문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:daur:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/11/04 17:44] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:daur:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/24 16:05] (현재) kalina [2. 시제 표지 뒤에 인칭표지가 결합하는 것] |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 23_verb : 동사 (verb) | # 23_verb : 동사 (verb) | ||
| + | ### 태 | ||
| + | |||
| + | #### 피동태 | ||
| + | |||
| + | 피동태는 -rd에 의해 실현된다. 피동문에서 행위자를 나타내는 명사나 대명사는 여처격 표지와 결합한다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:280) | ||
| + | tər nək ujin-d ori-rd-əər gar-səŋ. | ||
| + | (S)he one girl-DATL call-PASS-CVB go.out-PST | ||
| + | 그는 여자 한 명에게 불려 나갔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### 사동태 | ||
| + | |||
| + | 사동태는 -lgaa/-lgəə, -gaa/-gəə/-kaa/-kəə에 의해 실현된다. 사동주는 속격-대격, 여처격 혹은 어간 형식으로 나타난다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:280) | ||
| + | nək udur mais xad-əər tər-ii aidugw ʧaŋgəl-gaa-səŋ. | ||
| + | one day wheat cut-CVB (S)he-GEN very get.tired-CAUS-PST | ||
| + | 하루 밀을 베고 그 사람을 너무 힘들게 했다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:281) | ||
| + | djanjəl taan-d uʤ-lgəə-səŋ. | ||
| + | film 2PL-DATL look-CAUS-PST | ||
| + | 영화를 너희들에게 보게 했다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:281) | ||
| + | galj suu-lgəə-səŋ. | ||
| + | fire extinguish-CAUS-PST | ||
| + | 불을 껐다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 상호태(互动态) | ||
| + | |||
| + | 상호태는 -lʧ에 의해 실현된다. 주어 뒤에는 공동격과 결합한 명사가 문장의 보어 역할을 한다. xojir(둘), gwarəb(셋) 등과 같은 수사가 주어의 한정어 역할을 하거나 재귀대명사가 주어 역할을 한다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:281) | ||
| + | bii tər xuu-tii ul tani-lʧ-əŋ. | ||
| + | 1SG that person-COM NEG know-RECP-NPST | ||
| + | 나는 그 사람과 서로 모른다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:281) | ||
| + | xojir ʃweeʂəŋ kooʃee-lʧ-bəi. | ||
| + | two student shout-RECP-NPST | ||
| + | 학생 두 명이 서로 소리지른다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 종결형 | ||
| + | |||
| + | #### 1. 직설법 | ||
| + | |||
| + | 동사의 시제 범주에는 6가지 표지가 있다. 네 가지는 단순형에 포함되고 두 가지는 복합형에 포함된다. 이들은 각각 과거 시제와 현재-미래 시제로 나누어진다. | ||
| + | |||
| + | ^ ^ 단순형 ^^ 복합형 ^ | ||
| + | | | 자주 쓰이는 것 | (어떤) 조건 하에 쓰이는 것| | | ||
| + | | 과거 | səŋ | laa | ʤaa-səŋ | | ||
| + | | 현재-미래| bəi | ŋ/əŋ | ʤaa-bəi | | ||
| + | |||
| + | ##### (1) 과거 시제의 -səŋ | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | tər jau-səŋ. | ||
| + | (S)he go-PST | ||
| + | 그가 갔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (2) 과거 시제의 –laa | ||
| + | |||
| + | 문말어기사 -dəə 앞에 쓰인다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | nogw ʃam-ii dag-laa dəə. | ||
| + | dog 2SG-GEN follow-PST SFP | ||
| + | 개가 너를 따라왔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (3) 현재-미래 시제의 –bəi | ||
| + | |||
| + | 문맥에 따라 현재 시제를 나타내는지 미래 시제를 나타내는지를 판단한다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | tər iʧ-bəi. | ||
| + | (S)he go-NPST | ||
| + | 그는 갈 것이다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | ənə xuu bitəg məd-bəi. | ||
| + | this person letter know-NPST | ||
| + | 이 사람은 글을 안다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (4) 현대-미래 시제의 -ŋ/-əŋ | ||
| + | |||
| + | 의문을 나타내는 어기사 jee 혹은 불확신을 나타내는 어기사 goo 앞에, 부정사 ul 혹은 의문대명사 joo 뒤에 쓰인다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | tər id-əŋ jəə? | ||
| + | (S)he eat-NPST Q | ||
| + | 그는 먹을 거야? | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | xaanə iʧ-sən-inj ul məd-əŋ. | ||
| + | where go-.PTCP.PST-3POSS NEG know-NPST | ||
| + | 그가 어디 갔는지 모른다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (5) 과거 진행 시제의 -ʤaasəŋ | ||
| + | |||
| + | 부동사어미 -ʤ와 조동사 aa의 과거 시제형이 결합하여 만들어진 것이다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | tər udiʃ xii-ʤaasəŋ. | ||
| + | (S)he yesterday do-PROG.PST | ||
| + | 그는 어제 하고 있었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (6) 현재 진행 시제의 -ʤaabəi/-jaabəi | ||
| + | |||
| + | -ʤaabəi는 부동사어미 -ʤ와 조동사 aa의 현대-미래 시제형이 결합하여 만들어진 것이다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:282) | ||
| + | tərən-tii nəkənd sau-ʤaabəi! | ||
| + | (S)he-COM PTCL sit-PROG.NPST | ||
| + | 그와 함께 앉아 있다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### 2. 시제 표지 뒤에 인칭표지가 결합하는 것 | ||
| + | |||
| + | 대체로 1인칭과 2인칭 인칭대명사가 문자의 주어로 쓰일 경우 서술어의 시제 표지 뒤에 인칭표지가 결합하여 쓰일 수 있다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:283) | ||
| + | bii id-səŋ-bii. | ||
| + | 1SG eat-PST-1SG | ||
| + | 나는 먹었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:283) | ||
| + | baa id-səŋ-baa. | ||
| + | 1PL.EXCL eat-PST-1PL.EXCL | ||
| + | 우리는 먹었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:283) | ||
| + | bed id-səŋ-daa. | ||
| + | 1PL.INCL eat-PST-1PL.INCL | ||
| + | 우리는 먹었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:283) | ||
| + | ʃii id-səŋ-ʃii. | ||
| + | 2SG eat-PST-2SG | ||
| + | 너는 먹었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:283) | ||
| + | taa id-səŋ-taa. | ||
| + | 2PL eat-PST-2PL | ||
| + | 너희들은 먹었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### 3. 명령법 | ||
| + | ##### (1) 청유형/희망형(志愿式) | ||
| + | |||
| + | 청유형은 1인칭 단수와 1인칭 복수일 때 쓰이고 -jaa에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | bii jau-jaa! | ||
| + | 1SG go-1SG.VOL | ||
| + | 내가 갈게! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | baa jau-jaa! | ||
| + | 1PL.EXCL go-1PL.EXCL.VOL | ||
| + | 우리 갈게! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | bed jau-jaa! | ||
| + | 1PL.INCL go-HORT | ||
| + | 우리 가자. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ##### (2) 명령형 | ||
| + | |||
| + | 2인칭 단수 명령형은 동사 어간으로 나타나고 2인칭 복수 명령형은 –too로 나타난다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | ʃii ən-əər xii! | ||
| + | 2SG this-INS do.2SG.IMP | ||
| + | 너는 이걸로 해라! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | taa jau-too! | ||
| + | 2PL go-2PL.IMP | ||
| + | 너희들, 가라! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (3) 허락형(允许式) | ||
| + | |||
| + | 허락형은 -tgai에 의해 실현되는데 3인칭 단수와 복수에 쓰인다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | iin jau-tgai! | ||
| + | (S)he go-JUSS | ||
| + | 그를 가게 해! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | aan jau-tgai! | ||
| + | they go-JUSS | ||
| + | 그들을 가게 해! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ##### (4) 독촉형(敦促式) | ||
| + | |||
| + | 독촉형(敦促式)은 -gaanee/-gəənee에 의해 실현되는데 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉할 때, 못 참거나 귀찮을 때 쓰인다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | min-ii jau-səŋ xwainaas-minj ʃii ədəəlen jau-gaanee! | ||
| + | 1SG-GEN go-PTCP.PST after-1SG.POSS 2SG after.a.while go-IMP | ||
| + | 내가 간 후에 네가 잠시 후에 가! | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | bii jau-gaanee! | ||
| + | 1SG go-IMP | ||
| + | 내가 갈게. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 부동사 | ||
| + | |||
| + | #### (1) 병행(并行体) 부동사 | ||
| + | |||
| + | 병행 부동사는 -ʤ/-əʤ에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | tər jau-ʤ iʧ-səŋ. | ||
| + | (S)he go-CVB go-PST | ||
| + | 그는 걸어서 갔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | tər iʧ-əʤ əur uʤ-bəi. | ||
| + | (S)he go-CVB disease look-PST | ||
| + | 그는 (병원에) 가서 병을 진찰받는다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (2) 순서(顺序体) 부동사 | ||
| + | |||
| + | 순서 부동사는 –aa/-əə/-gaa/-gəə/-oo/-ee 혹은 –aar/-əər/-gaar/-gəər/-oor/-eer에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | bos-oo jau-səŋ. | ||
| + | get.up-CVB go-PST | ||
| + | 일어나고 (나서) 갔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:285) | ||
| + | baa nək sar soor-oor xari-bəi. | ||
| + | 2PL.EXCL one month learn-CVB go.back-NPST | ||
| + | 우리는 한 달 배우고 돌아갈 것이다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (3) 수반(伴随体) 부동사 | ||
| + | |||
| + | 수반 부동사는 –n/-ən에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | gui-n karee-n ir-səŋ. | ||
| + | run-CVB jump-CVB come-PST | ||
| + | (달리며) 뛰며 왔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | usugulʤ-ən xinəəd-ən iʧ-səŋ. | ||
| + | talk-CVB smile-CVB go-PST | ||
| + | 웃고 떠들면서 갔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (4) 夹带体 부동사 | ||
| + | |||
| + | 夹带 부동사는 -tələŋ에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | amislaa-tələŋ gui-səŋ. | ||
| + | breathe-CVB run-PST | ||
| + | 숨을 헉헉거리며 달렸다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (5) 즉시(紧随体) 부동사 | ||
| + | |||
| + | 즉시 부동사는 -mkii 혹은 -gwəətər에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | kwaagərt dau garə-mkii bitəg koʧ-bəi. | ||
| + | bell sound ring-CVB book clean-NPST | ||
| + | 종이 울리자 책을 정리한다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | tər wail-gwəətər, ʃii bas wail-səŋ. | ||
| + | (S)he cry-CVB 2SG also cry-PST | ||
| + | 그가 울자 너도 울었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (6) 终端体 부동사 | ||
| + | |||
| + | 终端体 부동사는 -təl에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | xaʤir-təl-minj, ʃii tər bitəg-ii uʤ-əʤ bar-səŋ. | ||
| + | come.back-CVB-1SG.POSS 2SG that book-GEN look-CVB finish-PST | ||
| + | 내가 돌아올 때 너는 그 책을 다 읽었다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | nək loŋkw arigj oo-təl, sort-səŋ uwəi. | ||
| + | one bottle alcohol drink-CVB get.drunk-PST NEG | ||
| + | 술 한 병을 마시고 취하지 않았다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (7) 조건(条件式) 부동사 | ||
| + | |||
| + | 조건 부동사는 –aas/-aasaa/-əəs/-əəsəə/-gaas/-gaasaa/-ees/-eesəə에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | ʃii tər-ii dag-əʤ jaw-aasaa, ul tuur-əŋ. | ||
| + | 2SG (S)he-GEN follow-CVB go-CVB NEG lose.way-NPST | ||
| + | 너는 그 사람을 따라가면 길을 잃지 않는다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (8) 양보(让步式) 부동사 | ||
| + | |||
| + | 양보 부동사는 -tgaiʧig에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | xwar war-tgaiʧig, bii bas iʧ-bəi. | ||
| + | rain fall-CVB 1SG also go-NPST | ||
| + | 나는 비가 와도 갈 것이다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (9) 将临体 부동사 | ||
| + | |||
| + | 将临体 부동사는 -maakəŋ에 의해 실현된다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:286) | ||
| + | tər ʧaŋnə-maakəŋ bol-səŋ, ʧaŋnə-gw-aa xəə-səŋ. | ||
| + | (S)he sing.a.song-CVB become-PST sing.a.song-PTCP.NPST-REFL stop-PST | ||
| + | 그는 노래를 부르려다가 말았다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 동명사 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ^ 완료(完成体) ^^ 미완료(未完成体) ^^ 经常体 ^ | ||
| + | | 단순형 | 복합형 | 단순형 | 복합형 | | | ||
| + | | səŋ | ʤaa-səŋ | gw | ʤaa-gw | aaʧ/əəʧ/gaaʧ/gəəʧ | | ||
| + | |||
| + | #### (1) -səŋ | ||
| + | |||
| + | 형태는 과거시제 표지와 같다. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:287) | ||
| + | ir-səŋ xuu bas jau-səŋ. | ||
| + | come-PTCP.PST person also go-PST | ||
| + | 온 사람이 또 갔다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (2) -ʤaa-səŋ | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:287) | ||
| + | udiʃ tərən-tii nəkənd wəild-ʤaa-səŋ xuu-inj utgai ʂuuʤii. | ||
| + | yesterday (S)he-COM PTCL work-PROG-PTCP.PST person-3POSS precisely clerk | ||
| + | 어제 그 사람과 함께 일하던 사람은 바로 서기다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (3) -gw | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:287) | ||
| + | səb-ii ʤaa-gw-inj ʃii məd-bəi-ʃii jəə? | ||
| + | teacher-GEN teach-PTCP.NPST-3POSS 2SG know-NPST-2SG Q | ||
| + | 너는 선생님이 가르치시는 것을 알아? | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (4) -ʤaa-gw | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:287) | ||
| + | jau-ʤaa-gw xuu uwəi bol-səŋ. | ||
| + | go-PROG-PTCP.NPST person no become-PST | ||
| + | 가고 있던 사람이 없어졌다. | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### (5) -aaʧ/-əəʧ/-gaaʧ/-gəəʧ | ||
| + | |||
| + | {{{eg>daur1238 (zhongsuchun2006:288) | ||
| + | tər xuu kotun-d aa-gaaʧ. | ||
| + | that person city-DATL live-PTCP | ||
| + | 그 사람은 도시에서 산다. | ||
| + | }}} | ||