문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:chadong:2_wordclass:25_adv:25_adv [2018/08/17 13:27] 최소연 [4) [han31](아주)] |
doc:chadong:2_wordclass:25_adv:25_adv [2021/01/18 15:38] (현재) 최소연 [2) ji³³cim⁵³(이미)] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 7: | 줄 7: | ||
| ### (1) 범위부사 | ### (1) 범위부사 | ||
| - | - 포괄적인 의미를 나타내는 부사로는 ‘[paŋ35](다, 도, 都)’, ‘[tθyen21](전부, 全)’, ‘[t_huŋ53->33t_huŋ53](온통, 모두, 通通)’ 등이 있다. | + | - 포괄적인 의미를 나타내는 부사로는 ‘[paŋ35](다, 도, 都)’, ‘[tθyen21](전부, 全)’, ‘[t_huŋ33t_huŋ53](온통, 모두, 通通)’ 등이 있다. |
| - | #### 1) [paŋ35](모두, 다) | + | #### 1) paŋ³⁵(모두, 다) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:119) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:119) | ||
| 줄 18: | 줄 18: | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) | ||
| - | [ji23pan53 lən53 ts_a45 paŋ35 ts_ha45 kei35]. | + | [ji23pan53 lən53 ts_ha45 paŋ35 ts_ha45 kei35]. |
| ordinary person go.up also go.up cannot | ordinary person go.up also go.up cannot | ||
| 일반인이 올라도 올라갈 수 없다. | 일반인이 올라도 올라갈 수 없다. | ||
| 줄 32: | 줄 32: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 2) [tθyen21](전부) | + | #### 2) tθyen²¹(전부) |
| - 중국어 ‘全(전부)’에서 차용된 것이다. | - 중국어 ‘全(전부)’에서 차용된 것이다. | ||
| 줄 42: | 줄 42: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 3) [t_huŋ53->33t_huŋ53](온통, 모두) | + | #### 3) tsuŋ³¹tsuŋ³¹(온통, 모두) |
| - 중국어 ‘通通(온통, 모두)’에서 차용된 것이다. | - 중국어 ‘通通(온통, 모두)’에서 차용된 것이다. | ||
| 줄 53: | 줄 53: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 4) [tuŋ21](도) | + | #### 4) tuŋ²¹(도) |
| - 중국어에서 차용되어 두 가지 일이 동일함을 나타낸다. | - 중국어에서 차용되어 두 가지 일이 동일함을 나타낸다. | ||
| 줄 63: | 줄 63: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 5) [tsi23](오직, 만) | + | #### 5) tsi²³(오직, 만) |
| - 중국어에서 차용되어 한정을 나타낸다. | - 중국어에서 차용되어 한정을 나타낸다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:120) | ||
| - | [fe11 sei35 tsi23 l_0aŋ53 t_hou cio ni11tin53]. | + | [fe11 sei35 tsi23 l_0aŋ53 t_hou45 cio31 ni11tin53]. |
| do thing only see to head toe | do thing only see to head toe | ||
| 일을 하는 데 발톱까지만 본다.(=안목이 짧다.) | 일을 하는 데 발톱까지만 본다.(=안목이 짧다.) | ||
| 줄 75: | 줄 75: | ||
| ### (2) 정도부사 | ### (2) 정도부사 | ||
| - | #### 1) [tsən53->11sei35](정말) | + | #### 1) tsən¹¹sei³⁵(정말) |
| - 중국어 ‘眞是(정말로)’를 차용한 것이다. | - 중국어 ‘眞是(정말로)’를 차용한 것이다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:121) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:121) | ||
| - | [tsən53->11sei35 fui31 tθam53]. | + | [tsən11sei35 fui31 tθam53]. |
| really regret heart | really regret heart | ||
| 정말 후회한다. | 정말 후회한다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 2) [t_hə23](유난히) | + | #### 2) tʰə²³(유난히) |
| - 중국어 ‘特(유난히)’를 차용한 것이다. | - 중국어 ‘特(유난히)’를 차용한 것이다. | ||
| 줄 95: | 줄 95: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 3) [tsui45](가장, 제일, 맨) | + | #### 3) tsui⁴⁵(가장, 제일, 맨) |
| - 중국어 ‘最(가장)’를 차용하어 극단을 나타낸다. | - 중국어 ‘最(가장)’를 차용하어 극단을 나타낸다. | ||
| 줄 105: | 줄 105: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 4) [han31](아주) | + | #### 4) han³¹(아주) |
| - 중국어 ‘很(아주)’를 차용한 것이다. | - 중국어 ‘很(아주)’를 차용한 것이다. | ||
| 줄 125: | 줄 125: | ||
| - 중국어에서 차용된 부사는 대부분 형용사 앞에 결합된다. | - 중국어에서 차용된 부사는 대부분 형용사 앞에 결합된다. | ||
| - | #### 5) [jiam21](아주) | + | #### 5) jiam²¹(아주) |
| - 부사 ‘[jiam21]’는 차동어의 고유 부사다. | - 부사 ‘[jiam21]’는 차동어의 고유 부사다. | ||
| 줄 138: | 줄 138: | ||
| ### (3) 시간부사 | ### (3) 시간부사 | ||
| - | #### 1) [ma23si:ŋ35](바로) | + | #### 1) ma²³siːŋ³⁵(바로) |
| - 중국어에서 차용된 것이다. | - 중국어에서 차용된 것이다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) | ||
| - | [laŋ45->33hak23 ma23si:ŋ35 tu35 m_0o53 çia:n53]. | + | [laŋ33hak23 ma23si:ŋ35 tu35 m_0o53 çia:n53]. |
| after.school immediately at.once come.back home | after.school immediately at.once come.back home | ||
| 수업이 끝나는 즉시 바로 집에 돌아간다. | 수업이 끝나는 즉시 바로 집에 돌아간다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 2) [ji31->33cim53](이미) | + | #### 2) ji³³cim⁵³(이미) |
| - 중국어에서 차용된 것이다. | - 중국어에서 차용된 것이다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) | ||
| - | [ts_hie53 ji31->33cim53 k_hei53 pa]. | + | [ts_hie53 ji33cim53 k_hei53 pa]. |
| - | car already leave PTLC | + | car already leave PTCL |
| 차가 이미 떠났다. | 차가 이미 떠났다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 3) [tsəŋ45](방금, 아까) | + | #### 3) tsəŋ45(방금, 아까) |
| - 어떤 일이 얼마 전에 일어났음을 나타낸다. | - 어떤 일이 얼마 전에 일어났음을 나타낸다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:122) | ||
| - | [tsəŋ45->33 tsə55 tsy23 tθa21, k_we21nəŋ21->33 tsə55 tsa21]. | + | [tsəŋ33 tsə55 tsy23 tθa21, k_we21nəŋ33 tsə55 tsa21]. |
| just eat PTCL medicine NEG.can eat tea | just eat PTCL medicine NEG.can eat tea | ||
| 방금 약을 먹었으니까 차를 마실 수 없다. | 방금 약을 먹었으니까 차를 마실 수 없다. | ||
| }}} | }}} | ||
| + | |||
| + | - [tsəŋ45]는 뒤 음절의 성조에 따라 여기서 [tsəŋ33]로 바꿨다. | ||
| - 이 외에 ‘[tsəŋ45]’는 수량이 적음을 나타낼 수도 있다. | - 이 외에 ‘[tsəŋ45]’는 수량이 적음을 나타낼 수도 있다. | ||
| - ‘어떤 조건에 충족해야 뭐 어떻게 할 수 있다’는 의미를 나타낼 수도 있다. | - ‘어떤 조건에 충족해야 뭐 어떻게 할 수 있다’는 의미를 나타낼 수도 있다. | ||
| - | #### 4) [tu35](바로) | + | #### 4) tu³⁵(바로) |
| - 두 가지 일이 잇달아 일어남을 나타낸다. | - 두 가지 일이 잇달아 일어남을 나타낸다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:123) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:123) | ||
| - | [pø23to pa:k31 tu35 lu:n35->11man53]. | + | [pø23to pa:k31 tu35 lu:n11man53]. |
| open mouth at.once talk.nonsense | open mouth at.once talk.nonsense | ||
| 입을 열자마자 바로 헛소리를 한다.(=입만 열면 헛소리다.) | 입을 열자마자 바로 헛소리를 한다.(=입만 열면 헛소리다.) | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 5) [paŋ35](아직) | + | #### 5) paŋ³⁵(아직) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:123) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:123) | ||
| 줄 191: | 줄 193: | ||
| ### (4) 빈도부사 | ### (4) 빈도부사 | ||
| - | #### 1) [mo11tiak23]~[si21k_hak5](자주) | + | #### 1) mo¹¹tiak²³, si²¹kʰak⁵(자주) |
| - 고유어 ‘[mo11tiak23]’와 중국어 차용어‘[si21k_hak5]’는 ‘자주’의 뜻이다. | - 고유어 ‘[mo11tiak23]’와 중국어 차용어‘[si21k_hak5]’는 ‘자주’의 뜻이다. | ||
| 줄 207: | 줄 209: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 2) [paŋ35]~[tθai45](다시, 더) | + | #### 2) paŋ³⁵, tθai⁴⁵(다시, 더) |
| - 동작의 중복이나 계속을 나타낸다. | - 동작의 중복이나 계속을 나타낸다. | ||
| 줄 224: | 줄 226: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 3) [jiu35](또, 도) | + | #### 3) jiu³⁵(또, 도) |
| - 한 동작이 중복됨을 나타내거나 두 동작이 잇달아 일어남을 나타낸다. | - 한 동작이 중복됨을 나타내거나 두 동작이 잇달아 일어남을 나타낸다. | ||
| 줄 236: | 줄 238: | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | ||
| - | [kak23->31ŋ jiu35 ləŋ21->11li35]. | + | [kak31ŋ jiu35 ləŋ11li35]. |
| diligent and clever | diligent and clever | ||
| 부지런하고도 영리하다. | 부지런하고도 영리하다. | ||
| 줄 243: | 줄 245: | ||
| ### (5) 상태부사 | ### (5) 상태부사 | ||
| - | #### 1) [jit5c_hi31](같이, 함께) | + | #### 1) jit⁵cʰi³¹(같이, 함께) |
| - 중국어에서 차용되어 같이 행동함을 나타낸다. | - 중국어에서 차용되어 같이 행동함을 나타낸다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | ||
| - | [kon45->33pu45 se35jyen21 jit5c_hi31 taŋ53]. | + | [kon33pu45 se35jyen21 jit5c_hi31 taŋ53]. |
| executive staff together come | executive staff together come | ||
| 간부와 사원이 같이 온다. | 간부와 사원이 같이 온다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 2) [kak31ŋa21] (급히, 재빨리) | + | #### 2) kak³¹ŋa²¹ (급히, 재빨리) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | ||
| 줄 261: | 줄 263: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 3) [lau23ei53]~[tan53->33tok23](혼자, 홀로) | + | #### 3) lau²³ei⁵³, tan³³tok²³(혼자, 홀로) |
| - | - ‘[tan53->33tok23]’는 중국어에서 차용된 것이다. | + | - ‘[tan33tok23]’는 중국어에서 차용된 것이다. |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | ||
| - | [jie31 k_h_wi lau23ei53/tan53->33tok23 pə55 n_0a45]. | + | [jie31 k_h_wi lau23ei53/tan33tok23 pə55 n_0a45]. |
| 1SG fear alone/by.oneself go there | 1SG fear alone/by.oneself go there | ||
| 나는 혼자 거기 가는 것을 무서워하다. | 나는 혼자 거기 가는 것을 무서워하다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 4) [kok5ei53](각자) | + | #### 4) kok⁵ei⁵³(각자) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:125) | ||
| 줄 283: | 줄 285: | ||
| - 주로 중국어에서 차용되어 어기부사라고도 한다. | - 주로 중국어에서 차용되어 어기부사라고도 한다. | ||
| - | #### 1) [ji23->11təŋ35](꼭, 반드시) | + | #### 1) ji¹¹təŋ³⁵(꼭, 반드시) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | ||
| - | [mən21 ji23->11təŋ35 taŋ53 poŋ53 ti]. | + | [mən21 ji11təŋ35 taŋ53 poŋ53 ti]. |
| 3SG surely come help PTCL | 3SG surely come help PTCL | ||
| 그는 꼭 도우러 올 것이다. | 그는 꼭 도우러 올 것이다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 2) [weŋ21->11sy23](아무튼) | + | #### 2) weŋ¹¹sy²³(아무튼) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | ||
| - | [weŋ21->11sy23 ni23->11ciei35 jie21 tsi:k23 tθai53]. | + | [weŋ11sy23 ni11ciei35 jie21 tsi:k23 tθai53]. |
| anyway crab 1SG must give | anyway crab 1SG must give | ||
| 아무튼 게는 내가 줘야 한다. | 아무튼 게는 내가 줘야 한다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 3) [k_ho31->11nəŋ21](아마) | + | #### 3) kʰo¹¹nəŋ²¹(아마) |
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | ||
| - | [lo23->11 a53 k_ho31->11nəŋ21 si35 sən21->11 a53.] | + | [lo11 a53 k_ho11nəŋ21 si35 sən11 a53.] |
| old crow may be magical crow | old crow may be magical crow | ||
| 늙은 까마귀가 아마 신기한 까마귀일 것이다. | 늙은 까마귀가 아마 신기한 까마귀일 것이다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | #### 4) [tsən53->11sei35](역시) | + | #### 4) tsən¹¹sei³⁵(역시) |
| - 일이 예상대로 진행됨을 나타낸다. | - 일이 예상대로 진행됨을 나타낸다. | ||
| {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | {{{eg>chad1240 (lirulong2012:126) | ||
| - | [tai35->11mei35 tsən53->11sei35 sa:m21 t_hou45 ȵian21->11ȵiuŋ21->11 puo21 lau23->11 çia:n53]. | + | [tai11mei35 tsən11sei35 sa:m21 t_hou45 ȵian11ȵiuŋ11 puo21 lau11 çia:n53]. |
| Damei really walk arrive Renrong witch in home | Damei really walk arrive Renrong witch in home | ||
| 역시 다이메이(사람 이름)가 런융할멈의 집에 걸어갔다. | 역시 다이메이(사람 이름)가 런융할멈의 집에 걸어갔다. | ||
| }}} | }}} | ||