문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:biao:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/11/04 17:45] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:biao:2_wordclass:31_pro:31_pro [2019/06/23 16:41] (현재) 김혜 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) | + | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) 100% |
| + | #### 지시대명사 | ||
| + | |||
| + | | 이| [na;i55] ~ [nai214]| | ||
| + | | 그(근칭)| [mui55] ~ [mɔ35]| | ||
| + | | 저(원칭)| [mui55mui55]| | ||
| + | | 어디| [lia55]| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - [na;i55], [mui55] 혹은 [lia55]를 피수식어 없이 목적어로 사용하는 경우에 ‘여기’, ‘저기’, ‘어디’의 뜻을 가지고 있다. | ||
| + | - [nai214]와 [mɔ35]는 피수식어 없이 주어나 목적어로 될 수 없다. | ||
| + | - 캄타이어족의 다른 언어들과 같이 [nai214]와 [mɔ35]는 수식어로 보통 주요 명사 뒤에 붙여서 사용된다. [nai214]와 [mɔ35]가 주요 명사 뒤에 붙여 있더라도 주요 명사 앞에 다시 [na;i55], [mui55]를 사용할 수 있다. | ||
| + | |||
| + | | 그 사람| [mui55 tsu214 lan214] ~ [tsu214 lan214 mɔ35] ~ [mui55 tsu214 lan214 mɔ35]| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 일부 경우에는 [nai214]와 [mɔ35]가 주요 명사 앞에 사용될 수 있다. | ||
| + | |||
| + | {{{lex>biao1257 (liangmin2002:103) | ||
| + | |||
| + | - [nai214 hœŋ22 luŋ35]: 이렇게 크다. | ||
| + | - [mɔ35 hœŋ22 θu35]: 그렇게 하다. | ||
| + | |||
| + | }}} | ||