문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:bonan:8_lexicology:82_wform:82_wform [2018/11/04 17:44] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:bonan:8_lexicology:82_wform:82_wform [2019/06/15 14:48] (현재) 서취아 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 82_wform : 조어법 (word formation) | # 82_wform : 조어법 (word formation) | ||
| + | - 합성법과 파생법이 있다. | ||
| + | |||
| + | ###(1) 파생법 | ||
| + | |||
| + | - 어근에 파생 접사를 결합시켜 새로운 단어를 파생할 수 있다. | ||
| + | |||
| + | - 명사와 형용사 그리고 동사로부터 파생되는 단어가 많지만, 부사로부터 파생되는 것이 적다. | ||
| + | |||
| + | - 파생어의 어간에 다른 파생접사를 결합하여 새로운 단어를 파생할 수도 있다. | ||
| + | |||
| + | dandə:팔다 | ||
| + | | ||
| + | dand(ə)-uŋ: 사고팔다 | ||
| + | | ||
| + | danduŋ-tɕi: 사고파는 사람 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ####1) 파생된 명사 | ||
| + | |||
| + | ##### -tɕi | ||
| + | |||
| + | - 명사 어근에 파생접사 -tɕi를 결합하여 어떤 직업을 종사하는 사람을 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | asuŋ:가축 + -tɕi: 명사 파생 접사 -> asuŋtɕi: 목부(牧夫) | ||
| + | | ||
| + | pu:총 + -tɕi: 명사 파생 접사 -> putɕi: 사수(射手) | ||
| + | |||
| + | ##### -ɡə | ||
| + | |||
| + | - 명사 어간 또는 인칭대명사의 속격형 뒤에 파생접사 -ɡə를 결합하여 개인 혹은 집단이 소유하는 물건을 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | abo:아버지 + -ɡə: 명사 파생 접사 -> aboɡə:아버지의 것 | ||
| + | | ||
| + | nokor:친구 + -ɡə: 명사 파생 접사: nokorɡə:친구 것 | ||
| + | | ||
| + | mənə:나의 + -ɡə: 명사 파생 접사: mən(ə)ɡə:내 것 | ||
| + | | ||
| + | tɕĭnə: 너의 + -ɡə: 명사 파생 접사: tɕĭnəɡə: 네 것 | ||
| + | |||
| + | ##### -suŋ, -aŋ, -duŋ | ||
| + | |||
| + | - 동사 어간에 파생 접미사 -suŋ, -aŋ, -duŋ을 결합하여 동사 어간이 나타내는 동작과 관련된 사물이나 현상의 이름을 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | ɕiə-:(오줌을) 싸다 + -suŋ: 명사 파생 접사 -> ɕiəsuŋ: 오줌 | ||
| + | |||
| + | tar-:종식하다 + -suŋ: 명사 파생 접사 -> taraŋ: 양식 | ||
| + | |||
| + | ####2) 파생된 형용사 | ||
| + | |||
| + | ##### -tə | ||
| + | |||
| + | - 명사 뒤에 형용사 파생 접사 -tə를 결합하여 명사가 나타내는 사물의 특징을 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | hor: 화 + -tə: 형용사 파생 접사 -> hortə: 화난 | ||
| + | | ||
| + | mataɢ: 꽃 -> -tə: 형용사 파생 접사 -> mataɢ: 꽃을 가진 | ||
| + | |||
| + | ##### -ɡu | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 방향 명사와 시간 명사 그리고 명사의 여격형 뒤에 -ɡu를 결합하여 사물이 존재하는 시간과 방향 등 의미를 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | ′ɡudə: 어제 + -ɡu:형용사 파생 접사 -> ′ɡudəɡu:어제의 | ||
| + | | ||
| + | məilə: 앞 + -ɡu:형용사 파생 접사 -> məiləɡu: 앞의 | ||
| + | | ||
| + | ɕia-də: 마당에 + -ɡu:형용사 파생 접사 -> ɕiadəɡu: 마당 안의 | ||
| + | |||
| + | ####3) 파생된 부사 | ||
| + | |||
| + | ##### -ɡədʑi | ||
| + | |||
| + | - 조동사에서 유래된 것이고, 대부분의 성질 형용사 뒤에 결합하여 형용사를 부사로 파생시킨다. | ||
| + | |||
| + | saŋ:좋다 + -ɡədʑi: 부사 파생 접사 -> saŋ-ɡədʑi: 좋게 | ||
| + | |||
| + | ɢurduŋ + -ɡədʑi: 부사 파생 접사 -> ɢurduŋ-ɡədʑi: 빠르게 | ||
| + | |||
| + | - 형용사의 중첩형 뒤에도 -ɡədʑi를 결합할 수 있다. | ||
| + | |||
| + | ####4) 파생된 동사 | ||
| + | |||
| + | ##### -də, -l | ||
| + | |||
| + | - 명사 어간 뒤에 -də, -l를 결합하여 명사가 나타내는 사물과 관련된 행동 혹은 변화를 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | bŭlu: 숫돌 + -də:형용사 파생 접사 -> bŭludə-: (숫돌로) 갈다 | ||
| + | | ||
| + | ɢəja: 녹 + -də:형용사 파생 접사 -> ɢəjadə-: 녹이 슬다 | ||
| + | | ||
| + | χitɕiə: 가위 + -l:형용사 파생 접사 -> χitɕiəl-: (가위로) 자르다 | ||
| + | | ||
| + | ##### -lə (혹은 -l), -tə | ||
| + | |||
| + | - 성질 형용사 뒤에 -lə (혹은 -l)나 -tə를 결합하여 이러한 변화를 나타내는 동사가 된다. | ||
| + | | ||
| + | manaɢ:어둡다 + -lə:형용사 파생 접사 -> manaɢlə-: 어두워지다 | ||
| + | | ||
| + | ɢurduŋ:빠르다 + -l:형용사 파생 접사 -> ɢurdal-: 빨라지다 | ||
| + | | ||
| + | dʑiulaŋ:부드럽다 + -tə:형용사 파생 접사 -> dʑiultə-: 부드러워지다 | ||
| + | |||
| + | ##### 동사로 쓰이는 차용어 | ||
| + | |||
| + | - 중국어와 티베트어로부터의 차용어가 동사로 쓰일 때 반드시 차용어 뒤에 조동사에서 유래된 -ɡə(드물게 -lə)를 결합해야 한다. | ||
| + | |||
| + | ###### 중국어로부터의 차용어 | ||
| + | |||
| + | tɕyen:권(勸)하다 + -ɡə: 동사 파생 접미사 -> tɕyenɡə: 권하다 | ||
| + | | ||
| + | taolyn:토론하다 + -ɡə: 동사 파생 접미사 -> taolynɡə: 토론하다 | ||
| + | |||
| + | ###### 티베트어로부터의 차용어 | ||
| + | |||
| + | kabda: 이야기를 나누다 + -ɡə: 동사 파생 접미사 -> kabdaɡə: 이야기를 나누다 | ||
| + | |||
| + | ndʑiər: 부착하다 + -ɡə: 동사 파생 접미사 -> ndʑiərɡə: 부착하다 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ###(2) 합성법 | ||
| + | |||
| + | ####1) 대등적 합성어 | ||
| + | |||
| + | fɡo: 크다 + dʑiɡaŋ: 작다 -> fɡodʑiɡaŋ: 늙은이와 어린이 | ||
| + | |||
| + | aɢə: 형 + dəu: 동생 -> aɢədəu: 형제 | ||
| + | |||
| + | ####2) 종속적 합성어 | ||
| + | |||
| + | ɕinə: 새 + uerə: 마누라 -> ɕinerə: 신부 | ||
| + | | ||
| + | χuitɕi: 앞으로의/뒤의 + udər: 날 -> χuitɕiudər: 다음날 | ||
| + | |||
| + | ####3) 목적어-술어 관계를 가지는 합성어 | ||
| + | | ||
| + | amaŋ: 입 + tɕiaŋlə-: 듣다 -> amaŋtɕiaŋlə-: 복종하다 | ||
| + | | ||
| + | amaŋ: 입 + uar-: 관리하다 -> amaŋuar-: 재계하다 | ||
| + | |||
| + | ####4) 주어-술어 관계를 가진 합성어 | ||
| + | |||
| + | dʑirɡə:마음 + etə-: 아프다 -> dʑirɡəetə-: 귀여워하다 | ||
| + | |||
| + | amaŋ:입 + kur-: 이르다(到) ->amaŋkur-: 맛보다 | ||