사용자 도구

사이트 도구


doc:bai:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:bai:2_wordclass:23_verb:23_verb [2017/06/18 23:18]
서취아
doc:bai:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/01/22 20:39] (현재)
서취아 [1) tsɔ⁴² ‘말하다’]
줄 1: 줄 1:
-# 23_verb :  동사 (verb)+# 23_verb :  동사 (verb) ​100%
  
-##(1) 趙庄白語 ​동사의 문법적 기능- 동사가 문장의 술어 혹은 중심 술어, 동사의 보어로 쓰일 수 있음.+### (1) 자오좡바이어 ​동사의 문법적 기능
  
-- 술어로 쓰이는 경우+동사가 문장의 술어 혹은 중심 술어이다. 
 + 
 +- 동사의 보어로 쓰일 수 있다. 
 + 
 +###### ​술어로 쓰이는 경우
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​120) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​120)
줄 11: 줄 15:
 }}} }}}
  
-중심 술어로 쓰이는 경우+###### ​중심 술어로 쓰이는 경우
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​120) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​120)
줄 19: 줄 23:
 }}} }}}
  
-동사가 보어로 쓰이는 경우+####### ​동사가 보어로 쓰이는 경우
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​121) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​121)
-pɔ³³ tɕy⁴² to⁴⁴fɛ³⁵ ( ← fɛ³³ xɯ⁵⁵) ɔ⁵⁵.+pɔ³³ tɕy⁴² to⁴⁴fɛ³⁵ ( ← fɛ³³ xɯ⁵⁵ ) ɔ⁵⁵.
 3SG slip fall ( ← turn.over PFV ) PFV 3SG slip fall ( ← turn.over PFV ) PFV
 그는 넘어졌다. 그는 넘어졌다.
줄 28: 줄 32:
  
  
-##(2) 趙庄白語 ​동사의 문법화+### (2) 자오좡바이어 ​동사의 문법화
-###1) tsɔ⁴² ‘말하다’+
  
-- 문법화되기 전에 문장에서 단독적으로 술어로 쓰여 직접 인용문 혹은 간접 인용문을 이.+#### 1) tsɔ⁴² ‘말하다’ 
 + 
 +###### 본동사로 인용문에서 쓰이는 경우 
 + 
 +- 문법화되기 전에 문장에서 단독적으로 술어로 쓰여 직접 인용문 혹은 간접 인용문을 이끈다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​96) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​96)
줄 39: 줄 46:
 }}} }}}
  
-- tsɔ⁴²가 다른 ‘말하다’의 의미를 가진 동사 뒤에 쓰여 그의 ​의미가 ​앞의 동사의 의미와 겹침. 이때 tsɔ⁴²의 의미적 기능이 ​약화되고 간접 인용문 혹은 직접 인용문을 이끄는 ​역할을 함.+###### 인용문에서 인용 표지로 쓰이는 경우 
 + 
 +- tsɔ⁴²가 다른 ‘말하다’의 의미를 가진 동사 뒤에 쓰일 때 의미가 약화되고 간접 인용문 혹은 직접 인용문을 이끄는 ​표지가 된다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 ŋɔ³³ tɕa³³ kɔ⁴⁴ ( ← kɯ⁴⁴ ɔ⁴⁴ ) tsɔ⁴² ŋɔ³³ ŋiɛ²¹ na⁵⁵ ȵi²¹ pa⁵⁵ mɯ⁵⁵ ɕa³⁵.  ​ ŋɔ³³ tɕa³³ kɔ⁴⁴ ( ← kɯ⁴⁴ ɔ⁴⁴ ) tsɔ⁴² ŋɔ³³ ŋiɛ²¹ na⁵⁵ ȵi²¹ pa⁵⁵ mɯ⁵⁵ ɕa³⁵.  ​
-ISG speak to.3SG.PAT ( ← to 3SG.PAT ) say 1SG go that CL 3PL there play+1SG speak to.3SG.PAT ( ← to 3SG.PAT ) say 1SG go that CL 3PL there play
 나는 그한테 그 집에 놀러간다고 했다. 나는 그한테 그 집에 놀러간다고 했다.
 }}} }}}
  
-- 인용 표지로 쓰인 tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ​ mi³³ '​생각하다',​ 알다 ‘zɯ³³ki⁴⁴’,​ ʑi³³ui⁴² ‘~줄 알다’ 등 심리 동사 뒤에 쓰여 심리 활동을 나타내는 종속절을 이.+###### 심리 활동을 나타내는 종속절을 이끄는 경우  
 + 
 +- 인용 표지로 쓰인 tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ​ mi³³ '​생각하다',​ 알다 ‘zɯ³³ki⁴⁴’,​ ʑi³³ui⁴² ‘~줄 알다’ 등 심리 동사 뒤에 쓰여 심리 활동을 나타내는 종속절을 이끈다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 pa⁵⁵ko³³ tsi³³tʰe⁴⁴ nɯ⁵⁵ zɯ⁴⁴ki⁴⁴ tsɔ⁴² pɯ⁵⁵ mɔ³³ piɔ³³. ​ pa⁵⁵ko³³ tsi³³tʰe⁴⁴ nɯ⁵⁵ zɯ⁴⁴ki⁴⁴ tsɔ⁴² pɯ⁵⁵ mɔ³³ piɔ³³. ​
 3SG.two sister TOP know say 3SG mother not.be. 3SG.two sister TOP know say 3SG mother not.be.
-그 두 자매는 그 녀가 자신의 엄마가 아니라는 것을 알고 있다. ​+그 두 자매는 그 녀가 자신의 엄마가 아니라는 것을 알고 있다.
 }}} }}}
  
-- tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ‘생각하다’,​ ‘~줄 알다’ 등 심리 활동을 나타내는 의미를 가지게 되었고 이 때 문장에서 독립적으로 술어로 쓰일 수 있.+###### 심리 동사로 쓰이는 경우 
 + 
 +- tsɔ⁴²가 더 단계더  ​문법화되어 ‘생각하다’,​ ‘~줄 알다’ 등 심리 활동을 나타내는 의미를 가지게 되었고 이 때 문장에서 ​심리 동사로 ​독립적으로 쓰일 수 있.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 ŋɔ³³ lɯ⁴⁴ tsɔ⁴² se³³ ȵo³³tɕu³⁵ tsi⁴⁴ a⁴⁴. ​ ŋɔ³³ lɯ⁴⁴ tsɔ⁴² se³³ ȵo³³tɕu³⁵ tsi⁴⁴ a⁴⁴. ​
 1SG TOP think little pyrethrum DIM GENR 1SG TOP think little pyrethrum DIM GENR
-나는 작은 황국인 줄 알았다. ​+나는 작은 황국인 줄 알았다.
 }}} }}}
  
-- 의문 대명사 tse⁵⁵ 뒤에 쓰여 의심한 내용을 이끎.+- 의문 대명사 tse⁵⁵ 뒤에 쓰여 의심한 내용을 이끄는 경우
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98)
-tse⁵⁵ tsɔ⁴² ȵa⁵⁵ ko³³ tɯ²¹ ka⁴⁴ ʑa⁴⁴ tʰɯ⁵⁵ ( ← tʰɯ⁵⁵ xɯ⁵⁵ ) tuo³³ tsɔ⁴², nɯ³³ tɯ²¹ lɯ⁴⁴ tsɯ³³ ŋv²¹te³³pɔ³⁵ miɛ⁴⁴ lɯ⁴⁴ ​+tse⁵⁵ tsɔ⁴² ȵa⁵⁵ ko³³ tɯ²¹ ka⁴⁴ ʑa⁴⁴ tʰɯ⁵⁵ ( ← tʰɯ⁵⁵ xɯ⁵⁵ ) tuo³³ tsɔ⁴², nɯ³³ tɯ²¹ lɯ⁴⁴ tsɯ³³ ŋv²¹te³³pɔ³⁵ miɛ⁴⁴ lɯ⁴⁴
 no.wonder say 1PL two CL CAUS squash down.PFV ( ← down PFV ) cannot say this CL TOP have emperor fate PTCL.  no.wonder say 1PL two CL CAUS squash down.PFV ( ← down PFV ) cannot say this CL TOP have emperor fate PTCL. 
 어쩐지 우리 둘이 그를 누르지 못했더라. 이 사람이 황제가 될 운명이구나! 어쩐지 우리 둘이 그를 누르지 못했더라. 이 사람이 황제가 될 운명이구나!
-}}} +}}}
  
-- 문말에 쓰여 증거성 표지로 사용됨.+- 문말에 쓰여 증거성 표지로 사용되는 경우
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98)
 nɯ⁵⁵ mɔ³³ ʑa⁵⁵ ( ← ʑa⁴⁴ ɣɯ³⁵ ) lɔ⁴⁴ tsɔ⁴² ​ nɯ⁵⁵ mɔ³³ ʑa⁵⁵ ( ← ʑa⁴⁴ ɣɯ³⁵ ) lɔ⁴⁴ tsɔ⁴² ​
 2SG  mother come.back ( ← come back ) PFV say 2SG  mother come.back ( ← come back ) PFV say
-너의 엄마가 돌아왔다고 들었다. ​+너의 엄마가 돌아왔다고 들었다. 
 +}}}
  
-- tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지의 역할을 수행.+- tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지의 역할을 수행하는 경우
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​99) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​99)
 tsɔ⁴² ɕy³³ u⁵⁵ nɔ⁴⁴ nɔ³³ ȵo⁴⁴ tɕʰo³³ a⁴⁴. ​ tsɔ⁴² ɕy³³ u⁵⁵ nɔ⁴⁴ nɔ³³ ȵo⁴⁴ tɕʰo³³ a⁴⁴. ​
-DM water spot OB 2SG don't play PTCL+DM water spot OBJ 2SG don't play PTCL
 너 물놀이를 그만 해라! 너 물놀이를 그만 해라!
 }}} }}}
  
-- 즉  동사 tsɔ⁴² ‘말하다’는 문법화가 되어 인용 표지, ​ 증거성 표지, 담화 표지로 사용될 수 있+- 즉  동사 tsɔ⁴² ‘말하다’는 문법화가 되어 인용 표지, ​ 증거성 표지, 담화 표지로 사용될 수 있
  
-###2) 행위 동사 tsi⁵⁵ ‘하다’의 문법화+#### 2) 행위 동사 tsi⁵⁵ ‘하다’의 문법화
  
-- tsi⁵⁵는 동사로 쓰일 때 ‘일하다’ 혹은 ‘만들다’의 의미가 있.+- tsi⁵⁵는 동사로 쓰일 때 ‘일하다’ 혹은 ‘만들다’의 의미가 있.
  
-- ‘(일을)하다’의 의미로 쓸 때 목적어를 가질 수도 있고 가지지 않을 수도 있.+- ‘(일을)하다’의 의미로 쓸 때 목적어를 가질 수도 있고 가지지 않을 수도 있.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​100) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​100)
줄 100: 줄 114:
 }}} }}}
  
-- ‘만들다’의 의미로 쓰일 때 반드시 목적어를 가+- ‘만들다’의 의미로 쓰일 때 반드시 목적어를 가진다. 
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​100) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​100)
 ŋɯ⁵⁵ mɔ³³ tsɯ³⁵ tɕuo⁴⁴fa³⁵ tsi⁵⁵ ɕy³³kɔ³⁵ ŋɯ⁵⁵ mɔ³³ tsɯ³⁵ tɕuo⁴⁴fa³⁵ tsi⁵⁵ ɕy³³kɔ³⁵
줄 107: 줄 122:
 }}} }}}
  
-- tsi⁵⁵는 직업을 나타내는 명사와 결합하여 어떤 직업을 하고 있다는 의미로 쓰.  +- tsi⁵⁵는 직업을 나타내는 명사와 결합하여 어떤 직업을 하고 있다는 의미로 쓰인다. 
-{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​100)+ 
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​101)
 tsi⁵⁵ sɔ⁵⁵kiɛ³⁵ lɯ⁴⁴ tsa³⁵fe³⁵ pɯ³³ tɯ²¹. ​ tsi⁵⁵ sɔ⁵⁵kiɛ³⁵ lɯ⁴⁴ tsa³⁵fe³⁵ pɯ³³ tɯ²¹. ​
-do butcher COP tsa³⁵fe³⁵ that(2) CL+do butcher COP tsa³⁵fe³⁵ that CL
 백정을 하는 사람은 장비이다. ​   ​ 백정을 하는 사람은 장비이다. ​   ​
 }}} }}}
  
-- 동사 tsi⁵⁵는 문법화되어 동사 뒤에 와서 연속 동사 구성을 형성하여 ‘동작’의 변화를 나타내고 그의 뒤에 변화의 결과가 뒤따.+- 동사 tsi⁵⁵는 문법화되어 동사 뒤에 와서 연속 동사 구성을 형성하여 ‘동작’의 변화를 나타내고 그의 뒤에 변화의 결과가 뒤따른다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​101) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​101)
줄 122: 줄 138:
 }}} }}}
  
-- 동사 tsi⁵⁵는 더 문법화되어 동작의 결과(상태 혹은 결과 보어)를 이끄는 보어 표지로 쓰.+- 동사 tsi⁵⁵는 더 문법화되어 동작의 결과(상태 혹은 결과 보어)를 이끄는 보어 표지로 쓰인다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​102) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​102)
줄 130: 줄 146:
 }}} }}}
  
-- 보어 표지로 쓰인 동사 tsi⁵⁵ 더 문법화되어 명사구나 대명사 뒤에 나타나 화제 표지로 쓰.+- 보어 표지로 쓰인 동사 tsi⁵⁵ 더 문법화되어 명사구나 대명사 뒤에 나타나 화제 표지로 쓰인다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​102) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​102)
doc/bai/2_wordclass/23_verb/23_verb.1497795495.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/06/18 23:18 저자 서취아