사용자 도구

사이트 도구


doc:balochi:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:balochi:2_wordclass:22_noun:22_noun [2020/03/16 22:10]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:balochi:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/01/22 13:47] (현재)
lisa
줄 1: 줄 1:
 # 22_noun :  명사 (noun) # 22_noun :  명사 (noun)
  
 +#### 명사의 문법범주
 +
 +- 부정(不定)(категория неопределённости(или единичности),​ 수, 격 범주가 있다.
 +- 성 범주가 없다. ​
 +
 +### 명사의 수
 +
 +- 단수와 복수.
 +- 단수는 특별한 표지가 없으면 어간과 동일한다.
 +
 +{{{lex>​balo1260 (frolova1960:​26)
 +
 +- lōg : 집
 +
 +}}}
 +
 +- 복수 접미사: -ān
 +
 +{{{eg>​balo1260 (axenov2006:​66)
 +mōlid-ān-ā tawār b-kan
 +maidservant-PL-OBJ voice SBJ-do.PRS
 +call the maidservants
 +}}}
 +
 +### 명사의 격
 +
 +- 학자에 따라 격의 수가 다르다.
 +- 또는 방언에 따라 격어미가 다르다.
 +
 +###### 명사의 격 곡용
 +
 +^ 격 ^ 단수 ^ 복수 ^ 격 어미 ^
 +| DIRECT | gis, brās, Māmmad | gis, brās | Ø |
 +| OBLIQUE | gisā, brāsā, Māmmad | gisān, brāsān | -ā/-ān |
 +| GENITIVE | gisay, brāsay, Māmmadī | gisānī, brāsānī | -ī |
 +| OBJECTIVE | gisā, brāsā, Mammadā | gisānā, brāsānā | -ā |
 +| LOCATIVE | brāsayā, Māmmadīā | brāsānīā | -ī + -ā |
 +| VOCATIVE | gis, brās, Māmmad | gisān, brāsān | -Ø/-ān |
 +
 +- '​-ay'​는 장모음 ā(강세모음)와 ī(무강세모음)의 결합 결과로 나타난다.
 +
 +##### 명사의 부정(不定)관사
 +
 +- 명사는 부정관사의 역할을 하는 전접의 표지(энклитический показатель) -ē를 가질 수 있다.
 +
 +{{{lex>​balo1260 (frolova1960:​29)
 +
 +- mard, mardē : 사람, 어떤 사람
 +- zāl, zālē : 여자, 어떤 여자
 +
 +}}}
 +
 +- 부정관사와 쓰이는 명사 앞에서 부정(不定)을 강조하는 단어 '​yak(ya)'​(한,​ 하나) 나올 수 있다.
 +
 +{{{lex>​balo1260 (frolova1960:​26)
 +
 +- yak mardē : 어떤 한 사람
 +
 +}}}
 +
 +- 수사 '​yak(ya)'​ 부정관사 표지 '​-ē'​ 없이 부정관사로 쓰일 수 있다.
 +
 +{{{lex>​balo1260 (frolova1960:​26)
 +
 +- yak mard : 어떤 한 사람
 +
 +}}}
 +
 +- 격 표시는 보통 부정관사 표지 '​-ē'​ 뒤에서 표기한다 : mardēa(생격,​ 전치사격),​ mardēār(목적격)
  
doc/balochi/2_wordclass/22_noun/22_noun.1584364237.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2020/03/16 22:10 저자 127.0.0.1