문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:amis:4_ss:46_val:val_refl [2020/12/29 22:13] 박은석 [접사 'to'가 대명사에 부가된 경우] |
doc:amis:4_ss:46_val:val_refl [2021/02/04 20:58] (현재) 박은석 [접사 'to'가 대명사에 부가된 경우] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| ## val_refl : 재귀태 (reflexive voice) | ## val_refl : 재귀태 (reflexive voice) | ||
| - | 아미어에서는 두 가지 방식으로 재귀태를 나타낸다. 하나는 tireng(신체)라는 단어를 써서 '자기 자신'이라는 개념을 나타내는 것이고 또 다른 하나는 to 라는 접사를 명사구 혹은 대명사 뒤에 부가하여 나타내는 것이다. 두 가지 방식은 동시에 사용될 수도 있다. | + | 아미어에서는 두 가지 방식으로 재귀태를 나타낸다. 하나는 tireng(신체)라는 단어를 써서 '자기 자신'이라는 개념을 나타내는 것이고 또 다른 하나는 접사 'to' 를 명사구 혹은 대명사 뒤에 부가하여 나타내는 것이다. 두 가지 방식은 동시에 사용될 수도 있다. |
| ### 'tireng'으로 재귀태를 나타내는 경우 | ### 'tireng'으로 재귀태를 나타내는 경우 | ||
| 줄 11: | 줄 11: | ||
| {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:133) | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:133) | ||
| pa-rihenaw-en no tireng-to kako | pa-rihenaw-en no tireng-to kako | ||
| - | CAU-fear-FOC GEN REFL.body-REFL 1SG.NOM | + | CAUS-fear-FOC GEN REFL.body-REFL 1SG.NOM |
| 내 자신이 나를 공포스럽게 한다. | 내 자신이 나를 공포스럽게 한다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 19: | 줄 19: | ||
| {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:133) | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:133) | ||
| O 'imer nira kaka to tireng nira | O 'imer nira kaka to tireng nira | ||
| - | AGR cautious GEN.that older.sister ABL REFL.body 3SG.GEN | + | AGR cautious GEN.that older.sister OBL REFL.body 3SG.GEN |
| 그 언니는 자신에 대해 매우 신중하다. | 그 언니는 자신에 대해 매우 신중하다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 28: | 줄 28: | ||
| {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | ||
| Ma-keter ciira to wawa no tireng | Ma-keter ciira to wawa no tireng | ||
| - | ACT.FOC-scold 3SG.NOM ABL child GEN REFL.body | + | ACT.FOC-scold 3SG.NOM OBL child GEN REFL.body |
| 그는 자신의 아이를 욕했다(야단쳤다). | 그는 자신의 아이를 욕했다(야단쳤다). | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 44: | 줄 44: | ||
| {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:133) | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:133) | ||
| pa-rihenaw-en no tireng-to kako | pa-rihenaw-en no tireng-to kako | ||
| - | CAU-fear-FOC GEN REFL.body-REFL 1SG.NOM | + | CAUS-fear-FOC GEN REFL.body-REFL 1SG.NOM |
| 내 자신이 나를 공포스럽게 한다. | 내 자신이 나를 공포스럽게 한다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 55: | 줄 55: | ||
| {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | ||
| lipahak kako kakoan-to | lipahak kako kakoan-to | ||
| - | praise 1SG.NOM 1SG.ABL-REFL | + | praise 1SG.NOM 1SG.OBL-REFL |
| 나는 자신을 칭찬한다. | 나는 자신을 칭찬한다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 62: | 줄 62: | ||
| {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | ||
| - | Ma'araw nira i dadingo ciira-to | + | Ma-'araw nira i dadingo ciira-to |
| PAT.FOC-see 3SG.GEN CONN mirror 3SG.NOM-REFL | PAT.FOC-see 3SG.GEN CONN mirror 3SG.NOM-REFL | ||
| 그는 거울에서 자신을 보았다. | 그는 거울에서 자신을 보았다. | ||
| 줄 77: | 줄 77: | ||
| - | + | 재귀사의 선행사가 제1인칭 및 제2인칭 대명사일 때는 'to'는 출현하지 않을 수 있다. | |
| + | 그 예는 다음과 같다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | ||
| + | lipahak kako kakoan-to | ||
| + | praise 1SG.NOM 1SG.OBL-REFL | ||
| + | 나는 자신을 칭찬한다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | 'to'를 1인칭 행위자 대명사나 2인칭 행위자 대명사 뒤에 사용하여 1인칭 혹은 2인칭 행위자가 '자신이 어떤 일을 직접 하는 것'이라는 의미를 강조할 수도 있다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | ||
| + | kako-to k<om>aen | ||
| + | 1SG.NOM-REFL eat<AF> | ||
| + | 나는 자신이 직접 먹는다(다른 사람의 도움이 필요 없다). | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>amis1246 (wujinglan2016:134) | ||
| + | kiso-to mi-liloc | ||
| + | 2SG.NOM-REFL ACT.FOC-wash | ||
| + | 너는 자신이 직접 씻는다.(다른 사람의 도움이 필요 없다). | ||
| + | }}} | ||