문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:chuvash:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/06/23 16:53] 최문정 |
doc:chuvash:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/28 13:32] (현재) 최문정 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 23_verb : 동사 (verb) : 90% : | + | # 23_verb : 동사 (verb) |
| - 서법, 시제 형태의 활용. | - 서법, 시제 형태의 활용. | ||
| 줄 9: | 줄 9: | ||
| ###### 접사(-ăл/-ӗл, -ăн/-ӗн, -ăҫ/-ӗҫ, -те 등)이 동사 또는 명사의 어간에 붙어서 새로운 동사 어휘가 된다. | ###### 접사(-ăл/-ӗл, -ăн/-ӗн, -ăҫ/-ӗҫ, -те 등)이 동사 또는 명사의 어간에 붙어서 새로운 동사 어휘가 된다. | ||
| - | - тат- : 찢다 | + | {{{lex>chuv1255 (andreyev2005:394) |
| - | - тат-ăл- : 찢어지다 | + | |
| - | - ватă : 늙은 | + | - тат- : 찢다 & тат-ăл- : 찢어지다 |
| - | - ват-ăл- : 늙다 | + | - ватă : 늙은 & ват-ăл- : 늙다 |
| + | - пыт- : 붙잡다 & пыт-ăн- : 시작하다 | ||
| + | - пур- : 있다 & пур-ăн- : 살다 | ||
| - | - пыт- : 붙잡다 | + | }}} |
| - | - пыт-ăн- : 시작하다 | + | |
| - | + | ||
| - | - пур- : 먹다/있다? | + | |
| - | - пур-ăн- : 살다 | + | |
| ### 동사의 상 | ### 동사의 상 | ||
| 줄 26: | 줄 23: | ||
| - 행위 진행의 성격을 시간, 공간, 수량면에서 구체화하기 위해 부동사형태+조동사의 결합 또는 접사가 사용된다. | - 행위 진행의 성격을 시간, 공간, 수량면에서 구체화하기 위해 부동사형태+조동사의 결합 또는 접사가 사용된다. | ||
| - | ### 시제 범주 | ||
| - | |||
| - | - 문법적으로 직설법에 나타난다. | ||
| - | - 직설법에 시제 형태가 발달했다. | ||
| - | - 다른 서법 형태에서는 시제가 내재적으로 표현된다. | ||
| - | - 양상의미(간접서법? косвенные наклонения으로 표현되는)는 매우 다양하고 경계가 불분명하다. | ||
| - | - 현재-미래, 미래, 과거 категорическое, 다회 과거, 오래전 과거 категорическое | ||
| ### 동사의 인칭과 수 | ### 동사의 인칭과 수 | ||
| 줄 44: | 줄 34: | ||
| ### 동사의 시제 | ### 동사의 시제 | ||
| + | |||
| + | - 문법적으로 직설법에 나타난다. | ||
| + | - 직설법에 시제 형태가 발달했다. | ||
| + | - 다른 서법 형태에서는 시제가 내재적으로 표현된다. | ||
| + | - 양상의미(간접서법? косвенные наклонения으로 표현되는)는 매우 다양하고 경계가 불분명하다. | ||
| + | - 현재-미래, 미래, 과거 категорическое, 다회 과거, 오래전 과거 категорическое | ||
| + | |||
| ##### (1) 현재-미래 시제 | ##### (1) 현재-미래 시제 | ||
| 줄 57: | 줄 54: | ||
| | 3인칭 | таврăн-ать | таврăн-аҫҫ-ӗ | | 3인칭 | таврăн-ать | таврăн-аҫҫ-ӗ | ||
| - | - 동사의 부정 표지. 접사 -мас/-мес를 동사 어간에 붙인다. | + | ###### 동사의 부정 표지. 접사 -мас/-мес를 동사 어간에 붙인다. |
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| таврăн-мас-т-ăп | таврăн-мас-т-ăп | ||
| - | 나는 돌아가지 않는다. | + | come.back-NEG-PRES-PRON.1SG |
| + | 나는 돌아가지 않는다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 77: | 줄 75: | ||
| | 3인칭 | мухт-ӗ | мухт-ӗҫ | | 3인칭 | мухт-ӗ | мухт-ӗҫ | ||
| - | - 부정 | + | ###### 미래 부정 |
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухта-м-ăп | мухта-м-ăп | ||
| - | 나는 칭찬하지 않을 것이다. | + | praise-NEG-1SG.FUT |
| + | 나는 칭찬하지 않을 것이다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 103: | 줄 102: | ||
| | 3인칭 | кил-ч-ӗ | кил-ч-ӗҫ | | 3인칭 | кил-ч-ӗ | кил-ч-ӗҫ | ||
| - | - 부정 형태 | + | ###### 과거 부정 |
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухта-ма-р-ăм | мухта-ма-р-ăм | ||
| - | 나는 칭찬하지 않았다. | + | praise-NEG-PST-1SG |
| + | 나는 칭찬하지 않았다 | ||
| }}} | }}} | ||
| + | |||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| кил-ме-р-ӗм | кил-ме-р-ӗм | ||
| - | 나는 오지 않았다. | + | come-NEG-PST-1SG |
| + | 나는 오지 않았다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 118: | 줄 120: | ||
| - 과거의 지속된 행위. | - 과거의 지속된 행위. | ||
| - | - 현재-미래 시제 어간에 불충분동사?недостаточный глагол의 단축형을 붙여서 만든다. | + | - 현재-미래 시제 어간에 불충분동사??недостаточный глагол의 단축형을 붙여서 만든다. |
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухта-тт-ăм | мухта-тт-ăм | ||
| - | 나는 칭찬하고 있었다? 칭찬하곤 했다? | + | praise-PST-1SG |
| + | 나는 칭찬하곤 했다 | ||
| }}} | }}} | ||
| + | |||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухта-мас-т-ăм | мухта-мас-т-ăм | ||
| - | 나는 칭찬하지 않았다. (위의 것과 뭐가 다른지) | + | praise-NEG-PST-1SG |
| + | 나는 칭찬하지 않았다 (위의 것과 뭐가 다른지??) | ||
| }}} | }}} | ||
| - | ##### (5) 오래전 과거 категорическое | + | ##### (5) 원격과거 |
| - -са/-се로 끝나는 부동사에 불충분동사의 인칭 형태를 붙여서 만든다. | - -са/-се로 끝나는 부동사에 불충분동사의 인칭 형태를 붙여서 만든다. | ||
| 줄 138: | 줄 143: | ||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| юрла-са-тт-ăм | юрла-са-тт-ăм | ||
| - | 나는 노래 했었다? | + | sing-PST.REM-UNK-1SG |
| + | 나는 노래 했었다 | ||
| }}} | }}} | ||
| + | |||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| юрла-ма-са-тт-ăм | юрла-ма-са-тт-ăм | ||
| - | 나는 노래하지 않았다. | + | sing-NEG-PST.REM-UNK-1SG |
| + | 나는 노래하지 않았다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 176: | 줄 184: | ||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухт-ăттăм(ччӗ) | мухт-ăттăм(ччӗ) | ||
| - | я бы похвалил | + | praise-SBJV |
| + | 나라면 칭찬하겠는데 я бы похвалил | ||
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| таврăн-ăттăм(ччӗ) | таврăн-ăттăм(ччӗ) | ||
| - | я бы возвратился | + | come.back-SBJV |
| + | 나라면 돌아오겠는데 я бы возвратился | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 188: | 줄 198: | ||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| - | студентсем лекцие кай-малла | + | студент-сем лекци-е кай-малла |
| - | 학생들은 강의에 가야한다. | + | student-PL lecture-DAT.ACC go-DESI |
| + | 학생들은 강의에 가야한다 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 198: | 줄 209: | ||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухт-ăн-ин | мухт-ăн-ин | ||
| + | praise-1SG-CONC | ||
| пусть я хвалю | пусть я хвалю | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 204: | 줄 216: | ||
| {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | {{{eg>chuv1255 (andreyev2005:394) | ||
| мухт-ă-сăн | мухт-ă-сăн | ||
| + | praise-2SG-CONC | ||
| пусть ты хвалишь | пусть ты хвалишь | ||
| }}} | }}} | ||
| - | - 부정: 접사 -м를 붙인다. | + | ### 분사 |
| + | |||
| + | ###### 분사의 형태 | ||
| + | |||
| + | - 현재시제 - -акан/-екен, -ан/-ен | ||
| + | - 과거시제 - нă/-нӗ | ||
| + | - 미래시제 - -ас/-ес | ||
| + | - 의무 - -малла/-мелле | ||
| + | - 충분 - малăх/-мелӗх | ||
| + | - 가능 - -и | ||
| + | - притворность - анҫи/-енҫи | ||
| + | |||
| + | ###### 분사와 소유접사 | ||
| + | |||
| + | - 현재시제 분사와 미래시제 분사는 명사와 같은 소유접사를 취한다. | ||
| + | - 다른 분사 형태는 소유접사를 취하지 않는다. | ||
| + | |||
| + | ### 부동사 | ||
| + | |||
| + | - 일차 조어 부동사 접사: -са/-се, -сан/-сен, -а/-е | ||
| + | - 이차 조어 부동사 접사: -иччен, -массерен/-мессерен, -нăсӗмӗн/-нӗҫемӗн, -нăҫем/-нӗҫем, -нăранпа/-нӗренпе, -ӳҫăн/-ӳҫӗн | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 기본형 | ||
| + | |||
| + | - 접사 -ма/-ме, -машкăн/-мешкӗн | ||