사용자 도구

사이트 도구


doc:bashkir:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:bashkir:2_wordclass:23_verb:23_verb [2017/06/14 16:16]
김희연
doc:bashkir:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/25 19:21] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 23_verb :  동사 (verb) : 0% +# 23_verb :  동사 (verb) ​ 
 + 
 +### 타동-자동  
 + 
 +- 자동사는 형태적으로 따로 구분되어지지 않고, 접사를 붙여 타동사인지 자동사를 구분한다. 
 + 
 + 
 +### 인칭 
 + 
 +|1SG|-мын,​ -мен, -мон, -мөн| 
 +|2SG|-hың,​ -hең, -hоң, -hөң| 
 +|3SG| - | 
 +|1PL|-быҙ,​ -беҙ, -боҙ, -бөҙ| 
 +|2PL|-hыгыҙ,​ -hегеҙ, -hогоҙ , -hөгөҙ 
 +|3PL| - | 
 + 
 + 
 +### 태  
 + 
 +바시키르어는 5개의 태를 갖는다.  
 + 
 +- 기본태 
 +- 상호태 
 +- 재귀태 
 +- 피동태 
 +- 사역태  
 + 
 +참조[[doc:bashkir:​4_ss:​46_val:​46_val]] 
 + 
 + 
 +### 시제 
 + 
 +- 동사의 시제는 현재, 미래, 확실한 미래, 화자의 과거, 간접과거,​ 대과거, 불변과거 로 나눌 수 있다.  
 + 
 + 
 + 
 +### 법
  
 - 동사는 서술, 명령, 조건법을 갖는다. - 동사는 서술, 명령, 조건법을 갖는다.
-- 부정, 타동성, 자동성, 태, 법, 시제를 갖는다. ​ 
-- 서술법의 시제는 접사를 통해 나타난다. ​ 
  
 +#### 명령형 ​
  
-## 시제+- 명령형은 2인칭과 3인칭의 형태로 나타난다. ​
  
  
-###​현재 ​+- 별도의 표지 없이 동사의 2인칭 단수 형태를 강한 어조로 말한다.
  
  
-어근이 자음으로 끝나면 ​–а,-ə 를 붙인다.  +또는–аыйым(1인칭 단수), -айыҡ(1칭복수), -(ы)ғыз(2인칭 복수), -hын(3인칭 복수), -hындар(3인칭 복수) 로도 나타낼 수 있다.  
-어근이 모음으로 끝나면 ​й 를 붙다. + 
 + 
 +3인칭 단수표지 ​hын , -heн – hoн 를  이면 영어의 let과 may ( 러시아어 пусть) 처럼 '​~하게하다'​ 뜻이 있다.  
 + 
 + 
 +|аша-hын|먹도록 해라| 
 +|түҙ-heн|견뎌라(견디게해라| 
  
 {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179) {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
-ал-а  +башла! 
-take-PRS +start 
-가지고 가다(бере)+시작해라!
 }}} }}}
  
 {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179) {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
-оло-й +Кит! 
-howl-PRS +out 
-울부짖다(воет)+나가라!
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​bash1264 (Yuldashev1966:​182) +#### 조건법 ​
-уҡы-й-мын +
-study-PRS-1SG +
-나는 읽는다,​나는 공부한다. +
-(читаю,​ учусь) +
-}}}+
  
 +- 접사 –hа , -hə 
 +- 인칭 접사를 같이 붙인다. ​
  
  
-### 미래(추상적인 미래) +###### ал (take)의 조건법 인칭변화표
- +
-- 접사 -р, -ыр,​-ер,​-ор,​-өр ​ 는 미래를 나타낸다.+
  
 +|   | SG       | PL |
 +| 1 | ал-hа-м ​ |    |
 +| 2 | ал-hа-ң ​   |    |
 +| 2 | ал-hа ​    ​| ​   |
  
 {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179) {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
-ҡара-р +ал-hа-м  
-look-FUT +take-COND-1SG 
-볼 것이.(посмотрит)+만약에 내가 가지고 간면 (ru. Если я возьму)
 }}} }}}
  
줄 51: 줄 92:
  
 {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179) {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
-тор-ор +ал-hа-ң ​ 
-stand.up-FUT +take-COND-2SG 
-일어날 것이다.станет)+만약에 너가 가지고 간면 (ruЕсли ты возьмешь)
 }}} }}}
  
- 
- 
-### 확실한 미래 ​ 
- 
-- -(а)саҡ,​-əсəк 는 확실한 미래를 나타낸다. ​ 
  
  
 {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179) {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
-түлə-й-əсəк +ал--0 
-pay-?-FUT +take-COND-3SG 
-반드시 ​불할 것이다.(обязательно заплатит)+만약에 그가 가고 간면 (ruЕсли ​он возьмет)
 }}} }}}
  
줄 72: 줄 108:
  
 {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179) {{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
-ал-асаҡ +ал-hа-ҡ 
-take-FUT +take-COND-1PL 
-반드시 ​가지고 ​올 것이다.(обязатлеьно ​возбмет)+만약에 우리가 ​가지고 ​면 (ruЕсли мы возьмем)
 }}} }}}
  
  
  
- +{{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:179
-{{{eg>​bash1264 (Yuldashev1966:182+ал-hа-ғыҙ 
-барсаҡ-мын +take-COND-2PL 
-go-FUT-1SG +만약에 너희들이 가지고 간면 (ruЕсли вы возьмете)
-나는 반드시 갈 것이다.+
 }}} }}}
  
  
  
 +{{{eg>​bash1264 (Galyautdinov2001:​179)
 +ал-hа-лар
 +take-COND-3PL
 +만약에 그들이 가지고 간다면 (ru. Если они возьмут)
 +}}}
  
-### 과거(непосредственное утверждение) 
  
-  +### 부정
- - 과거는 두가지로 나눌 수 있다+
  
-1) 접사-ды 는 화자에게 일어난 과거를 나타낸다.  +- 동사의 부정 ​접사 ​-ма , -мə , -асаҡ, ​- ған, -бар, -һы, -бар
-2)접사 –ған와 쓰이는 과거는 다른 사람을 통해서 알리는 의미를 갖고 있다.  ​+
  
doc/bashkir/2_wordclass/23_verb/23_verb.1497424619.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/06/14 16:16 저자 김희연