사용자 도구

사이트 도구


doc:enets:2_wordclass:31_pro:pro_pers

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
doc:enets:2_wordclass:31_pro:pro_pers [2021/01/18 20:59]
동영은
doc:enets:2_wordclass:31_pro:pro_pers [2021/08/25 20:10] (현재)
동영은
줄 1: 줄 1:
 ## pro_pers :  인칭대명사 (personal pronoun) ​ ## pro_pers :  인칭대명사 (personal pronoun) ​
  
-인칭대명사의 활용은 두 부분으로 나누어진다. 첫 번째 부분은 각 인칭과 수에 따른 주격 대명사이고 이어서 이어지는 두 번째 부분은 독립 어간 si- 또는 접미사 어간 no-중의 하나이다. 인칭대명사를 활용할 때 첫 번째 부분은 생략 가능하다+인칭대명사의 활용은 두 부분으로 나누어진다. 첫 번째 부분은 각 인칭과 수에 따른 주격 대명사이고 이어서 이어지는 두 번째 부분은 독립 어간 si- 또는 접미사 어간 no-중의 하나이다. 인칭대명사를 활용할 때 첫 번째 부분은 생략 가능하다. (아래 예시 참고) 
 + 
 + 
 +###### 1인칭 대명사 (마이방언) 
 + 
 +^ 격 ^ 단수 ^ 쌍수 ^ 복수 ^ 
 +|주격 | modi, mod' | modini'​ | modina'​| 
 +|속격| mod'​ sin | modin'​ sizin' | modina'​ sizna'​| 
 +|대격| mod'​ si' | modin'​ sizin' | modina'​ sizna'​| 
 +|여-방향격| mod'​ non | modin'​ non' | modina'​ nona'​| 
 +|처-도구격| mod'​ nonen | modin'​ nonen' | modina'​ nonna'​| 
 +|탈격| mod'​ nozon| modin'​ nozon'​| modina'​ nozna'​| 
 +|연격| mod'​ noonen| modin'​ noonen'​| modina'​ noonena'​| 
 + 
 + 
 +###### 2인칭 대명사 (마이방언) 
 + 
 +^ 격 ^ 단수 ^ 쌍수 ^ 복수 ^ 
 +|주격| u | udi'​| uda'​| 
 +|속격| u sit| udi'​ sizti'​| uda'​ sizta'​| 
 +|대격| u sit| udi'​ sizzi'​| uda'​ sizza'​| 
 +|여-방향격| u nod| udi'​ nodi'​| uda'​ noda'​| 
 +|처-도구격| u noned| udi'​ nondi'​| uda'​ nonda'​| 
 +|탈격| u nozod |udi'​ nozdi'​| uda'​ nozda'​| 
 +|연격| u nooned| udi'​ noonedi'​| uda'​ nooneda'​| 
 + 
 + 
 +###### 3인칭 대명사 (마이방언) 
 + 
 +^ 격 ^ 단수 ^ 쌍수 ^ 복수 ^ 
 +|주격| bu| budi'​| budu'​| 
 +|속격| bu sita| budi'​ siti'​| budu'​ siztu'​| 
 +|대격| bu sita| budi'​ sizzi'​| budu'​ sizzu'​| 
 +|여-방향격| bu noda |budi'​ nodi'​ |budu'​ nodu'​| 
 +|처-도구격| bu nonda| budi'​ nondi'​| budu'​ nondu'​| 
 +|탈격| bu nozda| budi'​ nozdi'​| budu'​ nozdu'​| 
 +|연격| bu nooneda| budi'​ noonedi'​| budu'​ noonedu'​| 
  
 {{{eg>​fore1265 (Kunnap1999:​22) {{{eg>​fore1265 (Kunnap1999:​22)
줄 14: 줄 51:
 내일 만나요(나는 내일 여러분 볼 것이다) 내일 만나요(나는 내일 여러분 볼 것이다)
 }}} }}}
- 
- 
-한편, 마두방언에서는 인칭대명사의 형태가 바이방언과 다르다. 1인칭 인칭대명사가 공통사모예드어 어원을 따른다면;​ 바이방언의 2, 3인칭 인칭대명사는 케트어로부터 차용, 마두방언 2인칭은 응가나산,​ 셀쿱어와 일치(즉, 공통 사모예드);​ 마두어 3인칭은 다른 사모예드어와는 별도로 독립적인 형태이다. 
  
  
줄 24: 줄 58:
  
 |1인칭 |    модь (modʹ) '​나' ​   |   ​си-нь (si-nʹ)'​나의' ​      ​| ​      ​си-й (si-j) '​나를'​| |1인칭 |    модь (modʹ) '​나' ​   |   ​си-нь (si-nʹ)'​나의' ​      ​| ​      ​си-й (si-j) '​나를'​|
-|2인칭 |    у (u) '​너' ​         | си-т (si-t)'​너의,​ 너를'​|| +|2인칭 |    у (u) '​너' ​         | си-т (si-t)'​너의,​ 너를'​|си-т (si-t)'​너의,​ 너를'​
-|3인칭 |    бу(bu) '​그(녀)' ​    ​|си-та (si-ta)'​그(녀)의,​ 그(녀)를'​||+|3인칭 |    бу(bu) '​그(녀)' ​    ​|си-та (si-ta)'​그(녀)의,​ 그(녀)를'​| ​си-та (si-ta)'​그(녀)의,​ 그(녀)를'​|
  
 처소와 관련한 격에서 인칭대명사는 후치사 нэ /но (ne, no))와 함께 쓰인다. 처소와 관련한 격에서 인칭대명사는 후치사 нэ /но (ne, no))와 함께 쓰인다.
줄 36: 줄 70:
  
  
 +한편, 마두방언에서는 인칭대명사의 형태가 바이방언과 다르다. 1인칭 인칭대명사가 공통사모예드어 어원을 따른다면;​ 바이방언의 2, 3인칭 인칭대명사는 케트어로부터 차용, 마두방언 2인칭은 응가나산,​ 셀쿱어와 일치(즉, 공통 사모예드);​ 마두어 3인칭은 다른 사모예드어와는 별도로 독립적인 형태이다.
  
 +{{{lex>​tund1254 (Sorokina2005:​475)
  
 +- моди : I
 +- тоди : you
 +- иноро нитоду : he/she
  
 +}}}
doc/enets/2_wordclass/31_pro/pro_pers.1610971187.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2021/01/18 20:59 저자 동영은