사용자 도구

사이트 도구


doc:darang:2_wordclass:31_pro:31_pro

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:darang:2_wordclass:31_pro:31_pro [2020/10/23 02:41]
마영리 [(3) 의문대명사]
doc:darang:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/01/19 16:52] (현재)
마영리 [(3) 의문대명사]
줄 8: 줄 8:
 - 1인칭, 2인칭, 3인칭으로 나누며, 인칭마다 단수와 다수로 나눌 수 있다. - 1인칭, 2인칭, 3인칭으로 나누며, 인칭마다 단수와 다수로 나눌 수 있다.
  
-:+{{{lex>​diga1241 (sunhongkai2007:613)  
 ^       ^ 1인칭 ​  ^ 2인칭 ​  ^ 3인칭 ​  ^ ^       ^ 1인칭 ​  ^ 2인칭 ​  ^ 3인칭 ​  ^
 | 단수 ​  | xɑŋ³⁵ ​  | ȵoŋ³⁵ ​  | tɕe⁵⁵ ​  | | 단수 ​  | xɑŋ³⁵ ​  | ȵoŋ³⁵ ​  | tɕe⁵⁵ ​  |
 | 다수 ​  | ŋ⁵⁵tɕu³¹ ​  | ɑ³¹ne⁵⁵tɕu³¹ ​  | tɕe⁵⁵ɑ³¹lɯŋ³⁵tɕu³¹ ​  | | 다수 ​  | ŋ⁵⁵tɕu³¹ ​  | ɑ³¹ne⁵⁵tɕu³¹ ​  | tɕe⁵⁵ɑ³¹lɯŋ³⁵tɕu³¹ ​  |
  
 +}}}
  
 - 다수의 3인칭 대명사가 문장에서 쓰일 경우, 뒤의 다수를 나타내는 조사 tɕu³¹는 항상 생략된다. - 다수의 3인칭 대명사가 문장에서 쓰일 경우, 뒤의 다수를 나타내는 조사 tɕu³¹는 항상 생략된다.
줄 19: 줄 20:
 - 1인칭, 2인칭 대명사는 접두사로 축약할 수 있고 친족 호칭 어휘 앞에 붙어서 인칭 소유를 나타내며,​ 1인칭 단수는 ɑ³¹로 축약하고 2인칭 단수는 nɑ⁵⁵로 축약한다. - 1인칭, 2인칭 대명사는 접두사로 축약할 수 있고 친족 호칭 어휘 앞에 붙어서 인칭 소유를 나타내며,​ 1인칭 단수는 ɑ³¹로 축약하고 2인칭 단수는 nɑ⁵⁵로 축약한다.
  
-:+{{{lex>​diga1241 (sunhongkai2007:613)  
 | ɑ³¹bɑ³⁵ (나의) 아버지 ​  | ɑ³¹mɑ⁵⁵ (나의) 어머니 ​  | ɑ³¹kɑu⁵³ (나의) 외삼촌 ​  ​| ​ | ɑ³¹bɑ³⁵ (나의) 아버지 ​  | ɑ³¹mɑ⁵⁵ (나의) 어머니 ​  | ɑ³¹kɑu⁵³ (나의) 외삼촌 ​  ​| ​
 | nɑ⁵⁵bɑ³⁵ (너의) 아버지 ​  | nɑ⁵⁵mɑ⁵⁵ (너의) 어머니 ​ | nɑ⁵⁵kɑu⁵³ (너의) 외삼촌 ​  | | nɑ⁵⁵bɑ³⁵ (너의) 아버지 ​  | nɑ⁵⁵mɑ⁵⁵ (너의) 어머니 ​ | nɑ⁵⁵kɑu⁵³ (너의) 외삼촌 ​  |
  
 +}}}
  
 - 인칭 소유 접두사를 붙은 친족 호칭 명사의 앞에 대응의 인칭대명사를 덧붙을 수 있다. - 인칭 소유 접두사를 붙은 친족 호칭 명사의 앞에 대응의 인칭대명사를 덧붙을 수 있다.
  
-:+{{{lex>​diga1241 (sunhongkai2007:613)  
 | xɑŋ³⁵ ɑ³¹bɑ³⁵ 나의 아버지 ​  | ȵoŋ³⁵ ɑ³¹mɑ⁵⁵ 나의 어머니 ​  ​| ​ | xɑŋ³⁵ ɑ³¹bɑ³⁵ 나의 아버지 ​  | ȵoŋ³⁵ ɑ³¹mɑ⁵⁵ 나의 어머니 ​  ​| ​
  
 +}}}
  
- +- 접두사 ɑ³¹-를 붙은 친족 호칭 명사는 1인칭의 문법적인 의미는 그리 뚜렷하지 않지만, 접두사 nɑ⁵⁵를 붙은 친족 호칭 명사는 2인칭 접두사의 문법적인 의미가 비교적 뚜렷하다.
-- 접두사 ɑ³¹를 붙은 친족 호칭 명사는 1인칭의 문법적인 의미는 그리 뚜렷하지 않지만, 접두사 nɑ⁵⁵를 붙은 친족 호칭 명사는 2인칭 접두사의 문법적인 의미가 비교적 뚜렷하다.+
  
 ### (2) 지시대명사 ### (2) 지시대명사
줄 46: 줄 49:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613)
 xɑŋ³⁵ e⁵⁵ ​ ɕi³⁵ ​ n³¹, ​  ​ȵoŋ³⁵ we⁵⁵ ɕi³⁵ ​  ​tiɑ⁵³. xɑŋ³⁵ e⁵⁵ ​ ɕi³⁵ ​ n³¹, ​  ​ȵoŋ³⁵ we⁵⁵ ɕi³⁵ ​  ​tiɑ⁵³.
-i     this take POST you  ​that ​ take POST+1SG  ​this take POST 2SG  ​that ​ take POST
 나는 이것을 가지고, 너는 저것을 가져. 나는 이것을 가지고, 너는 저것을 가져.
 }}} }}}
줄 53: 줄 56:
  
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613)
-ŋ⁵⁵tɕu³¹ mɑ³¹tɕi⁵³tɑ³¹koŋ³⁵ e⁵⁵ ​  ​mioŋ⁵³ ɡo³¹ ​ tɕhi⁵⁵ ​      ​jɑ³¹.  +ŋ⁵⁵tɕu³¹ mɑ³¹tɕi⁵³tɑ³¹koŋ³⁵ e⁵⁵ ​  ​mioŋ⁵³ ɡo³¹ tɕhi⁵⁵ ​      ​jɑ³¹.  
-we     ditch             ​this  bank  LOC walke.along INCH +1PL    ​ditch            this  bank  LOC walke.along INCH 
 우리는 이 배수구의 안변 인도에 따라 가. 우리는 이 배수구의 안변 인도에 따라 가.
 }}} }}}
줄 70: 줄 73:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613)
 e⁵⁵ ​ me³⁵ e⁵⁵ ​ xɑŋ³⁵ kɑ³¹sɑ⁵⁵ jɑ³¹ ​  ​jim⁵⁵. ​ e⁵⁵ ​ me³⁵ e⁵⁵ ​ xɑŋ³⁵ kɑ³¹sɑ⁵⁵ jɑ³¹ ​  ​jim⁵⁵. ​
-this man this i     know   POST NEG+this man this 1SG  ​know   POST NEG
 나 이 사람 몰라. 나 이 사람 몰라.
 }}} }}}
줄 82: 줄 85:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​613)
 ɑ³¹ne⁵⁵ bo⁵³ m⁵⁵ ​ ɡo³¹bieŋ⁵³,​ ɕɑ⁵⁵ bo⁵³ jɑ³⁵? ​ ɑ³¹ne⁵⁵ bo⁵³ m⁵⁵ ​ ɡo³¹bieŋ⁵³,​ ɕɑ⁵⁵ bo⁵³ jɑ³⁵? ​
-you    ​go ​ NEG CONJ.CNG ​who go  FP+2PL    ​go ​ NEG if who go  FP
 네들이 안 가면, 누가 가? 네들이 안 가면, 누가 가?
 }}} }}}
줄 98: 줄 101:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614)
 ȵoŋ³⁵ xɑ³¹mu⁵⁵ ɡo³¹ ʂɯu⁵⁵jin⁵⁵tɕi⁵⁵ bɹɑi⁵⁵ jɑ³⁵? ​ ȵoŋ³⁵ xɑ³¹mu⁵⁵ ɡo³¹ ʂɯu⁵⁵jin⁵⁵tɕi⁵⁵ bɹɑi⁵⁵ jɑ³⁵? ​
-you   where   LOC radio        buy   ​FP ​+2SG   where   LOC radio        buy   ​FP ​
 라디오는 어디서 샀어? 라디오는 어디서 샀어?
 }}} }}}
줄 112: 줄 115:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614)
 ȵoŋ³⁵ ŋ³⁵ ​    ​ɡo³¹ me³⁵ ​   kɑ³¹dɯi⁵⁵ɡie⁵³ i⁵⁵ ​     ɑi³¹? ​ ȵoŋ³⁵ ŋ³⁵ ​    ​ɡo³¹ me³⁵ ​   kɑ³¹dɯi⁵⁵ɡie⁵³ i⁵⁵ ​     ɑi³¹? ​
-you  ​family ​ LOC people ​ how.many ​   EXIST  POST+2SG  ​family ​ LOC people ​ how.many ​   EXIST  POST
 식구가 몇 명 있어? 식구가 몇 명 있어?
 }}} }}}
줄 122: 줄 125:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614)
 me³⁵ xɑ³¹nɑŋ⁵⁵ jɑ³¹ ​   jim⁵⁵, ɑ³¹me⁵⁵ kɑ³¹lioŋ⁵⁵ jɑ⁵³. ​ me³⁵ xɑ³¹nɑŋ⁵⁵ jɑ³¹ ​   jim⁵⁵, ɑ³¹me⁵⁵ kɑ³¹lioŋ⁵⁵ jɑ⁵³. ​
-they come     ​INCH ​ NEG you    ​wait ​     NEG+3PL come     ​INCH ​ NEG 2SG    ​wait ​     NEG
 그들이 안 올 테니까 기다리지 마. 그들이 안 올 테니까 기다리지 마.
 }}} }}}
줄 128: 줄 131:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614)
 kɑ³¹diɯ³⁵ pɹɑ⁵⁵ mɑ³¹dio⁵³,​ ɑ³¹su⁵³n̥n⁵³ kie³⁵ ​        ​li³⁵ ​  ​jɑ³¹. ​ kɑ³¹diɯ³⁵ pɹɑ⁵⁵ mɑ³¹dio⁵³,​ ɑ³¹su⁵³n̥n⁵³ kie³⁵ ​        ​li³⁵ ​  ​jɑ³¹. ​
-we       well  get.ready tomorrow ​ rice.seedling transplant INCH  ​+1PL       well  get.ready tomorrow ​ rice.seedling transplant INCH  ​
 다들 준비해라. 내일 모내기할 계획이다. 다들 준비해라. 내일 모내기할 계획이다.
 }}} }}}
줄 134: 줄 137:
 {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614) {{{eg>​diga1241 (sunhongkai2007:​614)
 xɑŋ³⁵ ɕim⁵⁵ ɕim⁵⁵ tɑ³¹bɹu⁵⁵ mu³¹ no⁵⁵ ​ jɑ³¹ ​ jim⁵⁵! ​ xɑŋ³⁵ ɕim⁵⁵ ɕim⁵⁵ tɑ³¹bɹu⁵⁵ mu³¹ no⁵⁵ ​ jɑ³¹ ​ jim⁵⁵! ​
-i     what  what thing    also need INCH NEG+1SG    ​what  what thing    also need INCH NEG
 난 아무것도 필요하지 않다! 난 아무것도 필요하지 않다!
 }}} }}}
줄 142: 줄 145:
 - pɯi⁵⁵, tio⁵⁵pɯi⁵⁵,​ thɯi⁵⁵,​ ȵoŋ³⁵xɑŋ³¹ 등이 있고 모두 인칭대명사와 결합하여 사용할 수 있다. - pɯi⁵⁵, tio⁵⁵pɯi⁵⁵,​ thɯi⁵⁵,​ ȵoŋ³⁵xɑŋ³¹ 등이 있고 모두 인칭대명사와 결합하여 사용할 수 있다.
  
-:+{{{lex>​diga1241 (sunhongkai2007:614)  
 ^ 인칭 ​  ^ 단수재귀대명사 ​  ^ 복수재귀대명사 ​  ^ ^ 인칭 ​  ^ 단수재귀대명사 ​  ^ 복수재귀대명사 ​  ^
 | 1인칭 ​  | xɑŋ³⁵thɯi⁵⁵ 또는 xɑŋ³⁵tio⁵⁵pɯi⁵⁵ ​ | ŋ⁵⁵ȵoŋ³⁵xɑŋ³⁵thɯi⁵⁵ ​  ​| ​ | 1인칭 ​  | xɑŋ³⁵thɯi⁵⁵ 또는 xɑŋ³⁵tio⁵⁵pɯi⁵⁵ ​ | ŋ⁵⁵ȵoŋ³⁵xɑŋ³⁵thɯi⁵⁵ ​  ​| ​
줄 148: 줄 152:
 | 3인칭 ​  | tɕe⁵⁵thɯi⁵⁵ 또는 tɕe⁵⁵tio⁵⁵pɯi⁵⁵ ​ | tɕe⁵⁵ɑ³¹lɯŋ³⁵thɯi⁵⁵ ​  | | 3인칭 ​  | tɕe⁵⁵thɯi⁵⁵ 또는 tɕe⁵⁵tio⁵⁵pɯi⁵⁵ ​ | tɕe⁵⁵ɑ³¹lɯŋ³⁵thɯi⁵⁵ ​  |
  
 +}}}
  
 - 그 중 ȵoŋ³⁵xɑŋ³⁵은 인칭대명사와 결합해서 사용할 수 있을 뿐, 단독으로 문장 성분을 할 수도 있다. - 그 중 ȵoŋ³⁵xɑŋ³⁵은 인칭대명사와 결합해서 사용할 수 있을 뿐, 단독으로 문장 성분을 할 수도 있다.
줄 155: 줄 159:
 ȵoŋ³⁵xɑŋ³¹ kɯ³¹nɯm⁵⁵ we⁵⁵tɕu³¹ ȵoŋ³⁵xɑŋ³¹ bɑ⁵³ jɑ³¹. ​ ȵoŋ³⁵xɑŋ³¹ kɯ³¹nɯm⁵⁵ we⁵⁵tɕu³¹ ȵoŋ³⁵xɑŋ³¹ bɑ⁵³ jɑ³¹. ​
 yourself ​  ​thing ​     those     ​yourself ​  ​do ​ INCH yourself ​  ​thing ​     those     ​yourself ​  ​do ​ INCH
-자기 일 그런 자기 하다 INCH 
 자기의 일들은 자기가 스스로 해. 자기의 일들은 자기가 스스로 해.
 }}} }}}
doc/darang/2_wordclass/31_pro/31_pro.1603388470.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2020/10/23 02:41 저자 마영리