사용자 도구

사이트 도구


doc:chadong:2_wordclass:25_adv:25_adv

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:chadong:2_wordclass:25_adv:25_adv [2018/05/13 21:11]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:chadong:2_wordclass:25_adv:25_adv [2021/01/18 15:38] (현재)
최소연 [2) ji³³cim⁵³(이미)]
줄 1: 줄 1:
 # 25_adv : 부사 (adverb) # 25_adv : 부사 (adverb)
  
 +- 부사는 문장에서 부사어의 기능을 한다.
 +- 서술어를 수식하는 부사는 시간, 정도, 범위 등 의미를 나타낸다.
 +- 차동어의 부사는 범위부사,​ 정도부사,​ 시간부사,​ 빈도부사,​ 상태부사(방법부사),​ 양태부사(어기조사),​ 부정(否定)부사 등 7가지로 나눌 수 있다.
  
 +### (1) 범위부사
 +
 +- 포괄적인 의미를 나타내는 부사로는 ‘[paŋ35](다,​ 도, 都)’, ‘[tθyen21](전부,​ 全)’, ‘[t_huŋ33t_huŋ53](온통,​ 모두, 通通)’ 등이 있다.
 +
 +#### 1) paŋ³⁵(모두,​ 다)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​119)
 +[çia53 kok23 paŋ35 tei53 tsy23 pui53 pa].
 +two CL all die AUX go PTCL
 +두 사람이 다 죽었다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​120)
 +[ji23pan53 lən53 ts_ha45 paŋ35 ts_ha45 kei35].
 +ordinary person go.up also go.up cannot
 +일반인이 올라도 올라갈 수 없다.
 +}}}
 +
 +- ‘[paŋ35]’가 초점을 드러내는 데에도 쓰인다.
 +- ‘...까지/​조차도,​ 하나도’의 뜻이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​119)
 +[cim33toi45 lau11ka45 jit5k_haŋ45 wu23 paŋ45 k_we21 uk5 pa].
 +large.mortar inside a.little rice even NEG out PTCL
 +절구 안에 쌀 하나도 나오지 않았다.
 +}}}
 +
 +#### 2) tθyen²¹(전부)
 +
 +- 중국어 ‘全(전부)’에서 차용된 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​119)
 +[wan11 nai35 ci:​t31fən53 tθyen21 lai35 mən21].
 +day this marry all depend.upon 3SG
 +오늘 결혼은 전부 그녀에 의한 것이다.
 +}}}
 +
 +#### 3) tsuŋ³¹tsuŋ³¹(온통,​ 모두)
 +
 +- 중국어 ‘通通(온통,​ 모두)’에서 차용된 것이다.
 +- 이 외에 중국어에서 차용된 ‘[tsuŋ31tsuŋ31](총,​ 总总)’도 있다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​120)
 +[tsuŋ31tsuŋ31 tθai53 fe23 liok23 teŋ31].
 +in.all divide as six class
 +총 여섯 등으로 나눈다.
 +}}}
 +
 +#### 4) tuŋ²¹(도)
 +
 +- 중국어에서 차용되어 두 가지 일이 동일함을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​120)
 +[ȵi21 pui53 jie21 tuŋ21 pui53].
 +2SG go 1SG too go
 +네가 가면 나도 간다.
 +}}}
 +
 +#### 5) tsi²³(오직,​ 만)
 +
 +- 중국어에서 차용되어 한정을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​120)
 +[fe11 sei35 tsi23 l_0aŋ53 t_hou45 cio31 ni11tin53].
 +do thing only see to head toe
 +일을 하는 데 발톱까지만 본다.(=안목이 짧다.)
 +}}}
 +
 +### (2) 정도부사
 +
 +#### 1) tsən¹¹sei³⁵(정말)
 +
 +- 중국어 ‘眞是(정말로)’를 차용한 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​121)
 +[tsən11sei35 fui31 tθam53].
 +really regret heart
 +정말 후회한다.
 +}}}
 +
 +#### 2) tʰə²³(유난히)
 +
 +- 중국어 ‘特(유난히)’를 차용한 것이다.
 +
 +{{{lex>​chad1240 (lirulong2012:​121)
 +
 +- [t_hə23][ta35] : 유난히 크다
 +
 +}}}
 +
 +#### 3) tsui⁴⁵(가장,​ 제일, 맨)
 +
 +- 중국어 ‘最(가장)’를 차용하어 극단을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​121)
 +[tsui45 kuŋ11çim45 ko35 si35 jie21 ko35 mai23].
 +most side that COP 1SG that wife
 +맨 끝에 그 사람이 내 아내다.
 +}}}
 +
 +#### 4) han³¹(아주)
 +
 +- 중국어 ‘很(아주)’를 차용한 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​121)
 +[mən21 ti ts_hu:​n11so23 han31 ciu:ŋ21].
 +3SG PTCL legend very much
 +그와 관련된 전설이 아주 많다.
 +}}}
 +
 +- 부사 ‘[han31]’이 형용사 뒤에 결합될 수도 있다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​122)
 +[wu:ŋ53 lei23 han31].
 +high PTCL very
 +아주 높다.
 +}}}
 +
 +- 중국어에서 차용된 부사는 대부분 형용사 앞에 결합된다.
 +
 +#### 5) jiam²¹(아주)
 +
 +- 부사 ‘[jiam21]’는 차동어의 고유 부사다.
 +- 형용사 뒤에 결합된다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​122)
 +[mən21 fai45 jiam21].
 +3SG bad very
 +그는 아주 나쁘다.
 +}}}
 +
 +### (3) 시간부사
 +
 +#### 1) ma²³siːŋ³⁵(바로)
 +
 +- 중국어에서 차용된 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​122)
 +[laŋ33hak23 ma23si:ŋ35 tu35 m_0o53 çia:n53].
 +after.school immediately at.once come.back home
 +수업이 끝나는 즉시 바로 집에 돌아간다.
 +}}}
 +
 +#### 2) ji³³cim⁵³(이미)
 +
 +- 중국어에서 차용된 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​122)
 +[ts_hie53 ji33cim53 k_hei53 pa].
 +car already leave PTCL
 +차가 이미 떠났다.
 +}}}
 +
 +#### 3) tsəŋ45(방금,​ 아까)
 +
 +- 어떤 일이 얼마 전에 일어났음을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​122)
 +[tsəŋ33 tsə55 tsy23 tθa21, k_we21nəŋ33 tsə55 tsa21].
 +just eat PTCL medicine NEG.can eat tea
 +방금 약을 먹었으니까 차를 마실 수 없다.
 +}}}
 +
 +
 +- [tsəŋ45]는 뒤 음절의 성조에 따라 여기서 [tsəŋ33]로 바꿨다.
 +- 이 외에 ‘[tsəŋ45]’는 수량이 적음을 나타낼 수도 있다.
 +- ‘어떤 조건에 충족해야 뭐 어떻게 할 수 있다’는 의미를 나타낼 수도 있다.
 +
 +#### 4) tu³⁵(바로)
 +
 +- 두 가지 일이 잇달아 일어남을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​123)
 +[pø23to pa:k31 tu35 lu:​n11man53].
 +open mouth at.once talk.nonsense
 +입을 열자마자 바로 헛소리를 한다.(=입만 열면 헛소리다.)
 +}}}
 +
 +#### 5) paŋ³⁵(아직)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​123)
 +[paŋ35 me21 jit5 tək5 p_hi:u45].
 +yet EXIST one CL money
 +아직 돈이 좀 있다.
 +}}}
 +
 +### (4) 빈도부사
 +
 +#### 1) mo¹¹tiak²³,​ si²¹kʰak⁵(자주)
 +
 +- 고유어 ‘[mo11tiak23]’와 중국어 차용어‘[si21k_hak5]’는 ‘자주’의 뜻이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​124)
 +[mo11tiak23 pə55 tsok31luŋ35 kələn53].
 +often go make.fun.of others
 +다른 사람을 자주 놀린다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​124)
 +[mən21 si21k_hak5 pien45 uk5 jit45 pa31 fi53tθien31].
 +3SG often make out one CL scissors
 +그는 자주 마법으로 가위 한 자루를 만들어낸다.
 +}}}
 +
 +#### 2) paŋ³⁵, tθai⁴⁵(다시,​ 더)
 +
 +- 동작의 중복이나 계속을 나타낸다.
 +- ‘[tθai45]’는 중국어에서 차용된 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​124)
 +[paŋ35 luk5 jit5 to45].
 +again wash one CL
 +한 번 더 씻는다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​124)
 +[ta35 lei23 çia53 pe53 lau53 tθai45 ta:n21].
 +pass PTCL two year 1PL.INCL again talk
 +2년 뒤에 우리 다시 이야기한다.
 +}}}
 +
 +#### 3) jiu³⁵(또,​ 도)
 +
 +- 한 동작이 중복됨을 나타내거나 두 동작이 잇달아 일어남을 나타낸다.
 +- 혹은 몇 가지 상태가 누적됨을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​125)
 +[mən21 jiu35 pien45 uk5 jit45 pa31 fi53tθien31].
 +3SG  once make out one CL scissors
 +그는 마법으로 가위 한 자루 또 만들어낸다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​125)
 +[kak31ŋ jiu35 ləŋ11li35].
 +diligent and clever
 +부지런하고도 영리하다.
 +}}}
 +
 +### (5) 상태부사
 +
 +#### 1) jit⁵cʰi³¹(같이,​ 함께)
 +
 +- 중국어에서 차용되어 같이 행동함을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​125)
 +[kon33pu45 se35jyen21 jit5c_hi31 taŋ53].
 +executive staff together come
 +간부와 사원이 같이 온다.
 +}}}
 +
 +#### 2) kak³¹ŋa²¹ (급히, 재빨리)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​125)
 +[sap5 tsy23 çia53 tθ_huŋ53 jiu35 kak31ŋa21 laŋ35].
 +murmur PTCL two CL at.once quickly run
 +중얼거리다가 바로 재빨리 달렸다.
 +}}}
 +
 +#### 3) lau²³ei⁵³,​ tan³³tok²³(혼자,​ 홀로)
 +
 +- ‘[tan33tok23]’는 중국어에서 차용된 것이다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​125)
 +[jie31 k_h_wi lau23ei53/​tan33tok23 pə55 n_0a45].
 +1SG fear alone/​by.oneself go there
 +나는 혼자 거기 가는 것을 무서워하다.
 +}}}
 +
 +#### 4) kok⁵ei⁵³(각자)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​125)
 +[tie53 kok5ei53 pə55 tok23 l_0ie53 pa].
 +3PL each go read book PTCL
 +그들이 각자 학교에 갔다.
 +}}}
 +
 +### (6) 양태부사
 +
 +- 주로 중국어에서 차용되어 어기부사라고도 한다.
 +
 +#### 1) ji¹¹təŋ³⁵(꼭,​ 반드시)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​126)
 +[mən21 ji11təŋ35 taŋ53 poŋ53 ti].
 +3SG surely come help PTCL
 +그는 꼭 도우러 올 것이다.
 +}}}
 +
 +#### 2) weŋ¹¹sy²³(아무튼)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​126)
 +[weŋ11sy23 ni11ciei35 jie21 tsi:k23 tθai53].
 +anyway crab 1SG must give
 +아무튼 게는 내가 줘야 한다.
 +}}}
 +
 +#### 3) kʰo¹¹nəŋ²¹(아마)
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​126)
 +[lo11 a53 k_ho11nəŋ21 si35 sən11 a53.]
 +old crow may be magical crow
 +늙은 까마귀가 아마 신기한 까마귀일 것이다.
 +}}}
 +
 +#### 4) tsən¹¹sei³⁵(역시)
 +
 +- 일이 예상대로 진행됨을 나타낸다.
 +
 +{{{eg>​chad1240 (lirulong2012:​126)
 +[tai11mei35 tsən11sei35 sa:m21 t_hou45 ȵian11ȵiuŋ11 puo21 lau11 çia:n53].
 +Damei really walk arrive Renrong witch in home 
 +역시 다이메이(사람 이름)가 런융할멈의 집에 걸어갔다.
 +}}}
doc/chadong/2_wordclass/25_adv/25_adv.1526213465.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/05/13 21:11 저자 127.0.0.1