문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:bashkir:2_wordclass:23_verb:23_verb [2017/06/14 16:24] 김희연 |
doc:bashkir:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/25 19:21] (현재) 김희연 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 23_verb : 동사 (verb) : 100% : | + | # 23_verb : 동사 (verb) |
| - | - 동사는 서술, 명령, 조건법을 갖는다. | + | ### 타동-자동 |
| - | - 부정, 타동성, 자동성, 태, 법, 시제를 갖는다. | + | |
| - | - 서술법의 시제는 접사를 통해 나타난다. | + | |
| + | - 자동사는 형태적으로 따로 구분되어지지 않고, 접사를 붙여 타동사인지 자동사를 구분한다. | ||
| - | ## 시제 | ||
| + | ### 인칭 | ||
| - | ###현재 | + | |1SG|-мын, -мен, -мон, -мөн| |
| + | |2SG|-hың, -hең, -hоң, -hөң| | ||
| + | |3SG| - | | ||
| + | |1PL|-быҙ, -беҙ, -боҙ, -бөҙ| | ||
| + | |2PL|-hыгыҙ, -hегеҙ, -hогоҙ , -hөгөҙ | ||
| + | |3PL| - | | ||
| - | - 어근이 자음으로 끝나면 –а,-ə 를 붙인다. | + | ### 태 |
| - | - 어근이 모음으로 끝나면 –й 를 붙인다. | + | |
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | + | 바시키르어는 5개의 태를 갖는다. |
| - | ал-а | + | |
| - | take-PRS | + | |
| - | 가지고 가다(бере) | + | |
| - | }}} | + | |
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | + | - 기본태 |
| - | оло-й | + | - 상호태 |
| - | howl-PRS | + | - 재귀태 |
| - | 울부짖다(воет) | + | - 피동태 |
| - | }}} | + | - 사역태 |
| + | 참조: [[doc:bashkir:4_ss:46_val:46_val]] | ||
| - | {{{eg>bash1264 (Yuldashev1966:182) | ||
| - | уҡы-й-мын | ||
| - | study-PRS-1SG | ||
| - | 나는 읽는다,나는 공부한다. | ||
| - | (читаю, учусь) | ||
| - | }}} | ||
| + | ### 시제 | ||
| + | - 동사의 시제는 현재, 미래, 확실한 미래, 화자의 과거, 간접과거, 대과거, 불변과거 로 나눌 수 있다. | ||
| - | ### 미래(추상적인 미래) | ||
| - | - 접사 -р, -ыр,-ер,-ор,-өр 는 미래를 나타낸다. | ||
| + | ### 법 | ||
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | + | - 동사는 서술, 명령, 조건법을 갖는다. |
| - | ҡара-р | + | |
| - | look-FUT | + | |
| - | 볼 것이다.(посмотрит) | + | |
| - | }}} | + | |
| + | #### 명령형 | ||
| + | - 명령형은 2인칭과 3인칭의 형태로 나타난다. | ||
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | ||
| - | тор-ор | ||
| - | stand.up-FUT | ||
| - | 일어날 것이다.(встанет) | ||
| - | }}} | ||
| + | - 별도의 표지 없이 동사의 2인칭 단수 형태를 강한 어조로 말한다. | ||
| - | ### 확실한 미래 | + | - 또는–аыйым(1인칭 단수), -айыҡ(1인칭복수), -(ы)ғыз(2인칭 복수), -hын(3인칭 복수), -hындар(3인칭 복수) 로도 나타낼 수 있다. |
| - | - -(а)саҡ,-əсəк 는 확실한 미래를 나타낸다. | ||
| + | - 3인칭 단수표지 –hын , -heн – hoн 를 붙이면 영어의 let과 may ( 러시아어 пусть) 처럼 '~하게하다' 뜻이 있다. | ||
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | ||
| - | түлə-й-əсəк | ||
| - | pay-?-FUT | ||
| - | 반드시 지불할 것이다.(обязательно заплатит) | ||
| - | }}} | ||
| + | |аша-hын|먹도록 해라| | ||
| + | |түҙ-heн|견뎌라(견디게해라| | ||
| {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | ||
| - | ал-асаҡ | + | башла! |
| - | take-FUT | + | start |
| - | 반드시 가지고 올 것이다.(обязатлеьно возбмет) | + | 시작해라! |
| }}} | }}} | ||
| - | + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | |
| - | + | Кит! | |
| - | + | out | |
| - | {{{eg>bash1264 (Yuldashev1966:182) | + | 나가라! |
| - | бар-асаҡ-мын | + | |
| - | go-FUT-1SG | + | |
| - | 나는 반드시 갈 것이다. | + | |
| }}} | }}} | ||
| + | #### 조건법 | ||
| + | - 접사 –hа , -hə | ||
| + | - 인칭 접사를 같이 붙인다. | ||
| - | ### 과거(непосредственное утверждение) | ||
| - | + | ###### ал (take)의 조건법 인칭변화표 | |
| - | - 과거는 두가지로 나눌 수 있다 | + | |
| + | | | SG | PL | | ||
| + | | 1 | ал-hа-м | | | ||
| + | | 2 | ал-hа-ң | | | ||
| + | | 2 | ал-hа | | | ||
| + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | ||
| + | ал-hа-м | ||
| + | take-COND-1SG | ||
| + | 만약에 내가 가지고 간다면 (ru. Если я возьму) | ||
| + | }}} | ||
| - | 1) 접사-ды 는 화자에게 일어난 과거를 나타낸다. | ||
| - | 2) 접사 –ған와 쓰이는 과거는 다른 사람을 통해서 알리는 의미를 갖고 있다. | + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) |
| + | ал-hа-ң | ||
| + | take-COND-2SG | ||
| + | 만약에 너가 가지고 간다면 (ru. Если ты возьмешь) | ||
| + | }}} | ||
| - | + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | |
| - | {{{eg>bash1264 (Yuldashev1966:182) | + | ал-hа-0 |
| - | бар-ҙы-м | + | take-COND-3SG |
| - | go-PST-1SG | + | 만약에 그가 가지고 간다면 (ru. Если он возьмет) |
| - | 나는 갔었다.(я ходил) | + | |
| }}} | }}} | ||
| - | ### 동사의 부정(negation) | ||
| + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | ||
| + | ал-hа-ҡ | ||
| + | take-COND-1PL | ||
| + | 만약에 우리가 가지고 간다면 (ru. Если мы возьмем) | ||
| + | }}} | ||
| - | - 동사의 부정 접사 : -ма , -мə , -асаҡ, - ған, -бар, -һы, -бар | ||
| - | |юҡ|no(нет)| | + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) |
| - | |түгел|not(не)| | + | ал-hа-ғыҙ |
| + | take-COND-2PL | ||
| + | 만약에 너희들이 가지고 간다면 (ru. Если вы возьмете) | ||
| + | }}} | ||
| - | |나는 가지 않을 것이다.(не пойду)| | ||
| - | |барасаҡ түгелмен| | ||
| - | |бармаясаҡмын| | ||
| - | |барасағым юҡ| | ||
| - | + | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:179) | |
| - | + | ал-hа-лар | |
| - | |나는 가지 않았다.(не ходил)| | + | take-COND-3PL |
| - | |барғаным юҡ| | + | 만약에 그들이 가지고 간다면 (ru. Если они возьмут) |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | |나는 가지 않아도 된다.(мне не нужно идти)| | + | |
| - | |бараһым юҡ| | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:178) | + | |
| - | бар -ма | + | |
| - | go.INF-NEG | + | |
| - | 가지마 | + | |
| - | (ни ходи) | + | |
| }}} | }}} | ||
| + | ### 부정 | ||
| - | {{{eg>bash1264 (Galyautdinov2001:178) | + | - 동사의 부정 접사 : -ма , -мə , -асаҡ, - ған, -бар, -һы, -бар |
| - | күр-мə-нем | + | |
| - | 나는 보지 못했다. | + | |
| - | (я не видел) | + | |
| - | }}} | + | |