사용자 도구

사이트 도구


doc:even:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:even:2_wordclass:23_verb:23_verb [2020/07/15 11:34]
lisa
doc:even:2_wordclass:23_verb:23_verb [2020/10/23 14:09] (현재)
lisa
줄 39: 줄 39:
 }}} }}}
  
-###### -н로 끝난 어간이지만,​ 보통 자음으로 끝난 어간처럼 곡용할 ​+###### -н로 끝난 어간이지만,​ 보통 자음으로 끝나는 ​어간처럼 곡용할 ​경우
  
 {{{lex>​even1260 (burykin2002:​45) {{{lex>​even1260 (burykin2002:​45)
줄 76: 줄 76:
  
 | 상 | 접사 | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 | | 상 | 접사 | 모음으로 끝나는 어간 | 자음으로 끝나는 어간 | -н로 끝나는 어간 |
-| 원료상 | - | илчадай(다) | мялдай(일어나다) | адгандай(뛰어 비키다) | +| 원료상 | - | илчадай((천·스웨터 등을)) | мялдай(일어나다) | адгандай(뛰어 비키다) | 
-| 비원료상 | -д-/​-дид | илчаддай(다) | маладдай(일어나다) | адгандиддай(뛰어 비키다) | +| 비원료상 | -д-/​-дид | илчаддай(다) | маладдай(일어나다) | адгандиддай(뛰어 비키다) | 
-| 진행상 | -т/ч- | илчаттай(다) | тикэттэй(넘어지다) | хэпкэттэй(잡다) | +| 진행상 | -т/ч- | илчаттай(다) | тикэттэй(넘어지다) | хэпкэттэй(잡다) | 
-| 시동상 | -л- | илчалдай(기 시작하다) | малалдай(일어나기 시작하다) | адгалдай(뛰어 비키기 시작하다) | +| 시동상 | -л- | илчалдай(기 시작하다) | малалдай(일어나기 시작하다) | адгалдай(뛰어 비키기 시작하다) | 
-| вид обычно совершаемого действия | -ват/​ч-,​ -вэт/ч- | илчаваттай(다(보통)) | мяллоттай(일어나다(보통) | адгаваттай(뛰어 비키다(보통)) | +| вид обычно совершаемого действия | -ват/​ч-,​ -вэт/ч- | илчаваттай(다(보통)) | мяллоттай(일어나다(보통) | адгаваттай(뛰어 비키다(보통)) | 
-| вид неоднократно совершаемого действия | -гра-/​-грэ-/​-гара-/​-гэрэ-/​-кара-/​-кэрэ-/​-нра/​нрэ | илчаградай(다(가끔)) | мялгарадай(일어나다(가끔)) | адгаӈрадай(뛰어 비키다(가끔))| +| вид неоднократно совершаемого действия | -гра-/​-грэ-/​-гара-/​-гэрэ-/​-кара-/​-кэрэ-/​-нра/​нрэ | илчаградай(다(가끔)) | мялгарадай(일어나다(가끔)) | адгаӈрадай(뛰어 비키다(가끔))| 
-| вид многократно совершаемого действия | -кат/​ч-,​ -кэт/ч- | илчакаттай(다-많이) | мялкаттай(일어나다) | адгакаттай(뛰어 비키다) | +| вид многократно совершаемого действия | -кат/​ч-,​ -кэт/ч- | илчакаттай(다-많이) | мялкаттай(일어나다) | адгакаттай(뛰어 비키다) | 
-| вид изредка совершаемого действия | -ван-/​-вэн-/​-ин- | илчавандай(다-가끔식)| мялавандай | адганиндай | +| вид изредка совершаемого действия | -ван-/​-вэн-/​-ин- | илчавандай(다-가끔식)| мялавандай | адганиндай | 
-| вид однократного интенсивного действия | -сан-/​-сэн- | илчасандай(바로 지금 ​기 시작하고 완성하다) | тикэсэндэй | адгасандай | +| вид однократного интенсивного действия | -сан-/​-сэн- | илчасандай(바로 지금 ​기 시작하고 ​완성하다) | тикэсэндэй | адгасандай | 
-| вид интенсивно совершаемого действия | -н- | илчандай(계속 ​겯다) | тикэндэй(넘어지다) | хэпкэнэндэй(잡다) | +| вид интенсивно совершаемого действия | -н- | илчандай(짜다(계속)) | тикэндэй(넘어지다) | хэпкэнэндэй(잡다) | 
-| вид замедленно совершаемого действия | -дян-/​-ден- | илчадяндай(천천히 ​겯다) | баксодай(찾다) | адгандидяндай | +| вид замедленно совершаемого действия | -дян-/​-ден- | илчадяндай(짜다(천천히)) | баксодай(찾다) | адгандидяндай | 
-| вид ослабленного действия | -со-/​-сө- | илчасодай(조금) | баксодай находить | адгасодай отскакивать | +| вид ослабленного действия | -со-/​-сө- | илчасодай(짜다(조금)) | баксодай находить | адгасодай отскакивать | 
-| вид быстро совершаемого действия | -малчи-/​-мэлчи- | илчамалчидай(-빨리) | бакамалчидай быстро найти | адгамалчидай быстро отскочить | +| вид быстро совершаемого действия | -малчи-/​-мэлчи- | илчамалчидай((빨리)) | бакамалчидай быстро найти | адгамалчидай быстро отскочить | 
-| 희망상 | -м(-са/​сэ-)- | илчамдай(고 싶어하기) | бакамдай хотеть найти | адгамдай хотеть отскочить | +| 희망상 | -м(-са/​сэ-)- | илчамдай(짜다(-고 싶) | бакамдай хотеть найти | адгамдай хотеть отскочить | 
-| вид готовности к действию | -мал-/​-мэл- | илчамалдай(도록 마음 먹) | бакамалдай готовиться | адгамалдай готовиться отскочить | +| вид готовности к действию | -мал-/​-мэл- | илчамалдай(짜다(-도록 마음 먹) | бакамалдай готовиться | адгамалдай готовиться отскочить | 
-| вид стремления к совершению действия | -счи- | илчасчидай(도록 애쓰) | бакасчидай стремиться найти | адгасчидай стремиться отскочить | +| вид стремления к совершению действия | -счи- | илчасчидай(짜다(-도록 애를 ) | бакасчидай стремиться найти | адгасчидай стремиться отскочить | 
-| вид отправления для совершения действия | -на-/​-нэ- | илчанадай(겯으려고 가) | бакнадай пойти найти | адганадай пойти отскакивать | +| вид отправления для совершения действия | -на-/​-нэ- | илчанадай(짜다(-려고 가고 있다) | бакнадай пойти найти | адганадай пойти отскакивать | 
-| вид многократного отправления для совершения действия | -ни- | илчанидай(계속 겯으려가 ​가기) | бакнидай ходить,​ чтобы найти | адганидай ходить отскакивать | +| вид многократного отправления для совершения действия | -ни- | илчанидай(짜다(-고 다(계속)) | бакнидай ходить,​ чтобы найти | адганидай ходить отскакивать | 
-| вид противоположно направленного действия | -лга-/​-лгэ- | Илчалгадай(고 풀리) | бактай найти | адгалгадай отскочить назад | +| вид противоположно направленного действия | -лга-/​-лгэ- | илчалгадай(고 풀리) | бактай найти | адгалгадай отскочить назад | 
-| вид противоположного самопроизвольного действия | -рга-/​-ргэ- | аркаргадай(깨져 떨어지다) | тикэргэдэй(넘어져서 일어나기) | адгаргадай(뒤로 뛰어 비키기) |+| вид противоположного самопроизвольного действия | -рга-/​-ргэ- | аркаргадай(깨져서 떨어지다) | тикэргэдэй(넘어져서 일어나기) | адгаргадай(뒤로 뛰어 비키기) |
  
 ### 동사의 서법 ### 동사의 서법
줄 192: 줄 192:
 ### 분사 ### 분사
  
-시제 ​| 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 |+ | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 |
 | 현재 시제 | -ри | -ри/​-ды/​-ти/​-си | -и | | 현재 시제 | -ри | -ри/​-ды/​-ти/​-си | -и |
 | 과거 시제 | -ча/-чэ | -ча/-чэ | -ча/-чэ | | 과거 시제 | -ча/-чэ | -ча/-чэ | -ча/-чэ |
-| 미래 시제 | -дӈа/​-дӈэ | -диӈа/​-динэ//-чиӈа/​-чинэ | -диӈа/​-диӈэ- | +| 미래 시제 | -дӈа/​-дӈэ | -диӈа/​-динэ-чиӈа/​-чинэ | -диӈа/​-диӈэ- | 
-| 의무형 시제 ​(долженствовательное) ​| -нна/​-ннэ | -анна/​-эннэ,​ -инна/​-иннэ | -нна/​-ннэ |+| 의무형 시제 | -нна/​-ннэ | -анна/​-эннэ,​ -инна/​-иннэ | -нна/​-ннэ |
  
 #### 분사의 활용 패러다임 #### 분사의 활용 패러다임
  
 | 시제, 수 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | | 시제, 수 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 |
-미정형 ​| хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гөндэй(말하다) |+ | хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гөндэй(말하다) |
 | 현재 시제, 단수 | хари, бөри | мялри, итти | мяни, гөни | | 현재 시제, 단수 | хари, бөри | мялри, итти | мяни, гөни |
 | 현재 시제, 복수 | харил, бөрил | мялрил,​ иттил | мянил, гөнил | | 현재 시제, 복수 | харил, бөрил | мялрил,​ иттил | мянил, гөнил |
줄 208: 줄 208:
 | 미래 시제, 단수 | хадӈа, бөдӈэ | мялдиӈа,​ итчиӈэ | мяндиӈа,​ гөндиӈэл | | 미래 시제, 단수 | хадӈа, бөдӈэ | мялдиӈа,​ итчиӈэ | мяндиӈа,​ гөндиӈэл |
 | 미래 시제, 복수 | хадӈал,​ бөдӈэл | малдиӈал,​ итчиӈэл | мянлиӈал,​ гөндиӈэл | | 미래 시제, 복수 | хадӈал,​ бөдӈэл | малдиӈал,​ итчиӈэл | мянлиӈал,​ гөндиӈэл |
-| должест 단수 | ханна, бөннэ | маланна,​ маланнал/​ичиннэ,​ ичиннэл | мананна,​ гөннэ | +| должест단수 | ханна, бөннэ | маланна,​ маланнал/​ичиннэ,​ ичиннэл | мананна,​ гөннэ | 
-| должест 수 | ханнал,​ бөннэл | | мянанна,​ гөннэл | +| должест수 | ханнал,​ бөннэл |  | мянанна,​ гөннэл |
  
 ### 부동사 ### 부동사
줄 215: 줄 215:
 ##### 인칭, 수에 따라 변하는 부동사 ##### 인칭, 수에 따라 변하는 부동사
  
-인칭, 수 | 조건-시간 부동사 | 목적 부동사 |+ | 조건-시간 부동사 | 목적 부동사 |
 | 1인칭 단수 | -раку/​-рэку | -даку/​-дэку | | 1인칭 단수 | -раку/​-рэку | -даку/​-дэку |
 | 2인칭 단수 | -ракас/​-рэкэс | -дас/​-дэс | | 2인칭 단수 | -ракас/​-рэкэс | -дас/​-дэс |
 | 3인칭 단수 | -ракан/​-рэкэн | -дан/​-дэн | | 3인칭 단수 | -ракан/​-рэкэн | -дан/​-дэн |
-| 비인칭 단수 | | -дай/​-дэй | +| 비인칭 단수 |  | -дай/​-дэй | 
-| 1인칭 복수(제외) | - ракун/​-рэкун | - дакун/​-дэкун |+| 1인칭 복수(제외) | -ракун/​-рэкун | -дакун/​-дэкун |
 | 1인칭 복수 | - ракат/​-рэкэт | - дат/​-дэт | | 1인칭 복수 | - ракат/​-рэкэт | - дат/​-дэт |
 | 2인칭 복수 | -ракасан/​-рэкэсэн | -дасан/​-дэсэн| | 2인칭 복수 | -ракасан/​-рэкэсэн | -дасан/​-дэсэн|
 | 3인칭 복수 | -ракатан/​-рэкэтэн | -датан/​-дэтэн| | 3인칭 복수 | -ракатан/​-рэкэтэн | -датан/​-дэтэн|
-| 비인칭 복수 | | -давур/​-дэвур |+| 비인칭 복수 |  | -давур/​-дэвур |
  
 ##### 조건-시간 부동사의 활용 패러다임 ##### 조건-시간 부동사의 활용 패러다임
  
-인칭, 수 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | + | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | 
-미정형 ​| хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гондэй(말하다) |+ | хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гондэй(말하다) |
 | 1인칭 단수 | хараку,​ бөрэку | мялраку,​ иттэку | мянаку,​ гөнэку | | 1인칭 단수 | хараку,​ бөрэку | мялраку,​ иттэку | мянаку,​ гөнэку |
 | 2인칭 단수 | харакас,​ бөрэкэс | мялракас,​ иттэкэс | мянакас,​ гөнэкэс | | 2인칭 단수 | харакас,​ бөрэкэс | мялракас,​ иттэкэс | мянакас,​ гөнэкэс |
줄 240: 줄 240:
 ##### 목적 부동사의 활용 패러다임 ##### 목적 부동사의 활용 패러다임
  
-인칭, 수 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | + | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | 
-미정형 ​| хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гондэй(말하다) |+ | хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гондэй(말하다) |
 | 1인칭 단수 | хадаку,​ бөдэку | мялдаку,​ иттэку | мяндаку,​ гөндэку | | 1인칭 단수 | хадаку,​ бөдэку | мялдаку,​ иттэку | мяндаку,​ гөндэку |
 | 2인칭 단수 | хадас, бөдэс | мялдас,​ иттэс | мяндас,​ гөндэс | | 2인칭 단수 | хадас, бөдэс | мялдас,​ иттэс | мяндас,​ гөндэс |
줄 247: 줄 247:
 | 비인칭 단수 | хадай, бөдэй | мялдай,​ иттэй | мяндай,​ гөндэй | | 비인칭 단수 | хадай, бөдэй | мялдай,​ иттэй | мяндай,​ гөндэй |
 | 1인칭 복수(제외) | хадакун,​ бөдэкун | мялдакун,​ иттэкун | мяндакун,​ гөндэкун | | 1인칭 복수(제외) | хадакун,​ бөдэкун | мялдакун,​ иттэкун | мяндакун,​ гөндэкун |
-| 1인칭 복수 | хадакун,​ хадатбөдэкун,​ б¿дэт | мялдакун,​ мялдат/​ иттэкун | мяндакун,​ мяндат/​ гөндэкун,​ гөндэт |+| 1인칭 복수 | хадакун,​ хадат/бөдэкун,​ б¿дэт | мялдакун,​ мялдат/​иттэкун | мяндакун,​ мяндат/​гөндэкун,​ гөндэт |
 | 2인칭 복수 | хадасан,​ бөдэсэн | мялдасан,​ иттэсэн | иттэсэн,​ гөндэсэн | | 2인칭 복수 | хадасан,​ бөдэсэн | мялдасан,​ иттэсэн | иттэсэн,​ гөндэсэн |
 | 3인칭 복수 | хадатан,​ бөдэтэн | мялдатан,​ иттэтэн | мяндатан,​ гөндэтэн | | 3인칭 복수 | хадатан,​ бөдэтэн | мялдатан,​ иттэтэн | мяндатан,​ гөндэтэн |
-| 비인칭 복수 | хадавур,​ бөдэвур | мялдавур,​ иттэвур | мяндавур,​ гөндэвур |+| 비인칭 복수 | хадавур,​ бөдэвур | мялдавур,​ иттэвур | мяндавур,​ гөндэвур|
  
  
 ##### 수에 따라 변하는 부동사 ##### 수에 따라 변하는 부동사
  
-시제 ​| 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | +| | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | 
-| 현재 시제 | -никан/​-никэн,​ -никар/​-никэр | -никан/​-никэн,​-никар/​-никэр | -никан/​-никэн,​-никар/​-никэр| +| 현재 시제 | -никан/​-никэн,​ -никар/​-никэр | -никан/​-никэн,​ -никар/​-никэр | -никан/​-никэн,​ -никар/​-никэр| 
-| 과거 시제 | -риди/​-ридюр | -риди/​-ридюр,​ -дыди/​-дыдюр,​ тиди/​-тидюр,​-сиди/​сидюр | |+| 과거 시제 | -риди/​-ридюр | -риди/​-ридюр,​ -дыди/​-дыдюр,​ тиди/​-тидюр,​ -сиди/​сидюр |  |
  
 ##### 현재, 과거의 수에 따라 변하는 부동사 ##### 현재, 과거의 수에 따라 변하는 부동사
  
-시제, 수 | 접미사 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | + | 접미사 | 어간이 모음으로 끝날 때 | 어간이 자음으로 끝날 때 | 어간이 -н로 끝날 때 | 
-시제, 수 | 접미사 | хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гондэй(말하다) |+ | 접미사 | хадай(알다),​ бөдэй(주다) | мялдай(일어나다),​ иттэй(보다) | мяндай(놀라다),​ гондэй(말하다) |
 | 현재 시제, 단수 | -никан | ханикан,​ бөникэн | мялникан,​ итникэн | мяникан,​ гөникэн | | 현재 시제, 단수 | -никан | ханикан,​ бөникэн | мялникан,​ итникэн | мяникан,​ гөникэн |
 | 현재 시제, 복수 | -никар | ханикар,​ бөникэр | мялникар,​ итникэн | мяникар,​ гөникэр | | 현재 시제, 복수 | -никар | ханикар,​ бөникэр | мялникар,​ итникэн | мяникар,​ гөникэр |
줄 270: 줄 270:
 ##### 변이 없는 부동사의 접미사 ​ ##### 변이 없는 부동사의 접미사 ​
  
-모음으로 끝나는 어간 ​자음으로 끝나는 어간 ​-н로 끝나는 어간 ​^+모음으로 끝나는 어간 ​자음으로 끝나는 어간 ​-н로 끝나는 어간 ​|
 | -ми | -ми | -ми | | -ми | -ми | -ми |
 | -мнин | -амнин/​-эмнин/​-имнин | -мнин | | -мнин | -амнин/​-эмнин/​-имнин | -мнин |
-| -кан/​-кэн | -акан/​-экэн,​ -икан/​-икэн | -кан/​-кэн | 
doc/even/2_wordclass/23_verb/23_verb.1594780473.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2020/07/15 11:34 저자 lisa