문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:bonan:2_wordclass:27_num:27_num [2018/11/04 17:44] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:bonan:2_wordclass:27_num:27_num [2021/01/22 22:53] (현재) 서취아 [(1) 기수사] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 27_num : 수사 (numeral) | # 27_num : 수사 (numeral) | ||
| + | ###(1) 기수사 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>bona1250 (buhe2008:346) | ||
| + | |||
| + | - nəɡə: 1 | ||
| + | |||
| + | - ɢuar: 2 | ||
| + | |||
| + | - ɢuraŋ: 3 | ||
| + | |||
| + | - deraŋ: 4 | ||
| + | |||
| + | - tawuŋ: 5 | ||
| + | |||
| + | - dʑirɢuŋ: 6 | ||
| + | |||
| + | - harwaŋ: 10 | ||
| + | |||
| + | - harən-nəɡə: 11 | ||
| + | |||
| + | - har-iəsuŋ: 19 | ||
| + | |||
| + | - χoruŋ: 20 | ||
| + | |||
| + | - χor-iəsuŋ: 29 | ||
| + | |||
| + | - ɢubaraŋ: 30 | ||
| + | |||
| + | - ɢubaraŋ-nəɡə: 31 | ||
| + | |||
| + | - iəsaraŋ-iəsuŋ: 99 | ||
| + | |||
| + | - nəɡandʑyŋ: 100 | ||
| + | |||
| + | - itɕian: 천 | ||
| + | |||
| + | - liuwan 육만 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - 천 이상의 기수사는 중국어로부터의 차용어를 사용한다. | ||
| + | |||
| + | - 기수사가 단위(單位) 명사와 결합할 때 단위 명사 앞에 놓인다. | ||
| + | |||
| + | ɢuar: 2 + uarmaŋ: 근(斤) -> 두 근: ɢuar uarmaŋ | ||
| + | | ||
| + | nəɡə: 1 + ɕyŋ: 쌍(双) -> nəɡə ɕyŋ: 한 쌍 | ||
| + | |||
| + | - 기수사가 일반 명사를 수식할 때 일반 명사의 뒤에 놓인다. 이때 명사가 만약에 어떤 격 변화를 겪는다면 격 표지가 수사 뒤에 붙는다. | ||
| + | |||
| + | ɕile: 책상 + nəɡə: 1 -> ɕile nəɡə: 책상 한 개 | ||
| + | |||
| + | morə: 말 + ɢuraŋ: 3 -> morə ɢuraŋ: 말 세 마리 | ||
| + | |||
| + | {{{eg>bona1250 (buhe2008:347) | ||
| + | morə nəɡə-nə kudal-dʑi rə! | ||
| + | horse one-GEN.ACC lead-CVB come | ||
| + | 말을 끌고 와라! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | - 수사 뒤에 -lə(복수 표지인 듯)가 붙어 사람이나 사물을 가리키게 된다. | ||
| + | |||
| + | - 수사 뒤에 -lə가 붙어 있으면 수사가 다위 명사와 결합할 수 없다. | ||
| + | |||
| + | - 30 이상의 수사는 -lə와 결합하지 않는다. | ||
| + | |||
| + | - 숫자 nəɡə‘1’은 -lə와 결합할 수 없다. | ||
| + | |||
| + | {{{lex>bona1250 (buhe2008:347) | ||
| + | |||
| + | - ɢualə: 두 개 | ||
| + | |||
| + | - ɢurulə: 세 개 | ||
| + | |||
| + | - χorulə: 스물 개 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>bona1250 (buhe2008:347) | ||
| + | tɕiarəɡ ɢua-lə. | ||
| + | soldier two-PL | ||
| + | 병사 두 명 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>bona1250 (buhe2008:347) | ||
| + | bədə ɢuru-lə dʑianjiŋ ndʑiə<w>-o. | ||
| + | 1PL.EXCL.NOM three-PL movie watch-DIREVID.PST | ||
| + | 우리 세 명이 영화를 봤다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###(2) 서수사 | ||
| + | |||
| + | - 서수사는 중국어로부터의 차용어를 사용한다. | ||
| + | |||
| + | {{{lex>bona1250 (buhe2008:347) | ||
| + | |||
| + | - dʑiji: 제일 | ||
| + | |||
| + | - dʑiɚ: 제이 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||