사용자 도구

사이트 도구


doc:bai:6_cs:62_subr:62_subr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:bai:6_cs:62_subr:62_subr [2017/04/27 06:47]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:bai:6_cs:62_subr:62_subr [2021/01/22 21:29] (현재)
서취아 [6) tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지로 쓰이기도 한다.]
줄 1: 줄 1:
-# 62_subr :  내포 (embedding) ​+# 62_subr :  내포 (embedding) ​100%
  
 +###(1) 인용문
 +
 +- tsɔ⁴² ‘말하다’가 문법화되기 전에 문장에서 단독적으로 술어로 쓰여 직접 인용문 혹은 간접 인용문을 이끈다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​96)
 +ka⁵⁵ kʰui⁵⁵ sɯ⁴⁴ tsɔ⁴²: mɛ⁴⁴ ɣɯ⁴⁴ ɔ⁴⁴ ua⁵⁵ tɕi³⁵ ɣɯ³⁵ ​
 +several CL right say buy eat 3SG.PAT several CL come
 +몇 사람이 말했다. “몇 근을 사라!”
 +}}}
 +
 +###(2) 내포문
 +
 +####1) tsɔ⁴²가 다른 ‘말하다’의 의미를 가진 동사 뒤에 쓰여 그의 의미가 앞의 동사의 의미와 겹친다. ​
 +
 +- 이때 tsɔ⁴²의 의미가 약화되고 간접 인용문 혹은 직접 인용문을 이끄는 표지가 된다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 +ŋɔ³³ tɕa³³ kɔ⁴⁴ ( ← kɯ⁴⁴ ɔ⁴⁴ ) tsɔ⁴² ŋɔ³³ ŋiɛ²¹ na⁵⁵ ȵi²¹ pa⁵⁵ mɯ⁵⁵ ɕa³⁵.  ​
 +1SG speak to.3SG.PAT ( ← to 3SG.PAT ) say 1SG go that CL 3PL there play
 +나는 그 사람한테 그의 집에 놀러간다고 했다.
 +}}}
 +
 +####2) 인용 표지로 쓰인 tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ​ mi³³ '​생각하다',​ 알다 ‘zɯ³³ki⁴⁴’,​ ʑi³³ui⁴² ‘~줄 알다’ 등 심리 동사 뒤에 쓰여 심리 활동을 나타내는 종속절을 이끈다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 +pa⁵⁵ko³³ tsi³³tʰe⁴⁴ nɯ⁵⁵ zɯ⁴⁴ki⁴⁴ tsɔ⁴² pɯ⁵⁵ mɔ³³ piɔ³³. ​
 +3SG.two sister TOP know say 3SG mother not.be.
 +그 두 자매는 그 녀가 자신의 엄마가 아니라는 것을 알고 있다. ​
 +}}}
 +
 +####3) tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ‘생각하다’,​ ‘~줄 알다’ 등 심리 활동을 나타내는 의미를 가지게 되었고 이 때 문장에서 독립적으로 술어로 쓰일 수 있다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 +ŋɔ³³ lɯ⁴⁴ tsɔ⁴² se³³ ȵo³³tɕu³⁵ tsi⁴⁴ a⁴⁴. ​
 +1SG TOP think little pyrethrum DIM GENR
 +나는 작은 황국인 줄 알았다. ​
 +}}}
 +
 +####4) 의문 대명사 tse⁵⁵ 뒤에 쓰여 의심한 내용을 이끈다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98)
 +tse⁵⁵ tsɔ⁴² ȵa⁵⁵ ko³³ tɯ²¹ ka⁴⁴ ʑa⁴⁴ tʰɯ⁵⁵ ( ← tʰɯ⁵⁵ xɯ⁵⁵ ) tuo³³ tsɔ⁴², nɯ³³ tɯ²¹ lɯ⁴⁴ tsɯ³³ ŋv²¹te³³pɔ³⁵ miɛ⁴⁴ lɯ⁴⁴ ​
 +no.wonder say 1PL two CL CAUS squash down.PFV ( ← down PFV ) cannot say this CL TOP have emperor fate PTCL. 
 +어쩐지 우리 둘이 그를 누르지 못했더라. 이 사람이 황제가 될 운명이구나!
 +}}}
 +
 +####5) 문말에 쓰여 증거성 표지로 사용된다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98)
 +nɯ⁵⁵ mɔ³³ ʑa⁵⁵ ( ← ʑa⁴⁴ ɣɯ³⁵ ) lɔ⁴⁴ tsɔ⁴² ​
 +2SG  mother come.back ( ← come back ) PFV say
 +너의 엄마가 돌아왔다고 들었다.
 +}}}
 +
 +####6) tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지로 쓰이기도 한다.
 +
 +{{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​99)
 +tsɔ⁴² ɕy³³ u⁵⁵ nɔ⁴⁴ nɔ³³ ȵo⁴⁴ tɕʰo³³ a⁴⁴. ​
 +DM water spot OBJ 2SG don't play PTCL
 +너 물놀이를 그만 해라!
 +}}}
 +
 +- 즉  동사 tsɔ⁴² ‘말하다’는 문법화가 되어 인용 표지, ​ 증거성 표지, 담화 표지로 사용될 수 있다. ​
  
doc/bai/6_cs/62_subr/62_subr.1493243271.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/04/27 06:47 저자 127.0.0.1