사용자 도구

사이트 도구


doc:chechen:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:chechen:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/06/19 22:26]
김희연
doc:chechen:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/25 22:30] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 23_verb :  동사 (verb) ​: %+# 23_verb :  동사 (verb) ​
  
 - 동사에는 문법 분류, 시제, 서법, 상, 수 가 있다. ​ - 동사에는 문법 분류, 시제, 서법, 상, 수 가 있다. ​
줄 24: 줄 24:
  
  
-### 동사 ​변화+### 동사 ​형태 ​
  
  
줄 60: 줄 60:
  
  
-##### 5) 장, 단음 у 가 어근의 첫번째 음절에 올 때 +###### 5) 장, 단음 у 가 어근의 첫번째 음절에 올 때 
  
  
줄 68: 줄 68:
  
 - 반면, 이 다섯개의 범주안에 종속되지 못하는 동사들도 많이 있다. ​ - 반면, 이 다섯개의 범주안에 종속되지 못하는 동사들도 많이 있다. ​
 +
 +
 +### 동사변화 ​
 +
 +
 +
 +##### 활동체의 동사 변화 분류 표 
 +
 +- 활동체를 주어로 하는 동사는 다음과 같이 동사 변화를 한다. ​
 +
 +
 +###### 분류1 – 남성, 동사변화
 +
 +|  |가다(PST)|돌아가다(PST)|
 +|SG|в-ахана|в-ух-в-ирзина|
 +|PL|б-ахана|б-ух-б-ирзина|
 +
 +
 +
 +
 +###### 분류 2 – 여성 , 동사 변화 ​
 +
 +|  |가다(PST)|돌아가다(PST)|
 +|SG|й-ахана|й-ух-й-ирзина|
 +|PL|б-ахана|б-ух-б-ирзина|
 +
 +###### 타동사의 변화 예시 , 분류 3 자연과 물건을 나타내는 대상
 +
 +
 +{{{eg>​chec1245 (Desheriev1966:​200)
 +Цо говр й-уьгу ​
 +he  horse  3SG-lead ​
 +그가 말을 데리고 간다.
 +
 +}}}
 +
 +
 +
 +{{{eg>​chec1245 (Desheriev1966:​200)
 +Цо  говр-аш ​  ​й-уьгу ​
 +He  horse.PL ​ 3SG-lead ​
 +그가 말들을 데리고 간다.
 +
 +}}}
 +
 +###### 타동사의 변화 예시 , 분류 4 자연과 물건을 나타내는 대상
 +цо тІулг б-ахьа ​
 +
 +
 +
  
  
줄 135: 줄 185:
 ###### 종속 및 독립 분사의 현재 ​ ###### 종속 및 독립 분사의 현재 ​
  
-   ​| ​     ​|종속 분사| +        ​| 종속 분사 ​              ​
-|격|    |      +| 격       ​| леста гІа 흔들리는 잎사귀 ​ 
-|    ​|леста гІа 흔들리는 잎사귀| +| NOM     ​| леста гІа ​          ​
-|NOM|леста гІа| +| GEN     ​| лестачу гІан ​       
-|GEN|лестачу гІан| +| ERG     ​| лестачу гІано ​      ​
-|ERG|лестачу гІано| +| DAT     ​| лестачу гІанна ​     
-|DAT|лестачу гІанна| +| INS     ​| лестачу гІаца ​      ​
-|INS|лестачу гІаца| +| ESS     ​| лестачу гІах ​       
-|ESS|лестачу гІах| +| COMPAR ​ | лестачу гІанал ​     
-|COMPAR|лестачу гІанал| +| LOC     ​| лестачу гІане ​      ​|
-|LOC|лестачу гІане|+
  
  
  
  
-|독립분사| +        ​| 독립분사 ​             ​| ​              
-|격|    |SG|PL| +| 격       ​| кхоьхьург 가지고 가는 ​               | 
-|    ​|кхоьхьург 가지고 가는 || +|         | SG                | PL            ​
-|NOM|кхоьхьург|кхоьхьурш| +| NOM     ​| кхоьхьург ​        ​| кхоьхьурш ​    ​
-|GEN|кхоьхьучун|кхоьхьучийн| +| GEN     ​| кхоьхьучун ​       | кхоьхьучийн ​  ​
-|ERG|кхоьхьучо|кхоьучушна| +| ERG     ​| кхоьхьучо ​        ​| кхоьучушна ​   
-|DAT|кхоьхьучунна|кхоьхьучушна| +| DAT     ​| кхоьхьучунна ​     | кхоьхьучушна ​ 
-|INS|кхоьхьучуьнца|кхоьхьучушца| +| INS     ​| кхоьхьучуьнца ​    ​| кхоьхьучушца ​ 
-|ESS|кхоьхьучух|кхоьхьучех| +| ESS     ​| кхоьхьучух ​       | кхоьхьучех ​   
-|COMPAR|кхоьхьучул|кхоьхьучел| +| COMPAR ​ | кхоьхьучул ​       | кхоьхьучел ​   
-|LOC|кхоьхьучуьнга|кхоьхьучушка|+| LOC     ​| кхоьхьучуьнга ​    ​| кхоьхьучушка ​ |
  
  
줄 169: 줄 218:
  
  
-   ​| ​     ​|종속 분사| +        ​| 종속 분사 ​               
-|격|    |      +| 격       ​| лестин гІа 흔들리는 잎사귀 ​ 
-|    ​|лестин гІа 흔들리는 잎사귀| +| NOM     ​| лестин гІа ​          ​
-|NOM| лестин гІа| +| GEN     ​| лестинчу гІан ​       
-|GEN|лестинчу гІан| +| ERG     ​| лестинчу гІано ​      ​
-|ERG| лестинчу гІано| +| DAT     ​| лестинчу гІана ​      ​
-|DAT| лестинчу гІана| +| INS     ​| лестинчу гІаца ​      ​
-|INS| лестинчу гІаца| +| ESS     ​| лестинчу гІах ​       
-|ESS| лестинчу гІах| +| COMPAR ​ | лестинчу гІанал ​     
-|COMPAR| лестинчу гІанал| +| LOC     ​| лестинчу гІане ​      ​| 
-|LOC| лестинчу гІане|+ 
 + 
 + 
 + 
 +|         | 독립분사 ​              ​| ​              | 
 +| 격       | SG                 | PL            | 
 +|         | кхеьхьнарг 가지고 갔던 ​                || 
 +| NOM     | кхеьхьнарг ​        | кхаьхьнарш ​   | 
 +| GEN     | кхехьначун ​        | кхехьначийн ​  | 
 +| ERG     | кхехьначо ​         | кхехьначаша ​  | 
 +| DAT     | кхехьначунна ​      | кхезьначашна ​ | 
 +| INS     | кхехьначуьнца ​     | кхехьначашца ​ | 
 +| ESS     | кхехьначух ​        | кхехьначех ​   | 
 +| COMPAR ​ | кхехбначул ​        | кхехьначийл ​  | 
 +| LOC     | кхехьначуьнга ​     | кхехьначашка ​ | 
 + 
 + 
 + 
 + 
 +### 부동사  
 + 
 + 
 + 
 +#### 부동사 현재  
 + 
 + 
 +- 부동사 현재는 동사의 현재 시제에서 접사 –ш 를 붙인다.  
 + - доьшу-ш : 읽으면서  
 + - ле-ла-ш : 산책하면서  
 + 
 + 
 + 
 +#### 부동사 과거  
 + 
 + 
 +- 부동사 과거의 역할에서 분사 과거의 시제의 형태가 나타난다. 
 + 
 +{{{eg>​chec1245 (Desheriev1966:​204) 
 +и дІавахийтина юха веара ​  
 +? ?            ?   ? 
 +그를 보내고 나서, 내가 돌아왔다 
 +}}} 
 + 
 + 
 + 
 + 
 +#### 부동사의미래 
 + 
 + 
 +- 동사의 미래 형태 + 부동사 + 조동사 현재 + 계사 형태로 나타난다.  
 + 
 + 
 + 
 +#### 부동사의 기타 
 + 
 + 
 +- 반복되는 상황을 나타내는 부동사는 현재의 시제만 갖는다 ​
  
 + - доьшаш : (직역)읽으면서-읽으면서 -> '​지속적인 시간 동안'​ 읽으면서
 + - лелаш : (직역) 산책하면서 산책하면서 -> '​지속적인 시간 동안'​ 산책하면서
  
  
  
-| | |독립분사| 
-|격|    |SG|PL| 
-|    |кхеьхьнарг 가지고 갔던 || 
-|NOM|кхеьхьнарг|кхаьхьнарш| 
-|GEN|кхехьначун|кхехьначийн| 
-|ERG|кхехьначо|кхехьначаша| 
-|DAT|кхехьначунна|кхезьначашна| 
-|INS|кхехьначуьнца|кхехьначашца| 
-|ESS|кхехьначух|кхехьначех| 
-|COMPAR|кхехбначул|кхехьначийл| 
-|LOC|кхехьначуьнга|кхехьначашка| 
  
  
  
doc/chechen/2_wordclass/23_verb/23_verb.1529414764.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/19 22:26 저자 김희연