문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:chukchi:8_lexicology:81_voca:81_voca [2019/06/15 15:24] lisa |
doc:chukchi:8_lexicology:81_voca:81_voca [2021/08/25 20:50] (현재) lisa |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 81_voca : 어휘 체계 (vocabulary) : 90% | + | # 81_voca : 어휘 체계 (vocabulary) |
| - 초기/늦은 시기의 어휘로 나눈다. 초기 어휘는 축치 사람들의 살림, 사회 관계, 생활양식와 일생관을 표시함에 관련이 있어 순록 사육, 해양의 수렵 그리고 자연 현상(동물종과 설, 바람의 양상과 방향)을 반영했다. 더 늦은 시기의 축치의 어휘는 사회적 변화와 관련이 있다(소련시기). | - 초기/늦은 시기의 어휘로 나눈다. 초기 어휘는 축치 사람들의 살림, 사회 관계, 생활양식와 일생관을 표시함에 관련이 있어 순록 사육, 해양의 수렵 그리고 자연 현상(동물종과 설, 바람의 양상과 방향)을 반영했다. 더 늦은 시기의 축치의 어휘는 사회적 변화와 관련이 있다(소련시기). | ||
| 줄 8: | 줄 8: | ||
| - 차용어는 대부분 이웃 민족에서 왔다(에스키모, 유카기르). 일부 러시아어 차용어가 있지만 대부분은 파생어로 변했다. | - 차용어는 대부분 이웃 민족에서 왔다(에스키모, 유카기르). 일부 러시아어 차용어가 있지만 대부분은 파생어로 변했다. | ||
| - | {{{lex>chuk1273 (skorik1966:269) | + | {{{lex>chuk1273 (skorik1968:269) |
| - чай-чай : 차 | - чай-чай : 차 | ||
| 줄 19: | 줄 19: | ||
| - 러시아어 차용어는 축치어 어휘와 동시적으로 동의어로 쓰인다. | - 러시아어 차용어는 축치어 어휘와 동시적으로 동의어로 쓰인다. | ||
| - | {{{lex>chuk1273 (skorik1966:269) | + | {{{lex>chuk1273 (skorik1968:269) |
| - ученик-кэлиткулъын : 학생 | - ученик-кэлиткулъын : 학생 | ||