사용자 도구

사이트 도구


doc:baima:9_etc:91_borrowing

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:baima:9_etc:91_borrowing [2017/05/11 21:25]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:baima:9_etc:91_borrowing [2018/06/25 08:56] (현재)
줄 1: 줄 1:
 # 91_borrowing :  차용 (borrowing) ​ # 91_borrowing :  차용 (borrowing) ​
  
 +- 바이마어의 차용어에는 티베트어 차용어, 중국어 차용어가 있다. 이들이 이른 시기에 차용되어 현재 바이마어 고유어와의 구별이 뚜렷하지 않다.
  
 +- 고유어와 차용어의 구별 기준이 있는데 구체적인 내용은 다음과 같다.
 +
 +| 차용어 | 고유어 |
 +|①종교, 상업, 문화와 현지 없는 물품의 명칭. | ①기본어휘. 다른 티베트버마어와 같은 기원. |
 +|②새로운 단어를 파생시킬 수 없거나 생산력이 낮음.|②새로운 단어를 파생시킬 수 있음. 생산력이 높음.|
 +|③음운체계가 잘 맞지 않거나 고유어와 어울리지 않은 특징.|③자음,​ 모음, 성조에 특정 표기가 없음.|
 +|④동의어일 경우 티베트어와 같은 것. |동의어일 경우 티베트어와 다른 것. |
 +
 +## (1) 중국어 차용어
 +
 +- 중국어 차용어에는 조기 차용어와 현대 차용어가 있다.
 +
 +### ① 조기 중국어 차용어
 +
 +- 조기 중국어 차용어는 바이마어의 특징에 적응되어 운미와 성조 면에서는 고유어와 구별이 없다.
 +
 +- 조기 중국어 차용어에는 옛날 중국어의 유성음도 유지하고 있다.
 +
 +| 의미 | 발음 |
 +| [suE35] | 계산하다 |
 +| [tA13le13] | 주머니 |
 +| [io13ndzɿ35] | 모습 |
 +
 +### ② 현대 중국어 차용어
 +
 +- 현대 중국어 차용어는 주로 정치 술어, 새롭게 나타나는 사물, 문화와 관련된 단어들이다.
 +
 +| 의미 | 발음 |
 +| 특무 | [t_he13u13] |
 +| 영화 | [tiE~35i53] |
 +| 우체국 | [i@13ʨy53] |
 +
 +
 +### ③ 중국어 차용어와 고유어의 결합
 +
 +- 바이마어에는 중국어 차용어와 고유어의 결합으로 된 단어들이 있다.
 +
 +[siA~35] 코끼리(중국어 차용어) + [s_hɐ53] 치아(고유어) => [siA~35s_hɐ53] 상아  ​
 +
 +[tʂA53] 찌꺼기(중국어 차용어) + [rɿ53] 가늘다 => [tʂA53rɿ53] 지스러기
 +
 +### ④ 바이마어에는 조기 중국어 차용어와 현대 중국어 차용어를 모두 쓰이는 경우도 있다.
 +
 +| 의미 | 조기 차용어 | 현대 차용어 |
 +| 검 | [ʨe13iA35] | [ʨE~35] |
 +| 돈 | [to13zɿ35] | [ʨ_hE~13] |
 +| 가게 | [tiE53ndzɿ53] | [tiE~13tsɿ53] |
 +
 +
 +## (2) 티베트어 차용어
 +
 +### ① 완전 차용
 +
 +| 의미 | 발음 |
 +| 말(馬) | [tA53] |
 +| 군대 | [mA53] |
 +| 도둑 | [ku53mA53] |
 +
 +### ② 티베트어 차용어와 고유어의 결합
 +
 +[mE35] 약(티베트어) + [ʑi341] 종이, 책 (고유어) => [mE35ʑi341] 처방  ​
 +
 +[ʑi341] 종이, 책 (고유어) + [k_he13pA53] 관리(티베트어) => [ʑi341k_he13pA53] 문관
 +
 +### ③ 티베트어 차용어와 중국어 차용어의 결합
 +
 +[re53] 베(티베트어 차용어) + [sɿ53] 실크(중국어 차용어) => [re53sɿ53] 비단  ​
 +
 +[mE35] 약(티베트어 차용어) + [ts_hA13i53] 바르다(중국어 차용어) => [mE35s_hA13i53] 외용약
doc/baima/9_etc/91_borrowing.1494505542.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/05/11 21:25 저자 127.0.0.1