사용자 도구

사이트 도구


doc:chadong:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:chadong:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/05/24 11:32]
최소연 [1) [nəŋ21k_ho31](-ㄹ 수 있다, 可以, 能够)]
doc:chadong:2_wordclass:23_verb:23_verb [2020/09/25 17:34] (현재)
최소연 [1) 자동사]
줄 11: 줄 11:
 - 자동사는 하나의 논항만 있다. - 자동사는 하나의 논항만 있다.
  
-{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​20)+{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​102)
 [la:​k23->​31 kai45 tei53 tsy23 pa]. [la:​k23->​31 kai45 tei53 tsy23 pa].
 little ​ hen die PRF PTCL little ​ hen die PRF PTCL
줄 67: 줄 67:
 - 능력, 소원, 추측, 판단, 허가, 필요성 등을 나타내는 조동사들이 있다. - 능력, 소원, 추측, 판단, 허가, 필요성 등을 나타내는 조동사들이 있다.
  
-#### 1) [nəŋ²¹k_ho31](-ㄹ 수 있다, 可以, 能够)+#### 1) nəŋ²¹kʰo³¹(-ㄹ 수 있다, 可以, 能够)
  
 {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​104) {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​104)
줄 84: 줄 84:
  
  
-#### 2) [lei23->​11çio31](-ㄹ 줄 알다, 会)+#### 2) lei²³-¹¹çio³¹(-ㄹ 줄 알다, 会)
  
 - 동사로 쓰일 때는 ‘알다, 깨닫다’의 뜻이다. - 동사로 쓰일 때는 ‘알다, 깨닫다’의 뜻이다.
줄 95: 줄 95:
 }}} }}}
  
-#### 3) [sie31->​11lei35](-할 용기가 있다, 敢)+#### 3) sie³¹-¹¹lei³⁵(-할 용기가 있다, 敢)
  
 - 동사로 쓰일 때는 ‘기꺼이 하다’의 뜻이다. - 동사로 쓰일 때는 ‘기꺼이 하다’의 뜻이다.
  
 {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​105) {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​105)
-[mən21 sie31 lei23 tθy35 fe53->​33cie53 kwe21]? +[mən21 sie31->​11lei35 ​tθy35 fe53->​33cie53 kwe21]? 
-3SG give.up AUX take plane NEG+3SG give.up.AUX take plane NEG
 그는 비행기를 탈 용기가 있어? 그는 비행기를 탈 용기가 있어?
 }}} }}}
  
-#### 4) [au53](-할 것이다, 要)+#### 4) au⁵³(-할 것이다, 要)
  
 - ‘[au53]’는 중국어 차용어다. - ‘[au53]’는 중국어 차용어다.
줄 116: 줄 116:
 }}} }}}
  
-#### 5) [tθi:ŋ31](-하고 싶다, 想)+#### 5) tθiːŋ³¹(-하고 싶다, 想)
  
 - 중국어 차용어 ‘[tθi:​ŋ31]’가 조동사로 쓰일 때 ‘의지’의 뜻을 나타낸다. - 중국어 차용어 ‘[tθi:​ŋ31]’가 조동사로 쓰일 때 ‘의지’의 뜻을 나타낸다.
  
 {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​106) {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​106)
-[ȵian21-11ȵiuŋ21->​11 puo21 tθi:ŋ31 tsə55 tsy23 tai35->​11mei35].+[ȵian21->11ȵiuŋ21->​11 puo21 tθi:ŋ31 tsə55 tsy23 tai35->​11mei35].
 Renrong witch want eat PTCL Damei Renrong witch want eat PTCL Damei
 런융할멈이 다이메이(사람 이름)를 먹고 싶어 한다. 런융할멈이 다이메이(사람 이름)를 먹고 싶어 한다.
 }}} }}}
  
-#### 6) [ȵyen35](-으려고 하다, 愿)+#### 6) ȵyen³⁵(-으려고 하다, 愿)
  
 - 중국어 차용어 ‘[ȵyen35]’가 조동사로 쓰일 때 ‘의지’의 뜻을 나타낸다. - 중국어 차용어 ‘[ȵyen35]’가 조동사로 쓰일 때 ‘의지’의 뜻을 나타낸다.
줄 136: 줄 136:
 }}} }}}
  
-#### 7) [k_ho31->11nəŋ21](-ㄹ 것이다, 可能)+#### 7) kʰo³¹-¹¹nəŋ²¹(-ㄹ 것이다, 可能)
  
 - 중국어 차용어 ‘[k_ho31->​11nəŋ21]’가 조동사로 쓰일 때 ‘추측’의 뜻을 나타낸다. - 중국어 차용어 ‘[k_ho31->​11nəŋ21]’가 조동사로 쓰일 때 ‘추측’의 뜻을 나타낸다.
줄 148: 줄 148:
 ### (4) 존재동사(存在动词) ### (4) 존재동사(存在动词)
  
-#### 1) [me21](있다, 有)+#### 1) me²¹(있다, 有)
  
 - 존재와 소유를 나타낸다. - 존재와 소유를 나타낸다.
줄 161: 줄 161:
 {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​106) {{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​106)
 [cio31->​33 ciai45 k_we21 lən53 ȵiau35]. [cio31->​33 ciai45 k_we21 lən53 ȵiau35].
-PREP mountain NEG person live+head mountain NEG person live
 산꼭대기에는 아무도 안 산다. 산꼭대기에는 아무도 안 산다.
 }}} }}}
  
-#### 2) [ȵiau35](있다, 在)+#### 2) ȵiau³⁵(있다, 在)
  
 - ‘[ȵiau35]’가 장소 전치사로 쓰일 수 있다. - ‘[ȵiau35]’가 장소 전치사로 쓰일 수 있다.
doc/chadong/2_wordclass/23_verb/23_verb.1527129136.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/05/24 11:32 저자 최소연