사용자 도구

사이트 도구


doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/06/25 08:56]
127.0.0.1 바깥 편집
doc:evenki:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/26 11:19] (현재)
kalina [명사적 기능]
줄 1: 줄 1:
-# 23_verb :  동사 (verb) ​100%+# 23_verb :  동사 (verb)
  
  
 ### 동사의 시제 체계와 인칭표지 ### 동사의 시제 체계와 인칭표지
  
-^ PERS       ​ ​PRONOUN ​   ​NON-PAST ​  ​^ ​ PAST      ^ +^ PERS      PRON        ​NPST      ^ PST        ​
-| 1SG        | bi          | -mi       | -suu/​-cuu ​ | +| 1SG       ​| bi          | -mi       | -suu/​-cuu ​ | 
-| 1PL(EXCL | bu          | -mon      | -saa-mon ​  | +| 1PL.EXCL  | bu          | -mon      | -saa-mon ​  | 
-| 1PL(INCL | miti        | -tti      | -saa-tti ​  | +| 1PL.INCL  | miti        | -tti      | -saa-tti ​  | 
-| 2SG        | si          | -ndi      | -saa-si ​   | +| 2SG       ​| si          | -ndi      | -saa-si ​   | 
-| 2PL        | su          | -son/​con ​ | -saa-son ​  | +| 2PL       ​| su          | -son/​con ​ | -saa-son ​  | 
-| 3SG/​PL ​    ​| tar/​taccil ​ | -ran/​-an ​ | -saa-ø ​    |+| 3SG/​PL ​   | tar/​taccil ​ | -ran/​-an ​ | -saa-ø ​    |
  
  
줄 21: 줄 21:
  
  
-^ PERS  ^ SG          ​^ PERS      ​^ PL             ^ +^ PERS    ^ SG          ^ PL             ^ 
-1SG   | bi V-gadi ​  | 1PL.EXCL  ​| bu V-gadi-mon ​ | +1.EXCL  ​| bi V-gadi ​  | bu V-gadi-mon ​ | 
-      |             | 1PL.INCL  | miti V-gari ​   | +1.INCL  ​|             | miti V-gari ​   | 
-2SG   | si V-xa     | 2PL       | su V-xaldon ​   | +2       | si V-xa     | su V-xaldon ​   | 
-3SG   | tar V-gini  ​| 3PL       | taccil V-gini ​ |+3       | tar V-gini ​ | taccil V-gini ​ |
  
  
줄 46: 줄 46:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 əddə ​ aasin-ka. əddə ​ aasin-ka.
 early sleep-2SG.IMP early sleep-2SG.IMP
줄 53: 줄 53:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-su      timaasin ​ əddə ​   nadan    sag-do ​         yuu-xəldun.  +su  timaasin ​ əddə ​   nadan    sag-do ​         yuu-xəldun.  
-you(PL) ​tomorrow ​ morning seven    hour/​watch-DATL go.out/​get.up-2PL.IMP+2PL tomorrow ​ morning seven    hour/​watch-DATL go.out/​get.up-2PL.IMP
 너희들은 내일 아침 일곱 시에 일어나라. 너희들은 내일 아침 일곱 시에 일어나라.
 }}} }}}
줄 61: 줄 61:
 ##### 그 외에 ‘-daa/​dəə/​dɔɔ-’가 있다. ##### 그 외에 ‘-daa/​dəə/​dɔɔ-’가 있다.
  
-^ PERS   SG           ​ PL                   ​+^ PERS   ​^ SG            ^ PL            
-| 1     ​|  -            | bu(EXCL) ​V-daa-mon ​   +| 1.EXCL |  -            | bu V-daa-mon ​  ​
-      ​|               | miti(INCL) ​V-daa-wal ​ +1.INCL ​|               | miti V-daa-wal | 
-| 2     ​| si V-daa-wi ​  | su V-daa-son ​         +| 2      | si V-daa-wi ​  | su V-daa-son ​  ​
-| 3     ​| tar V-daa-ni ​ | taccil V-daa-ni ​      ​|+| 3      | tar V-daa-ni ​ | taccil V-daa-ni|
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 xəəmə-i ​   əddə ​ jit-dəə-wi. xəəmə-i ​   əddə ​ jit-dəə-wi.
 meal-INACC early eat-IMP-2SG  meal-INACC early eat-IMP-2SG
줄 75: 줄 75:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-su      ədu  aaŋŋa-ci ​       timaasin ul-dəə-sun. +su  ədu  aaŋŋa-ci ​       timaasin ul-dəə-sun. 
-you(PL) ​here spend.night-CVB tomorrow go(from.here)-IMP-2PL ​+2PL here spend.night-CVB tomorrow go(from.here)-IMP-2PL ​
 여기서 자고 내일 가거라. 여기서 자고 내일 가거라.
 }}} }}}
줄 85: 줄 85:
 청유형 어미에는 ‘-gari ~ -gəri ~ -gɔri’가 있는데 이는 1인칭 복수 청자 포함형인 ‘miti’와만 쓰인다. 청유형 어미에는 ‘-gari ~ -gəri ~ -gɔri’가 있는데 이는 1인칭 복수 청자 포함형인 ‘miti’와만 쓰인다.
  
-| 1PL(INCL| miti | -gari ~ -gəri ~ -gɔri ​  |+| 1PL.INCL | miti | -gari ~ -gəri ~ -gɔri ​  |
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 miti     ​əmərətti bitəgə-i ​  ​isi-gəri. miti     ​əmərətti bitəgə-i ​  ​isi-gəri.
-we(INCLtogether book-INACC look-HORT +1PL.INCL together book-INACC look-HORT
 우리 같이 책을 읽읍시다/​공부하자. 우리 같이 책을 읽읍시다/​공부하자.
 }}} }}}
줄 102: 줄 102:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 kino-i ​    ​isi-nəə-gini.  kino-i ​    ​isi-nəə-gini.
 film-INACC look-PURP.MOTION-JUS  film-INACC look-PURP.MOTION-JUS
줄 113: 줄 113:
  
  
-|1SG        | bi  | -gadi ~ -gədi ~ -gɔdi ​            | +|1SG     ​| bi  | -gadi ~ -gədi ~ -gɔdi ​            | 
-|1PL(EXCL)  ​| bu  | -gadi-mon ~ -gədi-mun ~ -gɔdi-mon |+|1PL.EXCL| bu  | -gadi-mon ~ -gədi-mun ~ -gɔdi-mon |
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi xəəmə-i ​   ɔɔ-gɔdi. +bi  xəəmə-i ​   ɔɔ-gɔdi. 
-I  ​meal-INACC do-1SG.VOL +1SG meal-INACC do-1SG.VOL
 내가 식사 준비를 할게. 내가 식사 준비를 할게.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 bu       ​xeena-do yuu-gədi-mun.  bu       ​xeena-do yuu-gədi-mun.
-we(EXCLhay-DATL go.out/​get.up-VOL-1PL.EXCL+1PL.EXCL hay-DATL go.out/​get.up-VOL-1PL.EXCL
 우리가 풀을 베러 나가겠다. 우리가 풀을 베러 나가겠다.
 }}} }}}
줄 140: 줄 140:
 ###### 미완료 동명사 어미 '​-r'​의 예 ###### 미완료 동명사 어미 '​-r'​의 예
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 muu-i       ​ima-r ​          ​bəi ​   bisi-n gi?  muu-i       ​ima-r ​          ​bəi ​   bisi-n gi?
 water-INACC drink-PTCP.NPST person be-3   Q water-INACC drink-PTCP.NPST person be-3   Q
줄 146: 줄 146:
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-mi-ni jittə-r ​      ​yəəmə-wəyə ​    awo jit-cəə-ø?​  +mi-ni   ​jittə-r ​      ​yəəmə-wəyə ​    awo jit-cəə-ø?​  
-I-GEN eat-PTCP.NPST thing-1SG.POSS who eat-PST-3+1SG-GEN eat-PTCP.NPST thing-1SG.POSS who eat-PST-3
 내가 먹을 것을 누가 먹었느냐?​ 내가 먹을 것을 누가 먹었느냐?​
 }}} }}}
줄 155: 줄 155:
 ###### 완료 동명사 어미 '-saa ~ -səə'​의 예 ###### 완료 동명사 어미 '-saa ~ -səə'​의 예
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-mi-ni titə-ji-səə ​         sunci-wi ​      ​nisxu-ddə-səə-ø.  +mi-ni   ​titə-ji-səə ​         sunci-wi ​      ​nisxu-ddə-səə-ø.  
-I-GEN put.on-PROG-PTCP.PST skirt-1SG.POSS small-VBZ-PST-3+1SG-GEN put.on-PROG-PTCP.PST skirt-1SG.POSS small-VBZ-PST-3
 내가 입었던 치마가 작아졌다. 내가 입었던 치마가 작아졌다.
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 taccil təgə-ji-səə ​      ​juu-wəl ​     uunii-səə-ø.  taccil təgə-ji-səə ​      ​juu-wəl ​     uunii-səə-ø.
 they   ​sit-PROG-PTCP.PST home-PL.REFL sell-PST-3 they   ​sit-PROG-PTCP.PST home-PL.REFL sell-PST-3
줄 169: 줄 169:
 ##### 명사적 기능 ##### 명사적 기능
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 əttu      ɔɔ-r-txi ​        ​untə ​ agga-i ​   aasin. əttu      ɔɔ-r-txi ​        ​untə ​ agga-i ​   aasin.
 like.this do-PTCP.NPST-ABL other way-INACC no like.this do-PTCP.NPST-ABL other way-INACC no
줄 175: 줄 175:
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 nuuttə-wi ​    ​ogga-r-nin ​          ​odan.  nuuttə-wi ​    ​ogga-r-nin ​          ​odan.
 hair-1SG.POSS grow-PTCP.NPST-3POSS slow hair-1SG.POSS grow-PTCP.NPST-3POSS slow
줄 181: 줄 181:
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi ada-ni-wi ​               jit-cəə-wə-n ​          ​arakkaa-suu.  +bi  ada-ni-wi ​               jit-cəə-wə-n ​          ​arakkaa-suu.  
-I  ​elder.sister-GEN-SG.REFL eat-PTCP.PST-ACC-3POSS clean-PST.1SG+1SG elder.sister-GEN-SG.REFL eat-PTCP.PST-ACC-3POSS clean-PST.1SG
 내가 언니/​누나가 먹은 것을 치웠다. 내가 언니/​누나가 먹은 것을 치웠다.
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi si-ni       ​xəəmə-i ​   ɔɔ-ji-r-wɔ-si ​                 isi-gədi.  +bi  si-ni   ​xəəmə-i ​   ɔɔ-ji-r-wɔ-si ​                 isi-gədi.  
-I  you(SG)-GEN meal-INACC do-PROG-PTCP.NPST-ACC-2SG.POSS look-VOL +1SG 2SG-GEN meal-INACC do-PROG-PTCP.NPST-ACC-2SG.POSS look-VOL 
-나는 네가 밥을 하고 있지 좀 볼게.+나는 네가 밥을 하는 ​것을 ​좀 볼게.
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bu       ​sun-ji ​     baxaldii-saa-do-wal ​       adda-ji-mun. +bu       ​sun-ji ​ baxaldii-saa-do-wal ​       adda-ji-mun. 
-we(EXCL) you(PL)-INS meet-PTCP.PST-DATL-SG.REFL glad-PROG-1PL.EXCL+1PL.EXCL 2PL-INS meet-PTCP.PST-DATL-SG.REFL glad-PROG-1PL.EXCL
 우리는 너희들과 만나서 반갑다/​기쁘다. 우리는 너희들과 만나서 반갑다/​기쁘다.
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-si      məə-ni ​     jittə-r ​      ​ima-r-wi ​               xisəə-xə.  +si  məə-ni ​     jittə-r ​      ​ima-r-wi ​               xisəə-xə.  
-you(SG) ​oneself-GEN eat-PTCP.NPST drink-PTCP.NPST-SG.REFL be.careful-2SG.IMP+2SG oneself-GEN eat-PTCP.NPST drink-PTCP.NPST-SG.REFL be.careful-2SG.IMP
 너는 자기가 먹을 것과 마실 것을 잘 챙겨라(조심하라). 너는 자기가 먹을 것과 마실 것을 잘 챙겨라(조심하라).
 }}} }}}
줄 213: 줄 213:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi timaasin-txi bitəgə-i ​  ​isi-m ​   əəkkəə-mi. +bi  timaasin-txi bitəgə-i ​  ​isi-m ​   əəkkəə-mi. 
-I  ​tomorrow-ABL book-INACC look-CVB start-1SG+1SG tomorrow-ABL book-INACC look-CVB start-1SG
 나는 내일부터 공부하기 시작한다. 나는 내일부터 공부하기 시작한다.
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi teŋŋan-txi ​   yɔpɔn bitəgə-i ​  ​tati-m ​   əəkkəə-suu. +bi  teŋŋan-txi ​   yɔpɔn bitəgə-i ​  ​tati-m ​   əəkkəə-suu. 
-I  ​last.year-ABL Japan book-INACC learn-CVB start-PST.1SG+1SG last.year-ABL Japan book-INACC learn-CVB start-PST.1SG
 나는 작년부터 일본어를 배우기 시작했다. 나는 작년부터 일본어를 배우기 시작했다.
 }}} }}}
줄 229: 줄 229:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 Mandi jaandaa-m ​      bigid algasii-ran. Mandi jaandaa-m ​      bigid algasii-ran.
 Mandi sing.a.song-CVB while walk-3 Mandi sing.a.song-CVB while walk-3
줄 236: 줄 236:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi xəəmə-i ​   ji-m    bigid bitəgə-i ​  ​isi-mi. +bi  xəəmə-i ​   ji-m    bigid bitəgə-i ​  ​isi-mi. 
-I  ​meal-INACC eat-CVB while book-INACC look-1SG+1SG meal-INACC eat-CVB while book-INACC look-1SG
 나는 밥을 먹으면서 책을 읽는다. 나는 밥을 먹으면서 책을 읽는다.
 }}} }}}
줄 246: 줄 246:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 təgə-m ​ tɔttɔ-m ​ əsi-n ətə-rə. təgə-m ​ tɔttɔ-m ​ əsi-n ətə-rə.
 sit-CVB stay-CVB NEG-3 can-PTCP.NPST sit-CVB stay-CVB NEG-3 can-PTCP.NPST
줄 253: 줄 253:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 jittə-m ima-m     ​əsi-n ətə-rə. jittə-m ima-m     ​əsi-n ətə-rə.
 eat-CVB drink-CVB NEG-3 can-PTCP.NPST eat-CVB drink-CVB NEG-3 can-PTCP.NPST
줄 263: 줄 263:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 tar  onaji         ​xəəmə-i ​   jittə-m gun-ji-rən. tar  onaji         ​xəəmə-i ​   jittə-m gun-ji-rən.
 that girl/​daughter meal-INACC eat-CVB say-PROG-3 that girl/​daughter meal-INACC eat-CVB say-PROG-3
줄 273: 줄 273:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 tar  onaji         ​xəəmə-i ​   jittə-m gunkən naala-wi ​    ​silka-saa-ø. tar  onaji         ​xəəmə-i ​   jittə-m gunkən naala-wi ​    ​silka-saa-ø.
 that girl/​daughter meal-INACC eat-CVB QUOT   ​hand-SG.REFL wash-PST-3 that girl/​daughter meal-INACC eat-CVB QUOT   ​hand-SG.REFL wash-PST-3
줄 286: 줄 286:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi xəəmə-i ​   jit-ci ​ aba-ji-wi ​          ​gee-do ​   ninə-mi.  +bi  xəəmə-i ​   jit-ci ​ aba-ji-wi ​          ​gee-do ​   ninə-mi.  
-I  ​meal-INACC eat-CVB father-INS-1SG.POSS city-DATL go(to.destination)-1SG+1SG meal-INACC eat-CVB father-INS-1SG.POSS city-DATL go(to.destination)-1SG
 내가 밥을 먹고 (내) 아버지와 함께 시내에 간다. 내가 밥을 먹고 (내) 아버지와 함께 시내에 간다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 xolxa sɔŋkɔ-wɔ ​  ​naŋi-cci mugun-ø ​    ​xolxa-saa-ø. xolxa sɔŋkɔ-wɔ ​  ​naŋi-cci mugun-ø ​    ​xolxa-saa-ø.
 thief window-ACC open-CVB money-INACC steal-PST-3 thief window-ACC open-CVB money-INACC steal-PST-3
줄 303: 줄 303:
 ‘-ci’가 ‘-은 지’의 의미로 쓰일 때는 중의성이 없다. ​ ‘-ci’가 ‘-은 지’의 의미로 쓰일 때는 중의성이 없다. ​
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 bu       ​əyyə juu-ddu ​   nuuggii-ci əmə-ci ​  jaan ani  ɔɔ-sɔɔ-mon. bu       ​əyyə juu-ddu ​   nuuggii-ci əmə-ci ​  jaan ani  ɔɔ-sɔɔ-mon.
-we(EXCLthis house-DATL move-CVB ​  ​come-CVB ten  year become-PST-1PL.EXCL+1PL.EXCL this house-DATL move-CVB ​  ​come-CVB ten  year become-PST-1PL.EXCL
 우리는 이 집에 이사 온 지 10년이 되었다. 우리는 이 집에 이사 온 지 10년이 되었다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi yɔpɔn ​   bitəgə-i ​       tati-cci ​ əmən ani  ɔɔ-suu. +bi  yɔpɔn ​   bitəgə-i ​       tati-cci ​ əmən ani  ɔɔ-suu. 
-I  ​Japanese book/​word-INACC learn-CVB one  year become-PST.1SG+1SG Japanese book/​word-INACC learn-CVB one  year become-PST.1SG
 나는 일본어를 배운 지(배우기 시작한지) 1년이 되었다. 나는 일본어를 배운 지(배우기 시작한지) 1년이 되었다.
 }}} }}}
줄 319: 줄 319:
 ###### V-ci ətə- 다 끝내다; 다 하다 ###### V-ci ətə- 다 끝내다; 다 하다
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi juu-wə-si ​        ​arakkaa-ci ətə-suu.  +bi  juu-wə-si ​        ​arakkaa-ci ətə-suu.  
-I  ​home-ACC-2SG.POSS clean-CVB ​ finish-PST.1SG+1SG home-ACC-2SG.POSS clean-CVB ​ finish-PST.1SG
 내가 너의 집 청소를 다 했다. 내가 너의 집 청소를 다 했다.
 }}} }}}
줄 331: 줄 331:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-imanda tokka-ki ​     imanda-ji ugii-gəri. +imanda tokka-ki ​ imanda-ji ugii-gəri. 
-snow   ​fall-COND.CVB snow-INS ​ play-HORT +snow   ​fall-COND snow-INS ​ play-HORT
 눈이 오면 눈싸움합시다. 눈이 오면 눈싸움합시다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-odan baran odan-ki ​      ​məəgəə ​  ​yuu-rən. +odan baran odan-ki ​  ​məəgəə ​  ​yuu-rən. 
-rain many  rain-COND.CVB mushroom go.out/​get.up-3+rain many  rain-COND mushroom go.out/​get.up-3
 비가 많이 오면 버섯이 나온다. 비가 많이 오면 버섯이 나온다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-joga   ​ɔɔ-kki-n ​             bi sunci-i ​    ​titə-mi. +joga   ​ɔɔ-kki-n ​         bi  sunci-i ​    ​titə-mi. 
-summer become-COND.CVB-3POSS ​I  ​skirt-INACC put.on-1SG+summer become-COND-3POSS ​1SG skirt-INACC put.on-1SG
 여름이 되면 나는 치마를 입을 것이다. 여름이 되면 나는 치마를 입을 것이다.
 }}} }}}
줄 355: 줄 355:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-si      ɔɔxi ​    ​amaraa-ki ​    ​ɔɔxi ​    ​selkan ɔɔ-ndi. +si  ɔɔxi ​    ​amaraa-ki ɔɔxi ​    ​selkan ɔɔ-ndi. 
-you(SG) ​how.many rest-COND.CVB how.many lazy   ​become-2SG+2SG how.many rest-COND how.many lazy   ​become-2SG
 너는 쉬면 쉴수록 게을러진다. 너는 쉬면 쉴수록 게을러진다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-ɔɔxi ​    baran jit-ki ​      ​ɔɔxi ​    ​bəggə-rən. +ɔɔxi ​    baran jit-ki ​  ​ɔɔxi ​    ​bəggə-rən. 
-how.many many  eat-COND.CVB how.many get.fat-3+how.many many  eat-COND how.many get.fat-3
 많이 먹을수록 살찐다. 많이 먹을수록 살찐다.
 }}} }}}
줄 372: 줄 372:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-mugun ɔɔxi ​    baran bi-kki ​     ɔɔxi ​    ​aya. +mugun ɔɔxi ​    baran bi-kki ​ ɔɔxi ​    ​aya. 
-money how.many many  be-COND.CVB how.many good+money how.many many  be-COND how.many good
 돈이 많으면 많을수록 좋다. 돈이 많으면 많을수록 좋다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-juu  ɔɔxi ​    ​namaddi-ki ​   ɔɔxi ​    ​aya. +juu  ɔɔxi ​    ​namaddi-ki ɔɔxi ​    ​aya. 
-home how.many warm-COND.CVB how.many good+home how.many warm-COND ​ how.many good
 집이 따뜻하면 따뜻할수록 좋다. 집이 따뜻하면 따뜻할수록 좋다.
 }}} }}}
줄 391: 줄 391:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-si      saa-ji-laŋki-wi ​      ​iimaan aŋoo-ndi. +si  saa-jilaŋki-wi ​  ​iimaan aŋoo-ndi. 
-you(SG) ​know-PROG-CVB-SG.REFL why    ask-2SG+2SG know-CVB-SG.REFL why    ask-2SG
 너는 알면서 왜 묻느냐. 너는 알면서 왜 묻느냐.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-su      mugun-ci ​  bi-ji-ləŋki-wəl ​    ​əsi-ccun gada-ø. +su  mugun-ci ​  bi-jiləŋki-wəl əsi-ccun gada-ø. 
-you(PL) ​money-have be-PROG-CVB-PL.REFL NEG-2PL ​ buy-PTCP.NPST+2PL money-have be-CVB-PL.REFL NEG-2PL ​ buy-PTCP.NPST
 너는 돈이 있으면서도/​있는데도 안 산다. 너는 돈이 있으면서도/​있는데도 안 산다.
 }}} }}}
줄 407: 줄 407:
 ####### (2) -자마자 ####### (2) -자마자
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-Mandi-ni ​ əmə-ji-ləŋki-ni onaji         ​sɔŋɔ-bbi(<​-r-wi) ​     odi-saa-ø. +Mandi-ni ​ əmə-jiləŋki-ni onaji         ​sɔŋɔ-bbi(<​-r-wi) ​     odi-saa-ø. 
-Mandi-GEN come-CVB-3POSS ​ girl/​daughter cry-PTCP.NPST-SG.REFL stop-PST-3+Mandi-GEN come-CVB-3POSS girl/​daughter cry-PTCP.NPST-SG.REFL stop-PST-3
 만디가 오자마자 여자 아이가 울음을 그쳤다. 만디가 오자마자 여자 아이가 울음을 그쳤다.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-Ilga mi-ni xəəmə-i ​   ji-m    ətə-ji-ləŋki-wi ​     tullə ​  ​ugii-nəə-səə-ø. +Ilga mi-ni   ​xəəmə-i ​   ji-m    ətə-jiləŋki-wi ​     tullə ​  ​ugii-nəə-səə-ø. 
-Ilga I-GEN meal-INACC eat-CVB finish-CVB-1SG.POSS ​ outside play-PURP.MOTION-PST-3+Ilga 1SG-GEN meal-INACC eat-CVB finish-CVB-1SG.POSS outside play-PURP.MOTION-PST-3
 내가 밥을 다 먹자마자 일가가 밖에 놀러 갔다. 내가 밥을 다 먹자마자 일가가 밖에 놀러 갔다.
 }}} }}}
줄 428: 줄 428:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 Mandi xəəmə-i ​   jit-ji-səəji-wi ​     aasin-ci ​ nəə-səə-ø. Mandi xəəmə-i ​   jit-ji-səəji-wi ​     aasin-ci ​ nəə-səə-ø.
 Mandi meal-INACC eat-PROG-CVB-SG.REFL sleep-CVB put-PST-3 Mandi meal-INACC eat-PROG-CVB-SG.REFL sleep-CVB put-PST-3
줄 435: 줄 435:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 bu       ​əməcci-du uttəli-ji-səəji-wəl ​ balda-ci ​   tixə-səə-mun. bu       ​əməcci-du uttəli-ji-səəji-wəl ​ balda-ci ​   tixə-səə-mun.
-we(EXCLice-DATL ​ run-PROG-CVB-PL.REFL slip.on-CVB fall-PST-1PL.EXCL+1Pl.EXCL ice-DATL ​ run-PROG-CVB-PL.REFL slip.on-CVB fall-PST-1PL.EXCL
 우리가 얼음 위에 달리다가 미끄러져 넘어졌다. 우리가 얼음 위에 달리다가 미끄러져 넘어졌다.
 }}} }}}
줄 447: 줄 447:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 muu-i       ​ima-saaji-wi ​     əən-bi ​          ​ima-xa. muu-i       ​ima-saaji-wi ​     əən-bi ​          ​ima-xa.
 water-INACC drink-CVB-SG.REFL medicine-SG.REFL drink-2SG.IMP water-INACC drink-CVB-SG.REFL medicine-SG.REFL drink-2SG.IMP
줄 454: 줄 454:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi təxəərə-səəji-wi ​     sun-dulə ​   əmə-suu. +bi  təxəərə-səəji-wi ​     sun-dulə əmə-suu. 
-I  ​go.around-CVB-SG.REFL ​you(PL)-DIR come-PST.1SG +1SG go.around-CVB-SG.REFL ​2PL-DIR  come-PST.1SG
 내가 돌아다니다가 너의 집에 왔다. 내가 돌아다니다가 너의 집에 왔다.
 }}} }}}
doc/evenki/2_wordclass/23_verb/23_verb.1529884619.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/25 08:56 저자 127.0.0.1