사용자 도구

사이트 도구


doc:bai:6_cs:62_subr:62_subr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:bai:6_cs:62_subr:62_subr [2017/07/05 18:16]
서취아
doc:bai:6_cs:62_subr:62_subr [2021/01/22 21:29] (현재)
서취아 [6) tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지로 쓰이기도 한다.]
줄 1: 줄 1:
 # 62_subr :  내포 (embedding) 100% # 62_subr :  내포 (embedding) 100%
  
-##(1) 인용문+###(1) 인용문
  
-- tsɔ⁴² ‘말하다’가 문법화되기 전에 문장에서 단독적으로 술어로 쓰여 직접 인용문 혹은 간접 인용문을 이.+- tsɔ⁴² ‘말하다’가 문법화되기 전에 문장에서 단독적으로 술어로 쓰여 직접 인용문 혹은 간접 인용문을 이끈다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​96) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​96)
줄 11: 줄 11:
 }}} }}}
  
-##(2) 내포문+###(2) 내포문
  
-###1) tsɔ⁴²가 다른 ‘말하다’의 의미를 가진 동사 뒤에 쓰여 그의 의미가 앞의 동사의 의미와 겹. 이때 tsɔ⁴²의 의미적 기능이 ​약화되고 간접 인용문 혹은 직접 인용문을 이끄는 ​역할을 함.+####1) tsɔ⁴²가 다른 ‘말하다’의 의미를 가진 동사 뒤에 쓰여 그의 의미가 앞의 동사의 의미와 겹친다 
 + 
 +이때 tsɔ⁴²의 의미가 약화되고 간접 인용문 혹은 직접 인용문을 이끄는 ​표지가 된다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
 ŋɔ³³ tɕa³³ kɔ⁴⁴ ( ← kɯ⁴⁴ ɔ⁴⁴ ) tsɔ⁴² ŋɔ³³ ŋiɛ²¹ na⁵⁵ ȵi²¹ pa⁵⁵ mɯ⁵⁵ ɕa³⁵.  ​ ŋɔ³³ tɕa³³ kɔ⁴⁴ ( ← kɯ⁴⁴ ɔ⁴⁴ ) tsɔ⁴² ŋɔ³³ ŋiɛ²¹ na⁵⁵ ȵi²¹ pa⁵⁵ mɯ⁵⁵ ɕa³⁵.  ​
-ISG speak to.3SG.PAT ( ← to 3SG.PAT ) say 1SG go that CL 3PL there play +1SG speak to.3SG.PAT ( ← to 3SG.PAT ) say 1SG go that CL 3PL there play 
-나는 그한테 그 집에 놀러간다고 했다.+나는 그 사람한테 그의 집에 놀러간다고 했다.
 }}} }}}
  
-###2) 인용 표지로 쓰인 tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ​ mi³³ '​생각하다',​ 알다 ‘zɯ³³ki⁴⁴’,​ ʑi³³ui⁴² ‘~줄 알다’ 등 심리 동사 뒤에 쓰여 심리 활동을 나타내는 종속절을 이.+####2) 인용 표지로 쓰인 tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ​ mi³³ '​생각하다',​ 알다 ‘zɯ³³ki⁴⁴’,​ ʑi³³ui⁴² ‘~줄 알다’ 등 심리 동사 뒤에 쓰여 심리 활동을 나타내는 종속절을 이끈다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
줄 29: 줄 31:
 }}} }}}
  
-###3) tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ‘생각하다’,​ ‘~줄 알다’ 등 심리 활동을 나타내는 의미를 가지게 되었고 이 때 문장에서 독립적으로 술어로 쓰일 수 있.+####3) tsɔ⁴²가 더 문법화되어 ‘생각하다’,​ ‘~줄 알다’ 등 심리 활동을 나타내는 의미를 가지게 되었고 이 때 문장에서 독립적으로 술어로 쓰일 수 있.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​97)
줄 37: 줄 39:
 }}} }}}
  
-###4) 의문 대명사 tse⁵⁵ 뒤에 쓰여 의심한 내용을 이.+####4) 의문 대명사 tse⁵⁵ 뒤에 쓰여 의심한 내용을 이끈다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98)
줄 43: 줄 45:
 no.wonder say 1PL two CL CAUS squash down.PFV ( ← down PFV ) cannot say this CL TOP have emperor fate PTCL.  no.wonder say 1PL two CL CAUS squash down.PFV ( ← down PFV ) cannot say this CL TOP have emperor fate PTCL. 
 어쩐지 우리 둘이 그를 누르지 못했더라. 이 사람이 황제가 될 운명이구나! 어쩐지 우리 둘이 그를 누르지 못했더라. 이 사람이 황제가 될 운명이구나!
-}}} +}}}
  
-###5) 문말에 쓰여 증거성 표지로 사용.+####5) 문말에 쓰여 증거성 표지로 사용된다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​98)
 nɯ⁵⁵ mɔ³³ ʑa⁵⁵ ( ← ʑa⁴⁴ ɣɯ³⁵ ) lɔ⁴⁴ tsɔ⁴² ​ nɯ⁵⁵ mɔ³³ ʑa⁵⁵ ( ← ʑa⁴⁴ ɣɯ³⁵ ) lɔ⁴⁴ tsɔ⁴² ​
 2SG  mother come.back ( ← come back ) PFV say 2SG  mother come.back ( ← come back ) PFV say
-너의 엄마가 돌아왔다고 들었다. ​+너의 엄마가 돌아왔다고 들었다. 
 +}}}
  
-###​6)tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지의 역할을 수행.+####6) tsɔ⁴²는 문장 맨 앞에 쓰여 담화 표지로 쓰이기도 한다.
  
 {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​99) {{{eg>​baic1239 (zhaoyanzhen2012:​99)
 tsɔ⁴² ɕy³³ u⁵⁵ nɔ⁴⁴ nɔ³³ ȵo⁴⁴ tɕʰo³³ a⁴⁴. ​ tsɔ⁴² ɕy³³ u⁵⁵ nɔ⁴⁴ nɔ³³ ȵo⁴⁴ tɕʰo³³ a⁴⁴. ​
-DM water spot OB 2SG don't play PTCL+DM water spot OBJ 2SG don't play PTCL
 너 물놀이를 그만 해라! 너 물놀이를 그만 해라!
 }}} }}}
  
-즉  동사 tsɔ⁴² ‘말하다’는 문법화가 되어 인용 표지, ​ 증거성 표지, 담화 표지로 사용될 수 있+즉  동사 tsɔ⁴² ‘말하다’는 문법화가 되어 인용 표지, ​ 증거성 표지, 담화 표지로 사용될 수 있
  
doc/bai/6_cs/62_subr/62_subr.1499246219.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/07/05 18:16 저자 서취아