문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:chadong:8_lexicology:82_wform:wform_deriv [2018/08/17 14:54] 최소연 [la:k²³- + 고유어 독립형태소] |
doc:chadong:8_lexicology:82_wform:wform_deriv [2018/08/17 14:57] (현재) 최소연 [2) 1음절 어근 + 접미사의 중첩형식] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 92: | 줄 92: | ||
| {{{lex>chad1240 (lirulong2012:72) | {{{lex>chad1240 (lirulong2012:72) | ||
| - | - [la:k23->31][tau21] : 복송아 | + | - [la:k31][tau21] : 복송아 |
| - | - [la:k23->31][ka:m53] : 귤 | + | - [la:k31][ka:m53] : 귤 |
| - | - [la:k23->31][tsoŋ45] : 장족(壮族) | + | - [la:k31][tsoŋ45] : 장족(壮族) |
| - | - [la:k23->31][cin53] : 관화를 말하는 사람에 대한 호칭 | + | - [la:k31][cin53] : 관화를 말하는 사람에 대한 호칭 |
| }}} | }}} | ||
| 줄 108: | 줄 108: | ||
| - 합성동사 ‘[lau23taŋ53](들어오다)’, ‘[lau23pui53](들어가다)’를 구성할 수 있다. | - 합성동사 ‘[lau23taŋ53](들어오다)’, ‘[lau23pui53](들어가다)’를 구성할 수 있다. | ||
| - 문법화를 거친 후 방위, 방향을 나타내는 명사 접두사로 많이 사용된다. | - 문법화를 거친 후 방위, 방향을 나타내는 명사 접두사로 많이 사용된다. | ||
| + | - 뒤 음절의 성조에 따라 'lau²³'의 성조가 바뀔 수도 있다. | ||
| ##### lau²³- + 고유어 | ##### lau²³- + 고유어 | ||
| 줄 113: | 줄 114: | ||
| {{{lex>chad1240 (lirulong2012:73) | {{{lex>chad1240 (lirulong2012:73) | ||
| - | - [lau23->11][tθo21] : 산골짜기 | + | - [lau11][tθo21] : 산골짜기 |
| - | - [lau23->11][hau45] : 안쪽 | + | - [lau11][hau45] : 안쪽 |
| - | - [lau23->11][pa:n35] : 마을 | + | - [lau11][pa:n35] : 마을 |
| - | - [lau23->11][çy53] : 시장 | + | - [lau11][çy53] : 시장 |
| }}} | }}} | ||
| 줄 124: | 줄 125: | ||
| {{{lex>chad1240 (lirulong2012:73) | {{{lex>chad1240 (lirulong2012:73) | ||
| - | - [lau23]- + [ŋa:m21] : 암석 -> [lau23->11][ŋa:m21] : 산굴 | + | - [lau23]- + [ŋa:m21] : 암석 -> [lau11][ŋa:m21] : 산굴 |
| - | - [lau23]- + [lo21] : 감옥 -> [lau23->11] [lo21] : 감옥 | + | - [lau23]- + [lo21] : 감옥 -> [lau11] [lo21] : 감옥 |
| - | - [lau23]- + [səŋ21] : 도시 -> [lau23->11][səŋ21] : 도시 | + | - [lau23]- + [səŋ21] : 도시 -> [lau11][səŋ21] : 도시 |
| - | - [lau23]- + [muŋ35] : 꿈 -> [lau23->11][muŋ35] : 꿈속에서 | + | - [lau23]- + [muŋ35] : 꿈 -> [lau11][muŋ35] : 꿈속에서 |
| }}} | }}} | ||
| 줄 141: | 줄 142: | ||
| - [fa:n53] : 달다 + -[ləm45] -> [fa:n53][ləm45] : 달콤하다 | - [fa:n53] : 달다 + -[ləm45] -> [fa:n53][ləm45] : 달콤하다 | ||
| - [tθiaŋ21] : 곧다 + -[l_0ø21] -> [tθiaŋ21][l_0ø21] : 직선적이다 | - [tθiaŋ21] : 곧다 + -[l_0ø21] -> [tθiaŋ21][l_0ø21] : 직선적이다 | ||
| - | - [soŋ31] : 기쁘다 + -[sø45] -> [soŋ31->33][sø45] : 희희낙락하다 | + | - [soŋ31] : 기쁘다 + -[sø45] -> [soŋ33][sø45] : 희희낙락하다 |
| - | - [pa:ŋ21] : 드물다 + -[çie45] -> [pa:ŋ21->33][çie45] : 드문드문하다 | + | - [pa:ŋ21] : 드물다 + -[çie45] -> [pa:ŋ33][çie45] : 드문드문하다 |
| - | - [la31] : 가볍다 + -[lu45] -> [la31->33][lu45] : 간들간들하다 | + | - [la31] : 가볍다 + -[lu45] -> [la33][lu45] : 간들간들하다 |
| }}} | }}} | ||
| 줄 154: | 줄 155: | ||
| {{{lex>chad1240 (lirulong2012:74) | {{{lex>chad1240 (lirulong2012:74) | ||
| - | - [ka31] : 단단하다 + -[kət5->31][kət5] -> [ka31][kət5->31][kət5] : 딱딱하다(硬邦邦) | + | - [ka31] : 단단하다 + -[kət31][kət5] -> [ka31][kət31][kət5] : 딱딱하다(硬邦邦) |
| - | - [ma31] : 부드럽다 + -[meu53->33][meu53] -> [ma31->33][meu53->33][meu53] : 폭신폭신하다(软绵绵) | + | - [ma31] : 부드럽다 + -[meu33][meu53] -> [ma33][meu33][meu53] : 폭신폭신하다(软绵绵) |
| - | - [la31] : 가볍다 + -[lu45->33] -> [la31->33][lu45->33][lu45] : 간들간들하다(轻飘飘) | + | - [la31] : 가볍다 + -[lu33] -> [la33][lu33][lu45] : 간들간들하다(轻飘飘) |
| - [cy53] : 웃다 + -[me35][me35] -> [cy53][me35][me35] : 싱글벙글하다(笑眯眯) | - [cy53] : 웃다 + -[me35][me35] -> [cy53][me35][me35] : 싱글벙글하다(笑眯眯) | ||