사용자 도구

사이트 도구


doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/02/09 16:20]
kalina
doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/26 11:19] (현재)
kalina [명사적 기능]
줄 4: 줄 4:
 ### 동사의 시제 체계와 인칭표지 ### 동사의 시제 체계와 인칭표지
  
-^        ^  ​PRONOUN ​          NON-PAST ​      PAST   ​^ ​     ​ +PERS      ^ PRON        ​^ ​NPST      ​PST        ​
-| 1SG    | bi 나              ​-mi       | -suu/​-cuu ​ |  +| 1SG       ​| bi          | -mi       | -suu/​-cuu ​ | 
-| 1PL    | bu 우리(EXCL) ​      -mun      | -saa-mun   | +| 1PL.EXCL  ​| bu          | -mon      | -saa-mon   | 
-| 1PL    | miti 우리(INCL) ​    -tti      | -saa-tti ​  | +| 1PL.INCL  ​| miti        | -tti      | -saa-tti ​  | 
-| 2SG    | si 너               -ndi     ​| -saa-si ​   | +| 2SG       ​| si          | -ndi      | -saa-si ​   | 
-| 2PL    | su 너희들 ​           ​-sun/cun | -saa-sun   | +| 2PL       ​| su          | -son/con  ​| -saa-son   | 
-| 3SG/PL | tar/​taccil ​그/​그들 ​  -ran     ​| -saa-ø ​    |+| 3SG/​PL ​   | tar/​taccil ​ | -ran/​-an  ​| -saa-ø ​    |
  
 +
 +3인칭은 단수와 복수의 구별없이 ‘-ran/​-rən/​-rɔn;​ -an/​-ən/​-ɔn’에 의해 실현된다.
 +과거시제 표지인 ‘-saa/​-səə/​-sɔɔ’는 모음으로 끝나는 동사 어근 뒤에 결합되고 ‘-caa/​-cəə/​-cɔɔ’는 자음이나 비음으로 끝나는 동사 어근 뒤에 결합된다.
  
 ### 종결어미 ### 종결어미
 +
 +평서문을 제외한 명령문, 청유문, 허락문, 약속문 어미들은 용법상 각각 인칭 제한이 있기 때문에 다음 표와 같이 인칭에 따라 분류할 수 있다.
 +
 +
 +^ PERS    ^ SG          ^ PL             ^
 +| 1.EXCL ​ | bi V-gadi ​  | bu V-gadi-mon ​ |
 +| 1.INCL ​ |             | miti V-gari ​   |
 +| 2       | si V-xa     | su V-xaldon ​   |
 +| 3       | tar V-gini ​ | taccil V-gini ​ |
 +
 +
 +
  
 #### (1) 평서문 #### (1) 평서문
  
-평서문은 특별한 종결어미가 없고 인칭에 의해 분화된다. ​+평서문은 특별한 종결어미가 없고 ​수와 ​인칭에 의해 분화된다. ​
 (동사의 시제 체계와 인칭표지 참조) (동사의 시제 체계와 인칭표지 참조)
  
줄 23: 줄 38:
 #### (2) 명령문 #### (2) 명령문
  
-|2SG | -ka/-kə; -xa/-xə/-xɔ                           | +어웡키어의 명령문은 2인칭 단수일 경우에는 명령형 어미 ‘-ka -kə; -xa -xə -xɔ’가 쓰이고, 2인칭 복수일 경우에는 ‘-ka -kə; -xa -xə ~ -xɔ’ 뒤에 인칭표지 ‘-ldon ~ -ldun’이 결합된 ‘-kaldon ~ -kəldun; -xaldon ~ -xəldun -xɔldon’이 쓰인다.
-|2PL | -ka-ldon/-kə-ldun; -xa-ldon/-xə-ldun/-xɔ-ldon  |+
  
  
-##### 그 외에 ‘-daa/dəə-’가 있다.+|2SG | -ka ~ -kə; -xa ~ -xə ~ -xɔ                     | 
 +|2PL | -kaldon ~ -kəldun; -xaldon ~ -xəldun ~ -xɔldon |
  
-^    ^      SG       ​^ ​    ​PL ​               ^ 
-| 1  |       ​- ​      | bu(EXCL) V-daa-mun ​   | 
-|    |               | miti(INCL) V-daa-wal ​ | 
-| 2  | si V-daa-wi ​  | su V-daa-sun ​         | 
-| 3  | tar V-daa-ni ​ | taccil V-daa-ni ​      | 
  
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +əddə ​ aasin-ka.
 +early sleep-2SG.IMP
 +일찍 자거라.
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +su  timaasin ​ əddə ​   nadan    sag-do ​         yuu-xəldun. ​
 +2PL tomorrow ​ morning seven    hour/​watch-DATL go.out/​get.up-2PL.IMP
 +너희들은 내일 아침 일곱 시에 일어나라.
 +}}}
 +
 +##### 그 외에 ‘-daa/​dəə/​dɔɔ-’가 있다.
 +
 +^ PERS   ^ SG            ^ PL            ^
 +| 1.EXCL |  -            | bu V-daa-mon ​  |
 +| 1.INCL |               | miti V-daa-wal |
 +| 2      | si V-daa-wi ​  | su V-daa-son ​  |
 +| 3      | tar V-daa-ni ​ | taccil V-daa-ni|
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +xəəmə-i ​   əddə ​ jit-dəə-wi.
 +meal-INACC early eat-IMP-2SG
 +밥을 일찍 먹어라.
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +su  ədu  aaŋŋa-ci ​       timaasin ul-dəə-sun.
 +2PL here spend.night-CVB tomorrow go(from.here)-IMP-2PL ​
 +여기서 자고 내일 가거라.
 +}}}
  
 #### (3) 청유문 #### (3) 청유문
  
-청유형 어미에는 ‘-gari/-gəri/-gɔri’가 있는데 이는 1인칭 복수 청자 포함형인 ‘miti’와만 쓰인다.+청유형 어미에는 ‘-gari ​-gəri ​-gɔri’가 있는데 이는 1인칭 복수 청자 포함형인 ‘miti’와만 쓰인다.
  
-|miti(INCL| -gari  |+1PL.INCL | miti | -gari ~ -gəri ~ -gɔri ​  |
  
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +miti     ​əmərətti bitəgə-i ​  ​isi-gəri.
 +1PL.INCL together book-INACC look-HORT
 +우리 같이 책을 읽읍시다/​공부하자.
 +}}}
  
 #### (4) 허락문 #### (4) 허락문
줄 49: 줄 100:
 | 3SG/PL | -gini  | | 3SG/PL | -gini  |
  
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +kino-i ​    ​isi-nəə-gini.
 +film-INACC look-PURP.MOTION-JUS
 +영화를 보러 가게 하렴.
 +}}}
  
 #### (5) 약속문 #### (5) 약속문
  
-화자가 어떤 행위나 행동을 하려는 의향의 의미를 나타낼 때 쓰인다.+약소문 어미로는 ‘-gadi ~ -gədi ~ -gɔdi’를 들 수 있는데 이는 ​화자가 어떤 행위나 행동을 하려는 의향의 의미를 나타낼 때 쓰인다. 1인칭 단수일 경우에 ‘-gadi’가 쓰이고 1인칭 복수 청자 배제형의 ‘bu’일 경우에 ‘-gadi’ 뒤에 인칭표지 ‘-mon’이 결합된다.
  
-| bi(1SG) ​      | -gadi     | 
-| bu(1PL.EXCL) ​ | -gadi-mun | 
  
 +|1SG     | bi  | -gadi ~ -gədi ~ -gɔdi ​            |
 +|1PL.EXCL| bu  | -gadi-mon ~ -gədi-mun ~ -gɔdi-mon |
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +bi  xəəmə-i ​   ɔɔ-gɔdi.
 +1SG meal-INACC do-1SG.VOL
 +내가 식사 준비를 할게.
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +bu       ​xeena-do yuu-gədi-mun.
 +1PL.EXCL hay-DATL go.out/​get.up-VOL-1PL.EXCL
 +우리가 풀을 베러 나가겠다.
 +}}}
  
 ### 비종결어미 ### 비종결어미
  
-#### (1) 동명사 어미(Particle)+#### (1) 동명사 어미(Participle) 
 + 
 +동명사어미에는 미완료의 ‘-r; -ra ~ -rə ~ -rɔ’와 완료의 ‘-saa ~ -səə ~ -sɔɔ; -caa ~ -cəə ~ -cɔɔ'​ 두 가지가 있다. 이 어미들은 주로 관형절과 명사절을 구성하는 데에 쓰인다. 명사절에 쓰일 때에는 격조사, 소유인칭표지,​ 재귀소유인칭표지가 결합되어 쓰인다. 
 + 
 +##### 관형적 기능 
 + 
 +###### 미완료 동명사 어미 '​-r'​의 예 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +muu-i       ​ima-r ​          ​bəi ​   bisi-n gi?  
 +water-INACC drink-PTCP.NPST person be-3   Q 
 +물을 마실 사람이 있느냐?​ 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +mi-ni   ​jittə-r ​      ​yəəmə-wəyə ​    awo jit-cəə-ø?​  
 +1SG-GEN eat-PTCP.NPST thing-1SG.POSS who eat-PST-3 
 +내가 먹을 것을 누가 먹었느냐?​ 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### 완료 동명사 어미 '-saa ~ -səə'​의 예 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +mi-ni   ​titə-ji-səə ​         sunci-wi ​      ​nisxu-ddə-səə-ø.  
 +1SG-GEN put.on-PROG-PTCP.PST skirt-1SG.POSS small-VBZ-PST-3 
 +내가 입었던 치마가 작아졌다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +taccil təgə-ji-səə ​      ​juu-wəl ​     uunii-səə-ø.  
 +they   ​sit-PROG-PTCP.PST home-PL.REFL sell-PST-3 
 +그들이 살고 있던/​살던 집을 팔았다. 
 +}}} 
 + 
 +##### 명사적 기능 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +əttu      ɔɔ-r-txi ​        ​untə ​ agga-i ​   aasin. 
 +like.this do-PTCP.NPST-ABL other way-INACC no 
 +이렇게 하는 것 외에 다른 방법이 없다./​이렇게 할 수 밖에 없다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +nuuttə-wi ​    ​ogga-r-nin ​          ​odan.  
 +hair-1SG.POSS grow-PTCP.NPST-3POSS slow 
 +나의 머리가 자라는 것이 느리다./​더디다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bi  ada-ni-wi ​               jit-cəə-wə-n ​          ​arakkaa-suu.  
 +1SG elder.sister-GEN-SG.REFL eat-PTCP.PST-ACC-3POSS clean-PST.1SG 
 +내가 언니/​누나가 먹은 것을 치웠다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bi  si-ni   ​xəəmə-i ​   ɔɔ-ji-r-wɔ-si ​                 isi-gədi.  
 +1SG 2SG-GEN meal-INACC do-PROG-PTCP.NPST-ACC-2SG.POSS look-VOL 
 +나는 네가 밥을 하는 것을 좀 볼게. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bu       ​sun-ji ​ baxaldii-saa-do-wal ​       adda-ji-mun. 
 +1PL.EXCL 2PL-INS meet-PTCP.PST-DATL-SG.REFL glad-PROG-1PL.EXCL 
 +우리는 너희들과 만나서 반갑다/​기쁘다. 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +si  məə-ni ​     jittə-r ​      ​ima-r-wi ​               xisəə-xə.  
 +2SG oneself-GEN eat-PTCP.NPST drink-PTCP.NPST-SG.REFL be.careful-2SG.IMP 
 +너는 자기가 먹을 것과 마실 것을 잘 챙겨라(조심하라). 
 +}}} 
 + 
 #### (2) 부동사 어미(Converb) #### (2) 부동사 어미(Converb)
  
 +##### '​-m'​류
  
-### 동사의 태+###### V-m əəkkəə- V하기 시작하다
  
-#### (1) 피동태 
  
-동사 어근에 ​-wo-/-wu-가 결합여 만들어진다. +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bi  timaasin-txi bitəgə-i   isi-m    əəkkəə-mi. 
 +1SG tomorrow-ABL book-INACC look-CVB start-1SG 
 +나는 내일부터 공부기 시작한다.
  
-##### 양성 모음 뒤에는 ‘-wo-’ 
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-asa-wo-ran       awa-wo-ran +bi  teŋŋan-txi    yɔpɔn bitəgə-i   tati-m    əəkkəə-suu. 
-쫓아내다-피동-3     ​닦다-피동-3 +1SG last.year-ABL Japan book-INACC learn-CVB start-PST.1SG 
-쫓겨나다 ​          닦이다+는 작년부터 일본어를 배우기 시작했.
 }}} }}}
  
-##### 음성 모음 뒤에는 ‘-wu-’ 
-  
  
-{{{eg>​huih1238 +###### V-m bigid V  V하면서 V하다 (대등 접속) 
-xuməlii-wu-rən  ji-wu-rən + 
-안다-피동-3 ​      ​먹다-피동-3 + 
-안기다 ​             먹히+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
 +Mandi jaandaa-m       bigid algasii-ran. 
 +Mandi sing.a.song-CVB while walk-3 
 +만디가 노래를 부르면서 걷는.
 }}} }}}
-  
  
-##### ‘n’으로 끝나는 동사 어근의 경우 ‘n’이 탈락한 뒤에 ‘-wo-/-wu-’가 결합+ 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bi  xəəmə-i ​   ji-m    bigid bitəgə-i ​  ​isi-mi. 
 +1SG meal-INACC eat-CVB while book-INACC look-1SG 
 +나는 밥을 먹으면서 책을 읽는다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### V-m V-m əsi-n ətə-rə  V하지도 V하지도 못하다
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-ammaan-an  ammaa-wo-ran  +təgə- tɔttɔ-m  əsi-n ətə-rə. 
-물다-3      물다-피동-3 +sit-CVB stay-CVB NEG-3 can-PTCP.NPST 
-물다 ​       물리다 +안절부절못하.
 }}} }}}
  
  
-#### (2사동태 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:2018
-  +jittə-m ima-m     əsi-ətə-rə. 
-동사 어근에 ‘-xaan-/-xəən-/-xɔɔn-’, ‘-kaan-/​-kəən-/​-kɔɔn-’이 결합되어 사동사가 만들어진다. +eat-CVB drink-CVB NEG-3 can-PTCP.NPST 
 +먹지도 마시지도 못하다. 
 +}}} 
  
-##### 모음으로 끝나는 동사 어근은 ‘-xaan-/-ən-/​-xɔɔn-’과 결합 ​+###### V-m gun-ji-rən V하려고 하다
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-dəgəlii-xəən-ən     ​guuruu-xəən-ən +tar  onaji         xəəmə-i    jittə-m gun-ji-rən. 
-날다-사동-3           ​이해하다-사동-3 +that girl/​daughter meal-INACC eat-CVB say-PROG-3 
-날리다 ​              ​이해시키다/​이해하게 하+그 여자가 밥을 먹으려고 한.
 }}} }}}
  
-##### ‘n’으로 끝나는 동사 어근은 ‘–kaan-/​-kəən-/​-kɔɔn-’과 결합 ​ 
  
 +###### V-m gunkən V V하려고 V하다 (종속 접속)
  
-{{{eg>​huih1238 + 
-imo-xaan-an  +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-마시다-사동-3 +tar  onaji         ​xəəmə-i    jittə-m gunkən naala-wi ​    ​silka-saa-ø. 
-마시게 하+that girl/​daughter meal-INACC eat-CVB QUOT   ​hand-SG.REFL wash-PST-3 
 +그 여자가 밥을 먹으려고 손을 씻었.
 }}} }}}
  
  
-#### (3) 공동태 +##### '-ci'류
-   +
-   +
-동사 어근에 접사 ‘-ldii-’가 결합되어 공동태 동사를 만든다. ‘-ldii-’가 결합된 동사의 행위주가 하나 이상이며 기본 의미는 ‘어떤 행위를 공동적으로 하다’이다. 즉 ‘행위주가 서로를 도와주면서 함께 어떤 행위를 하는 것을 도와주다’라는 의미를 나타낸다. 이차적로 ‘-ldii-’는 ‘상호 어떤 행위를 하다’라는 의미로 쓰이기도 한다.+
  
 +###### V-ci 
 +####### (1) –고
  
-{{{eg>​huih1238 + 
-awa-ldii-ran                  ɔɔ-ldii-rɔn +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-닦다-공동-3                        하다-공동-3 +bi  xəəmə-i    jit-ci  aba-ji-wi           ​gee-do ​   ninə-mi.  
-닦는 것을 도와주다;​ 서로를 닦주다 ​    ​V하는 것을 도와주다;​ 서로 도+1SG meal-INACC eat-CVB father-INS-1SG.POSS city-DATL go(to.destination)-1SG 
 +내가 밥을 먹고 (내) 버지와 함께 시내에 간.
 }}} }}}
  
-#### (4) 상호태 
  
-동사 어근에 사 -maasi-/​-məəsi-/​-mɔɔsi-가 결합하여 만들어다.+{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +xolxa sɔŋkɔ-wɔ ​  ​naŋi-cci mugun-ø ​    ​xolxa-saa-ø. 
 +thief window-ACC open-CVB money-INACC steal-PST-3 
 +도둑이 창문을 열고 물건을 훔쳤다. 
 +}}} 
 + 
 +####### (2) -은 지 
 + 
 +‘-ci’가 ‘-은 지’의 의미로 쓰일 때는 중의성이 없다.  
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bu       ​əyyə juu-ddu ​   nuuggii-ci əmə-ci ​  jaan ani  ɔɔ-sɔɔ-mon. 
 +1PL.EXCL this house-DATL move-CVB ​  ​come-CVB ten  year become-PST-1PL.EXCL 
 +우리는 이 집에 사 온 지 10년이 되었다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bi  yɔpɔn ​   bitəgə-i        tati-cci  əmən ani  ɔɔ-suu. 
 +1SG Japanese book/word-INACC learn-CVB one  year become-PST.1SG 
 +나는 일본어를 배운 지(배우기 시작한지) 1년이 되었다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### V-ci ətə- 다 끝내다; 다 하다 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bi  juu-wə-si ​        ​arakkaa-ci ətə-suu.  
 +1SG home-ACC-2SG.POSS clean-CVB ​ finish-PST.1SG 
 +내가 너의 집 청소를 다 했다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +##### '​-ki'​류 
 + 
 +###### V-ki V하면 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +imanda tokka-ki ​ imanda-ji ugii-gəri. 
 +snow   ​fall-COND snow-INS ​ play-HORT  
 +눈이 오면 눈싸움합시다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +odan baran odan-ki ​  məəgəə   ​yuu-rən. 
 +rain many  rain-COND mushroom go.out/​get.up-3 
 +비가 많이 오면 버섯이 나온다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +joga   ​ɔɔ-kki-n ​         bi  sunci-i ​    ​titə-mi. 
 +summer become-COND-3POSS 1SG skirt-INACC put.on-1SG 
 +여름이 되면 나는 치마를 입을 것이다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### ɔɔxi V-ki ɔɔxi V/Adj -면 -ㄹ수록  
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +si  ​ɔɔxi ​    ​amaraa-ki ɔɔxi ​    ​selkan ɔɔ-ndi. 
 +2SG how.many rest-COND how.many lazy   ​become-2SG 
 +너는 쉬면 쉴수록 게을러진다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +ɔɔxi ​    baran jit-ki ​  ​ɔɔxi ​    ​bəggə-rən. 
 +how.many many  eat-COND how.many get.fat-3 
 +많이 먹을수록 살찐다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### ɔɔxi Adj bi-kki ɔɔxi Adj = ɔɔxi Adj-ki ɔɔxi Adj 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +mugun ɔɔxi ​    baran bi-kki ​ ɔɔxi ​    ​aya. 
 +money how.many many  be-COND how.many good 
 +돈이 많으면 많을수록 좋다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +juu  ɔɔxi ​    ​namaddi-ki ɔɔxi ​    ​aya. 
 +home how.many warm-COND ​ how.many good 
 +집이 따뜻하면 따뜻할수록 좋다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### V-ji-laŋki 
 + 
 +####### (1) -은데도(-면서) 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +si  saa-jilaŋki-wi ​  ​iimaan aŋoo-ndi. 
 +2SG know-CVB-SG.REFL why    ask-2SG 
 +너는 알면서 왜 묻느냐. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +su  mugun-ci ​  ​bi-jiləŋki-wəl əsi-ccun gada-ø. 
 +2PL money-have be-CVB-PL.REFL NEG-2PL ​ buy-PTCP.NPST 
 +너는 돈이 있으면서도/있는데도 안 산다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +####### (2) -자마자 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +Mandi-ni ​ əmə-jiləŋki-ni onaji         sɔŋɔ-bbi(<​-r-wi) ​     odi-saa-ø. 
 +Mandi-GEN come-CVB-3POSS girl/​daughter cry-PTCP.NPST-SG.REFL stop-PST-3 
 +만디가 오자마자 ​자 아이가 울음을 그쳤다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +Ilga mi-ni   ​xəəmə-i ​   ji-m    ətə-jiləŋki-wi ​     tullə ​  ​ugii-nəə-səə-ø. 
 +Ilga 1SG-GEN meal-INACC eat-CVB finish-CVB-1SG.POSS outside play-PURP.MOTION-PST-3 
 +내가 밥을 다 먹자마자 일가가 밖에 놀러 갔다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +##### '​-saaji'​ 
 + 
 +###### (1) -다가 
 + 
 +주로 앞의 행위가 진행되다가 그 행위가 중단되고 다른 행위로 옮겨감을 나타낸다. 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +Mandi xəəmə-i ​   jit-ji-səəji-wi ​     aasin-ci ​ nəə-səə-ø. 
 +Mandi meal-INACC eat-PROG-CVB-SG.REFL sleep-CVB put-PST-3 
 +디가 밥을 먹다가 잠들어 ​버렸다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +bu       ​əməcci-du uttəli-ji-səəji-wəl ​ balda-ci ​   tixə-səə-mun. 
 +1Pl.EXCL ice-DATL ​ run-PROG-CVB-PL.REFL slip.on-CVB fall-PST-1PL.EXCL 
 +우리가 얼음 위에 달리다가 미끄러져 넘어졌다. 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### (2) -은/는 김에 
 + 
 +어떤 행위를 하면서 그 기회로 다른 행위도 한다는 의미를 나타낸다. 
 + 
 + 
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018) 
 +muu-i       ​ima-saaji-wi ​     əən-bi ​          ​ima-xa. 
 +water-INACC drink-CVB-SG.REFL medicine-SG.REFL drink-2SG.IMP 
 +물을 마시는 김에 약을 먹어라. 
 +}}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-akki-maasi-ran      ana-maasi-ran +bi  təxəərə-səəji-wi      sun-dulə əmə-suu. 
-칼로_지르다-상호-3       ​밀다-상호-3 +1SG go.around-CVB-SG.REFL 2PL-DIR  come-PST.1SG  
-칼로 서로 지르다        ​서로 밀+내가 돌아다니가 너의 집에 왔.
 }}} }}}
doc/evenki/2_wordclass/23_verb/23_verb.1518160814.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/02/09 16:20 저자 kalina