| + | RECP.ACT.FOC-change-change 1PL.NOM OBL work | ||
| + | 우리들은 서로 일을 교환한다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | 동사를 중첩한 후에 다시 쌍음절 중첩을 부가하여 지속적인 상호 동작을 나타낼 수도 있다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:136) | ||
| + | Ma-da-denga-denga ko addada no 'ayam | ||
| + | RECP.ACT.FOC-infect-infect-infect NOM disease GEN bird | ||
| + | 조류독감이 만연하다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 접두사 'mala-'를 사용하는 방식 | ||
| + | |||
| + | 접두사 'mala-'는 일반적으로 '상호' 혹은 '다수'의 함의를 가진 동사 어근에 사용한다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:137) | ||
| + | Mala-cidek-to koya mararamoday | ||
| + | RECP-break.up-PERF NOM.that husband.and.wife | ||
| + | 그 부부는 이미 헤어졌다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||