문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:even:2_wordclass:23_verb:23_verb [2019/12/09 22:54] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:even:2_wordclass:23_verb:23_verb [2020/10/23 14:09] (현재) lisa |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| # 23_verb : 동사 (verb) | # 23_verb : 동사 (verb) | ||
| + | - 동사의 문법 범주: 태, 상, 서법, 시제, 인칭과 수 | ||
| + | - 동사의 형태: 동사, 분사, 부동사 | ||
| + | |||
| + | ### 동사 어간의 유형 | ||
| + | |||
| + | ###### 모음으로 끝나는 어간 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>even1260 (burykin2002:44) | ||
| + | |||
| + | - гай-дай : 가지고 가다 | ||
| + | - хуклэ-дэй : 자다 | ||
| + | - бэри-дэй : 일어버리다 | ||
| + | - манру-дай : 노력하다 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### 자음으로 끝나는 어간 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>even1260 (burykin2002:44) | ||
| + | |||
| + | - ив-дей : 가져오다 | ||
| + | - дуг-дай : 두드리다 | ||
| + | - дяй-дай : 숨다 | ||
| + | - бак-тай : 찾다 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### -н로 끝나는 어간 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>even1260 (burykin2002:44) | ||
| + | |||
| + | - гөн-дэй : 말하다 | ||
| + | - мян-дай : 놀라다 | ||
| + | - өрин-дэй : 숙박하다 | ||
| + | - ин-дэй : 살다, 살아있다 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ###### -н로 끝난 어간이지만, 보통 자음으로 끝나는 어간처럼 곡용할 경우 | ||
| + | |||
| + | {{{lex>even1260 (burykin2002:45) | ||
| + | |||
| + | - ан-дай : 밀다 | ||
| + | - бутэн-дэй : 아프다 | ||
| + | - докландай : 절뚝거리다(동물) | ||
| + | - ин-дэй(3인칭 단수) : 등에 지다 | ||
| + | - имандай : 오다(눈) | ||
| + | - иркун-дай : 깡충깡충 뛰다 | ||
| + | - инин-дэй : 웃다 | ||
| + | - кугун-дай(3인칭 단수) : 벗겨지다 | ||
| + | - ман-дай : 다 써버리다 | ||
| + | - мундэй : 상하다 | ||
| + | - нан-дай : 빌려주다 | ||
| + | - нун-дэй : 못 하다 | ||
| + | - нюн-дэй : 지도하다 | ||
| + | - ӈэн-дэй : 가다 | ||
| + | - улгин-дай : 그네를 뛰다 | ||
| + | - хаӈан-дай : 꿰매다 | ||
| + | - эн-дэй(3인칭 단수) : 아프다 (신체의 부분) | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 태 | ||
| + | |||
| + | | 태 | 접사 | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 | | ||
| + | | 능동태 | - | бэридэй(일어버리다) | дявдай(잡다) | илрандай(가련하게 여기다) | | ||
| + | | 재귀태 | -п-/-б- | бэриптэй | дяваптай | дыкэптэй(덮다) | | ||
| + | | 수동태 | -в-/, ав/эв/ив/м | бэривдэй | дявавдай | илрамдай | | ||
| + | | 사역태 | -вкан-/-вкэн-/ -укан-/-укэн-/-юкан-/-юкэн-/-мкан-/-мкэн | бэривкэндэй | дявукандай | илрамкандай | | ||
| + | | 상호태 | -мат/ч-, /-мэт/ч- | бэримэттэй | дявматтай | илраматтай | | ||
| + | | 공동태 | -лда-/-лдэ- | кулилдадай(같이 무엇인가를 덮이다) | дявалдадай | илралдадай | | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 상 | ||
| + | |||
| + | | 상 | 접사 | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 | | ||
| + | | 원료상 | - | илчадай(짜다(천·스웨터 등을)) | мялдай(일어나다) | адгандай(뛰어 비키다) | | ||
| + | | 비원료상 | -д-/-дид | илчаддай(짜다) | маладдай(일어나다) | адгандиддай(뛰어 비키다) | | ||
| + | | 진행상 | -т/ч- | илчаттай(짜다) | тикэттэй(넘어지다) | хэпкэттэй(잡다) | | ||
| + | | 시동상 | -л- | илчалдай(짜기 시작하다) | малалдай(일어나기 시작하다) | адгалдай(뛰어 비키기 시작하다) | | ||
| + | | вид обычно совершаемого действия | -ват/ч-, -вэт/ч- | илчаваттай(짜다(보통)) | мяллоттай(일어나다(보통) | адгаваттай(뛰어 비키다(보통)) | | ||
| + | | вид неоднократно совершаемого действия | -гра-/-грэ-/-гара-/-гэрэ-/-кара-/-кэрэ-/-нра/нрэ | илчаградай(짜다(가끔)) | мялгарадай(일어나다(가끔)) | адгаӈрадай(뛰어 비키다(가끔))| | ||
| + | | вид многократно совершаемого действия | -кат/ч-, -кэт/ч- | илчакаттай(짜다-많이) | мялкаттай(일어나다) | адгакаттай(뛰어 비키다) | | ||
| + | | вид изредка совершаемого действия | -ван-/-вэн-/-ин- | илчавандай(짜다-가끔식)| мялавандай | адганиндай | | ||
| + | | вид однократного интенсивного действия | -сан-/-сэн- | илчасандай(바로 지금 짜기 시작하고 + 완성하다) | тикэсэндэй | адгасандай | | ||
| + | | вид интенсивно совершаемого действия | -н- | илчандай(짜다(계속)) | тикэндэй(넘어지다) | хэпкэнэндэй(잡다) | | ||
| + | | вид замедленно совершаемого действия | -дян-/-ден- | илчадяндай(짜다(천천히)) | баксодай(찾다) | адгандидяндай | | ||
| + | | вид ослабленного действия | -со-/-сө- | илчасодай(짜다(조금)) | баксодай находить | адгасодай отскакивать | | ||
| + | | вид быстро совершаемого действия | -малчи-/-мэлчи- | илчамалчидай(짜다(빨리)) | бакамалчидай быстро найти | адгамалчидай быстро отскочить | | ||
| + | | 희망상 | -м(-са/сэ-)- | илчамдай(짜다(-고 싶다) | бакамдай хотеть найти | адгамдай хотеть отскочить | | ||
| + | | вид готовности к действию | -мал-/-мэл- | илчамалдай(짜다(-도록 마음 먹다) | бакамалдай готовиться | адгамалдай готовиться отскочить | | ||
| + | | вид стремления к совершению действия | -счи- | илчасчидай(짜다(-도록 애를 쓰다) | бакасчидай стремиться найти | адгасчидай стремиться отскочить | | ||
| + | | вид отправления для совершения действия | -на-/-нэ- | илчанадай(짜다(-려고 가고 있다) | бакнадай пойти найти | адганадай пойти отскакивать | | ||
| + | | вид многократного отправления для совершения действия | -ни- | илчанидай(짜다(-려고 가다(계속)) | бакнидай ходить, чтобы найти | адганидай ходить отскакивать | | ||
| + | | вид противоположно направленного действия | -лга-/-лгэ- | илчалгадай(짜고 풀리다) | бактай найти | адгалгадай отскочить назад | | ||
| + | | вид противоположного самопроизвольного действия | -рга-/-ргэ- | аркаргадай(깨져서 떨어지다) | тикэргэдэй(넘어져서 일어나기) | адгаргадай(뒤로 뛰어 비키기) | | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 서법 | ||
| + | |||
| + | - 직설법 | ||
| + | - 명령법 I, II, III | ||
| + | - 가능법 | ||
| + | - 개연법 | ||
| + | - 가정법 | ||
| + | |||
| + | ##### 명령법 | ||
| + | |||
| + | - 명령법 I - 명령할 때 | ||
| + | - 명령법 II - 부탁할 때 (가까운 미래에 꼭 들어줘야 함) | ||
| + | - 명령법 III - 무엇을 해 달라고 하는 아주 공손한 부탁 | ||
| + | |||
| + | ###### 명령법(I) 접사의 변이형 | ||
| + | |||
| + | | | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | 2인칭 단수 | -ли | -ли | -ли | | ||
| + | | 1인칭 복수 | -гар/-гэр | -гар/-гэр, -кар/-кэр | -¤ар/ -¤эр | | ||
| + | | 2인칭 복수 | -лра/-лрэ, -лилра/-лилрэ | -алра/-элрэ/-илра/-илрэ, -лилра/лилрэ | -лра/-лрэ, -лилра/-лилрэ| | ||
| + | |||
| + | ###### 명령법(II) 접사의 변이형 | ||
| + | |||
| + | | | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | 1인칭 단수 | -даку/-дэку | -даку/-дэку, таку/-тэку | -даку/=дэку | | ||
| + | | 2인칭 단수 | -дай/-дэй | -дай/-дэй, -тай/-тэй | -дай/дэй | | ||
| + | | 3인칭 단수 | -дан/-дэн | -дан/-дэн, -тан/-тэн | -дан/-дэн | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | -дакун/-дэкун | -дакун/-дэкун, -такун/=тэкун | -дакун/-дэкун | | ||
| + | | 1인칭 복수 | -дакун/дэкун, -дат/-дэт | -дакун/-дэкун, -такун/=тэкун | -дакун/дэкун, -дат/-дэт | | ||
| + | | 2인칭 복수 | -давур/-дэвур | -давур/-дэвур, -тавур/-тэвур | -давур/-дэвур | | ||
| + | | 3인칭 복수 | -датан/-дэтэн | -датан/-дэтэн, -татан/-тэтэн | -датан/-дэтэн | | ||
| + | |||
| + | ###### 명령법(III) 접사의 변이형 | ||
| + | |||
| + | | 인칭 | 접미사 | | ||
| + | | 2인칭 단수 | -ӈанри/-ӈэнри | | ||
| + | | 1인칭 복수 | - ӈасан/-ӈэсэн | | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 시제 | ||
| + | |||
| + | - 현재, 미래 I, 미래 II, 과거 시제로 나눈다. | ||
| + | - 미래 시제 I: 가까운 미래를 이야기한다. 화자가 어떤 일이 가까운 미래의 꼭 일어난다는 것에 대해서 확실한다. | ||
| + | - 미래 시제 II: 화자가 먼 미래에 대해서 이야기하고, 말하고 있는 어떤 일이 그 먼 미래에 일어날지 일어나지 않을지 확실하지 않는다. | ||
| + | - 미래 시제 II 거의 쓰지 않는다. | ||
| + | |||
| + | ###### 동사의 접사 (현재 시제, 직설법) | ||
| + | |||
| + | | | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 | | ||
| + | | 1인칭 단수 | –ра–м/–рэ–м | –рам/–рэм | –а–м/–э–м | | ||
| + | | 2인칭 단수 | –нри | –нри | –а–нри | | ||
| + | | 3인칭 단수 | –н | –ра–н | –ни | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | –р–у | –р–у | –у | | ||
| + | | 1인칭 복수 | –ра–п/–рэ–п | –ра-п/–рэ–п | –ап/–эп | | ||
| + | | 2인칭 복수 | –с | –ас/–эс/–ис | –ас/–эс | | ||
| + | | 3인칭 복수 | –р | –ра/–рэ | – | | ||
| + | |||
| + | ###### 동사의 접사 (미래 시제 I, 직설법, 모든 어간 포함해서) | ||
| + | |||
| + | | 1인칭 단수 | –ди–м | | ||
| + | | 2인칭 단수 | –ди–нри | | ||
| + | | 3인칭 단수 | –ди–н | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | –ди–р–у | | ||
| + | | 1인칭 복수 | –ди–п | | ||
| + | | 2인칭 복수 | –ди–с | | ||
| + | | 3인칭 복수 | –ди–р | | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ###### 동사의 접사 (미래 시제 II, 직설법) | ||
| + | |||
| + | | | 모음으로 끝나는 어간 | 자음, -н로 끝나는 어간 | | ||
| + | | 1인칭 단수 | –дӈа–в/– дӈэв | –диӈа–в/–диӈэ–в | | ||
| + | | 2인칭 단수 | –дӈас/– дӈэс | –диӈас/–диӈэ–с | | ||
| + | | 3인칭 단수 | –дӈан/– дӈэн | –диӈан/–диӈэ–н | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | –дӈавун/– дӈэвун | –диӈавун/–диӈэ–ввун | | ||
| + | | 1인칭 복수 | –дӈат/– дӈэт | –диӈат/–диӈэ–т | | ||
| + | | 2인칭 복수 | –дӈасан/– дӈэсэн | –диӈасан/–диӈэ–сэн | | ||
| + | | 3인칭 복수 | –дӈатан/– дӈэтэн | –диӈатан/–диӈэ–тэн| | ||
| + | |||
| + | ###### 동사의 접사 (과거 시제, 직설법) | ||
| + | |||
| + | | | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 | | ||
| + | | 1인칭 단수 | –ри–в | –ри–в/–ды–в/–ти–в/–си–в | –и–в | | ||
| + | | 2인칭 단수 | –ри–с | –ри–с/–ды–с/–ти–с/–си=с | –и–с | | ||
| + | | 3인칭 단수 | –ри–н | –ри–н/–ды–н/–ти–н/–си–н | –и–н | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | –ри–вун | –ри–вун/–ды–вун/–ти–вун/–си–вун | –и–вун | | ||
| + | | 1인칭 복수 | –ри–т | –ри–т/–ды–т/–ти–т/=си–т | –и–т | | ||
| + | | 2인칭 복수 | –ри–сан/–ри–сэн | –ри–сан/–ри–сэн/–ды–сан/–ды–сэн/–ти–сан/–ти–сэн/–си=сан/–си–сэн | –и–сан/–и–сэн | | ||
| + | | 3인칭 복수 | –ри–тан/–ри–тэн | –ри–тан/–ри–тэн/–ды–тан/–ды–тэн/–ти–тан/–ти–тэн | –и–тан/–и–тэн | | ||
| + | |||
| + | ### 동사의 부정 | ||
| + | |||
| + | - 동사 + 보조 부정 동사 э-를 붙어서 만든다. | ||
| + | |||
| + | ### 분사 | ||
| + | |||
| + | | | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | 현재 시제 | -ри | -ри/-ды/-ти/-си | -и | | ||
| + | | 과거 시제 | -ча/-чэ | -ча/-чэ | -ча/-чэ | | ||
| + | | 미래 시제 | -дӈа/-дӈэ | -диӈа/-динэ, -чиӈа/-чинэ | -диӈа/-диӈэ- | | ||
| + | | 의무형 시제 | -нна/-ннэ | -анна/-эннэ, -инна/-иннэ | -нна/-ннэ | | ||
| + | |||
| + | #### 분사의 활용 패러다임 | ||
| + | |||
| + | | 시제, 수 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | | хадай(알다), бөдэй(주다) | мялдай(일어나다), иттэй(보다) | мяндай(놀라다), гөндэй(말하다) | | ||
| + | | 현재 시제, 단수 | хари, бөри | мялри, итти | мяни, гөни | | ||
| + | | 현재 시제, 복수 | харил, бөрил | мялрил, иттил | мянил, гөнил | | ||
| + | | 과거 시제, 단수 | хача, бөчэ | мялча, итчэ | мянча, гөнчэ | | ||
| + | | 과거 시제, 복수 | хачал, бөчэл | мялчал, итчэл | -, гөнчэл | | ||
| + | | 미래 시제, 단수 | хадӈа, бөдӈэ | мялдиӈа, итчиӈэ | мяндиӈа, гөндиӈэл | | ||
| + | | 미래 시제, 복수 | хадӈал, бөдӈэл | малдиӈал, итчиӈэл | мянлиӈал, гөндиӈэл | | ||
| + | | должест. 단수 | ханна, бөннэ | маланна, маланнал/ичиннэ, ичиннэл | мананна, гөннэ | | ||
| + | | должест. 수 | ханнал, бөннэл | | мянанна, гөннэл | | ||
| + | |||
| + | ### 부동사 | ||
| + | |||
| + | ##### 인칭, 수에 따라 변하는 부동사 | ||
| + | |||
| + | | | 조건-시간 부동사 | 목적 부동사 | | ||
| + | | 1인칭 단수 | -раку/-рэку | -даку/-дэку | | ||
| + | | 2인칭 단수 | -ракас/-рэкэс | -дас/-дэс | | ||
| + | | 3인칭 단수 | -ракан/-рэкэн | -дан/-дэн | | ||
| + | | 비인칭 단수 | | -дай/-дэй | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | -ракун/-рэкун | -дакун/-дэкун | | ||
| + | | 1인칭 복수 | - ракат/-рэкэт | - дат/-дэт | | ||
| + | | 2인칭 복수 | -ракасан/-рэкэсэн | -дасан/-дэсэн| | ||
| + | | 3인칭 복수 | -ракатан/-рэкэтэн | -датан/-дэтэн| | ||
| + | | 비인칭 복수 | | -давур/-дэвур | | ||
| + | |||
| + | ##### 조건-시간 부동사의 활용 패러다임 | ||
| + | |||
| + | | | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | | хадай(알다), бөдэй(주다) | мялдай(일어나다), иттэй(보다) | мяндай(놀라다), гондэй(말하다) | | ||
| + | | 1인칭 단수 | хараку, бөрэку | мялраку, иттэку | мянаку, гөнэку | | ||
| + | | 2인칭 단수 | харакас, бөрэкэс | мялракас, иттэкэс | мянакас, гөнэкэс | | ||
| + | | 3인칭 단수 | харакан, бөрэкэн | мялракан, иттэкэн | мянакан, гөнэкэн | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | харакун, бөрэкун | мялракун, иттэкун | мянакун, гөнэккун | | ||
| + | | 1인칭 복수 | харакат, бөрэкэт | мялракат, иттэкэт | мянакат, гөнэкэт | | ||
| + | | 2인칭 복수 | харакасан, бөрэкэсэн | мялракасан, иттэкэсэн | мянакасан, гөнэкэсэн | | ||
| + | | 3인칭 복수 | харакатан, бөрэкэтэн | мялракатан, иттэккэтэн | мянакатан, гөнэкэтэн | | ||
| + | |||
| + | ##### 목적 부동사의 활용 패러다임 | ||
| + | |||
| + | | | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | | хадай(알다), бөдэй(주다) | мялдай(일어나다), иттэй(보다) | мяндай(놀라다), гондэй(말하다) | | ||
| + | | 1인칭 단수 | хадаку, бөдэку | мялдаку, иттэку | мяндаку, гөндэку | | ||
| + | | 2인칭 단수 | хадас, бөдэс | мялдас, иттэс | мяндас, гөндэс | | ||
| + | | 3인칭 단수 | хадан, бөдэн | мялдан, иттэн | мяндан, гөндэн | | ||
| + | | 비인칭 단수 | хадай, бөдэй | мялдай, иттэй | мяндай, гөндэй | | ||
| + | | 1인칭 복수(제외) | хадакун, бөдэкун | мялдакун, иттэкун | мяндакун, гөндэкун | | ||
| + | | 1인칭 복수 | хадакун, хадат/бөдэкун, б¿дэт | мялдакун, мялдат/иттэкун | мяндакун, мяндат/гөндэкун, гөндэт | | ||
| + | | 2인칭 복수 | хадасан, бөдэсэн | мялдасан, иттэсэн | иттэсэн, гөндэсэн | | ||
| + | | 3인칭 복수 | хадатан, бөдэтэн | мялдатан, иттэтэн | мяндатан, гөндэтэн | | ||
| + | | 비인칭 복수 | хадавур, бөдэвур | мялдавур, иттэвур | мяндавур, гөндэвур| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ##### 수에 따라 변하는 부동사 | ||
| + | |||
| + | | | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | 현재 시제 | -никан/-никэн, -никар/-никэр | -никан/-никэн, -никар/-никэр | -никан/-никэн, -никар/-никэр| | ||
| + | | 과거 시제 | -риди/-ридюр | -риди/-ридюр, -дыди/-дыдюр, тиди/-тидюр, -сиди/сидюр | | | ||
| + | |||
| + | ##### 현재, 과거의 수에 따라 변하는 부동사 | ||
| + | |||
| + | | | 접미사 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | ||
| + | | | 접미사 | хадай(알다), бөдэй(주다) | мялдай(일어나다), иттэй(보다) | мяндай(놀라다), гондэй(말하다) | | ||
| + | | 현재 시제, 단수 | -никан | ханикан, бөникэн | мялникан, итникэн | мяникан, гөникэн | | ||
| + | | 현재 시제, 복수 | -никар | ханикар, бөникэр | мялникар, итникэн | мяникар, гөникэр | | ||
| + | | 과거 시제, 단수 | -риди | хариди, бөриди | мялриди, иттиди | мяниди, гөниди | | ||
| + | | 과거 시제, 복수 | -ридюр | харидюр, бөридюр | мялридюр, иттидюр | мянидюр, гөнидюр | | ||
| + | |||
| + | ##### 변이 없는 부동사의 접미사 | ||
| + | |||
| + | | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 | | ||
| + | | -ми | -ми | -ми | | ||
| + | | -мнин | -амнин/-эмнин/-имнин | -мнин | | ||