사용자 도구

사이트 도구


doc:dai:2_wordclass:27_num:27_num

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
doc:dai:2_wordclass:27_num:27_num [2017/12/13 23:46]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:dai:2_wordclass:27_num:27_num [2021/08/22 15:15] (현재)
박성하
줄 1: 줄 1:
 # 27_num : 수사 (numeral) # 27_num : 수사 (numeral)
 + 
 +
 +### 기수사
 +
 +#### 상용 기수사 ​
 +
 +- nɯŋ6(ləŋ6) :  일, 정(整)
 +
 +- et7(et9) : 일 
 +
 +- sɔŋ1 : 이 
 +
 +- saːm1 : 삼
 +
 +- si5 : 사
 +
 +- ha3 : 오
 +
 +- hok7(hok9) : 육
 +
 +- tset7(tset9) : 칠
 +
 +- pɛt9 : 팔
 +
 +- kau3 : 구
 +
 +- sip7 : 십 
 +
 +- saːu2 : 이십 ​
 +
 +- hɔi4(paːk9) : 백 
 +
 +- pan2(heŋ1) : 천
 +
 +- mɯn5(mun5) : 만 
 +
 +이 중에서 saːu2(이십)는 수사 saːm1(삼)의 수식만 받을 수 있다. 예를 들어 육십은 hok7sip7(육십)이라고 말할 수 있지만 saːm1saːu2(삼이십)이라고도 말할 수 있다. 그러나 팔십은 pɛt9sip7(팔십)이라고 말할 수 있지만 si5saːu2(사이십)이라고 말할 수는 없다. ​
 +
 +
 +#### 다이어 수사와 중국어 수사의 다른 점
 +
 +##### (1) ‘一’을 나타내는 수사 nɯŋ6(ləŋ6)은 양사 뒤에 쓰임 ​
 +
 +현대 중국어에서 수사 ‘一’은 양사 앞에서 쓰이는 반면 다이어에서 ‘一’을 나타내는 수사 nɯŋ6(ləŋ6) 은 양사 혹은 양사 작용을 하는 명사 뒤에서만 쓰일 수 있다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​314)
 +vaːn5 ​ nɯŋ6
 +dish   ​one ​
 +그릇 하나 ​
 +}}}
 +
 +##### (2) ‘整’ 개념 나타내기 ​
 +
 +십 혹은 십의 배수 뒤에 nɯŋ6(ləŋ6)을 부가해서 ‘整’의 개념을 나타낼 수 있다. 예를 들면 다음과 같다. ​
 +
 +- sip7nɯŋ6 : 一十整 ​
 +
 +- saːu2nɯŋ6 : 二十整
 +
 +- hɔi4nɯŋ6 : 一百整
 +
 +- mɯn5nɯŋ6 : 一萬整
 +
 +그러나 삼십부터 구십 사이의 숫자 뒤에서는 ‘整’의 개념을 나타낼 때는 nɯŋ6(ləŋ6)을 쓰지 않고 tat8 을 쓴다. 예를 들면 다음과 같다. ​
 +
 +- si5sip7tat8 : 四十整
 +
 +- kau3sip7tat8 : 九十整
 +
 +
 +##### (3) 어림수 나타내기 ​
 +
 +다이어에서 二 이상의 수사 혹은 二 이상의 두 개의 인접한 수사와 양사가 조합되어 같이 나타나는 경우, 그 뒤에 nɯŋ6(ləŋ6)을 부가해서 그 앞의 수가 어림수임을 나타낸다. 예를 들면 다음과 같다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​314)
 +Si5  ha3  noi5  nɯŋ6
 +four  five  CL   one
 +네다섯 개 
 +}}}
 +
 +
 +##### (4) 합성수 안의 ‘일(一)’은 et9(et7) 사용
 +
 +'​십일,​ 이십일, 육십일, 구십일'​ 등의 합성수 안의 ‘일(一)’은 nɯŋ6(ləŋ6)을 쓰지 않고 et9(et7)을 써야 한다. 예를 들면 다음과 같다. ​
 +
 +- sip7et7 : 十一
 +
 +- kau3sip7et7 : 九十一
 +
 +et9(et7) 이 ‘백, 천, 만’ 등의 수 뒤에 쓰이면 바로 아래 단위의 정수를 나타낸다. 예를 들면 다음과 같다. ​
 +
 +- hɔi4et7 : 一百一十
 +
 +- pan2et7 : 一千一百
 +
 +- mɯn5et7 : 一萬一千
 +
 +et9(et7)은 수를 세는데 쓸 수 없으며 명사, 양사와 연용할 수 없다. ​
 +
 +그 밖에도 시수앙반나 방언에서 si1sak7 (一)은 부정 형식에서만 쓰인다. ​
 + 
 +
 +##### (5) 단독 개념을 나타낼 때 deu1(leu6) 사용
 +
 +단독의, 하나밖에 없는 개념을 나타낼 때는 nɯŋ6(ləŋ6)을 쓰지 않고 deu1(leu6)을 쓴다. ​
 +
 +시수앙반나 방언의 예는 다음과 같다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​316)
 +Luk8tsaːi2 ​ deu1
 +Son         ​only.one ​
 +외아들
 +}}}
 +
 +더홍 방언의 예는 다음과 같다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​316)
 +ko4  leu6  ma2 
 +CL   ​only.one ​ come 
 +혼자 오다
 +}}}
 +
 +##### (6) ‘0’ 을 나타내는 두 가지 방법
 +
 +###### 수량이 없음을 나타낼 때 sun1(liŋ3) 사용
 +
 +다음은 더홍방언의 예이다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​316)
 +sɔŋ1 jɯt7 sɔŋ1 lai3 liŋ3
 +two minus two get zero
 +2 빼기 2 는 0
 +}}}
 +
 +###### 3자리 이상 숫자에서는 paːi1(paːi6) 사용
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​316)
 +hɔi4 paːi1 nɯŋ6
 +hundred zero one
 +101
 +}}}
 +
 +##### (7) 서기 년도 표시법
 +
 +1978년 2월 8일을 예로 들면 시수앙반나 방언에서는 다음과 같이 나타낸다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​316)
 +Pi1 pan2 kau3 hɔi4 tset7 sip7 pɛt9 dən1 kam1 ɔk9 pɛt9 xam6
 +year thousand nine hundred seven ten eight month two come.out eight day  ​
 +1978년 2월8일 ​
 +}}}
 +
 +더홍방언에서는 다음과 같이 나타낸다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​316)
 +heŋ1 kau3 paːk9 tset9 sip7 pɛt9 pi6 lən6 kam6 lai3 pɛt9 van2
 +thousand nine hundred seven ten eight year month two get eight day  ​
 +1978년 2월8일 ​
 +}}}
 +
 +
 +### 서수사
 +
 +#### 서수를 나타내는 방법 ​
 +
 +서수를 나타내는 방법으로는 고유하고 독립된 서수사를 사용하는 방법과 기수사 앞에 양사 혹은 양사 작용을 하는 명사를 사용하여 서수를 나타내는 방법이 있다. 그리고 그 외에도 중국어 ‘第’의 차용어인 ‘ti5’를 사용하는 경우가 있다. ​
 +
 +##### (1) 고유하고 독립된 서수사 사용
 +
 +시수앙반나 방언의 고유하고 독립된 서수사로는 thi2, thon3이 있고, 더홍방언에는 laːm5 이 있다. 기수사 앞에 이 서수사를 놓아 서수를 나타낸다. ​  
 +시수앙반나 방언의 thi2의 예는 다음과 같다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​317)
 +thi2 ha3
 +auxiliary.word.for.ordinal.numbers five
 +제 5. 
 +}}}
 +
 +더홍방언 laːm5의 예는 다음과 같다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​317)
 +laːm5 ha3 
 +auxiliary.word.for.ordinal.numbers five
 +제 5. 
 +}}}
 +
 +
 +##### (2) 양사 혹은 양사 작용 명사 사용
 +
 +더홍 방언에서는 기수사 앞에 양사 혹은 양사 작용의 명사를 놓아 서수를 나타낼 수 있다. 즉, ‘thi2’, ‘thon3’을 쓰지 않고도 서수의 의미를 나타낼 수 있다. 시수앙반나 방언에서는 그렇게 할 수 없다.  ​
 +
 +
 +더홍 방언의 그 예는 다음과 같다. ​
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​317)
 +laːi2 ​ pap8  saːm1
 +book  CL   ​three ​
 +세 번째 책  ​
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​luuu1242 (yucuirong2009:​317)
 +lɔn8  ha3
 +month  five
 +다섯 번째 달
 +}}}
 +
 +##### (3) 중국어 차용
 +
 +더홍 방언과 시수앙반나 방언 모두 중국어 ‘第’의 차용어인 ‘ti3’를 사용한다. ​
 +그러나 일반적으로 ‘ti5 ji4 tsu2’ : 제 1조, 혹은 ‘ti5 ə5 tui5’ : 제 2 팀 과 같은 구에만 사용한다. ​
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
doc/dai/2_wordclass/27_num/27_num.1513176401.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/12/13 23:46 저자 127.0.0.1