사용자 도구

사이트 도구


doc:evenki:2_wordclass:24_adj:24_adj

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:evenki:2_wordclass:24_adj:24_adj [2018/05/08 14:48]
kalina [24_adj : 형용사 (adjective)]
doc:evenki:2_wordclass:24_adj:24_adj [2021/08/26 11:21] (현재)
kalina
줄 1: 줄 1:
-# 24_adj :  형용사 (adjective) ​100%+# 24_adj :  형용사 (adjective)
  
 ## 형용사의 분류 ## 형용사의 분류
줄 5: 줄 5:
  
  
-irəətə ​   ​| ​낡은(무정물) ​    | ikkin     | 새로운(무정물) ​ | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-saddi     | 늙은(여성;​ 동물) ​ ​| ​ətxən ​   ​| ​늙은(남성) ​      | + 
-godda     | 높은; 키가 큰    ​| ​nəttə ​    | 낮은; 키가 작은 ​ | +irəətə ​낡은(무정물) 
-bɔŋgɔn ​   ​| ​큰              ​| ​nisxun ​   ​| ​작은/​어린 ​      | +ikkin 새로운(무정물) 
-nonama ​   ​| ​긴              ​| ​uruŋkun ​  | 짧은 ​          | +saddi 늙은(여성;​ 동물) 
-sirun     | 짠              ​| ​təddun ​   ​| ​싱거운 ​        |+ətxən ​늙은(남성) 
 +godda 높은; 키가 큰 
 +nəttə ​낮은; 키가 작은 
 +bɔŋgɔn ​ 
 +nisxun ​작은/​어린 
 +nonama ​ 
 +uruŋkun ​짧은 
 +sirun  
 +təddun ​싱거운 
 + 
 +}}}
  
  
 ### ‘-ci/​-si(있다)’ 형용사 ### ‘-ci/​-si(있다)’ 형용사
  
-| antan  | 맛        | antan-ci ~ anta-si ​  | 맛있는 ​        | + 
-| yəənuu | 재미 ​     | yəənuu-si ​           ​| ​재미있는 ​       | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-| unə    | 값        | unə-si ​              | 비싼; 값있는 ​   | + 
-| mugun  | 돈        | mugun-ci ~ mugu-si ​  | 돈 있는; 부유한 ​| +antan-ci ~ anta-si ​맛있는 
-| satan  | 사탕/​설탕 ​ | satan-ci ~ sata-si ​  | 단; 달달한 ​     | +yəənuu-si ​재미있는 
-| dɔɔson | 소금 ​     | dɔɔson-ci ~ dɔɔso-si ​소금에 절인 ​    |+unə-si ​비싼; 값있는 
 +mugun-ci ~ mugu-si ​돈 있는; 부유한 
 +satan-ci ~ sata-si ​단; 달달한 
 +dɔɔson-ci ~ dɔɔso-si ​소금에 절인 
 + 
 +}}}
  
  
줄 28: 줄 43:
  
  
-geltarin ​  | 하얀색 ​   ​| ​olarin ​  | 빨간색 ​     | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-seŋarin ​   ​| ​노란색 ​   ​| ​yaarin ​  | 분홍색 ​     | + 
-xurin      ​| ​회색 ​    | xɔnnɔrin ​ ​| ​검은색 ​     | +geltarin ​하얀색 
-soorin ​    | 녹색 ​    | xelbarin ​ ​| ​연한 파란색 ​ | +olarin ​빨간색 
-silan      ​| ​파란색 ​   ​| ​         |            |+seŋarin ​노란색 
 +yaarin ​분홍색 
 +xurin 회색 
 +xɔnnɔrin ​검은색 
 +soorin ​녹색 
 +xelbarin ​연한 파란색 
 +silan 파란색 
 + 
 +}}}
  
  
줄 43: 줄 66:
 색채어 뒤에 ‘-lbeen’이 결합되면 그 색이 연함을 나타낸다. ‘n’으로 끝나는 색채어가 ‘-lbeen’과 결합할 때 ‘n’이 탈락된다. ‘-lbeen’은 색채어에만 쓰인다. 색채어 뒤에 ‘-lbeen’이 결합되면 그 색이 연함을 나타낸다. ‘n’으로 끝나는 색채어가 ‘-lbeen’과 결합할 때 ‘n’이 탈락된다. ‘-lbeen’은 색채어에만 쓰인다.
  
-silan     | 파란 ​  ​| ​sila-lbeen ​  | 푸르스름하다 ​       | + 
-seŋarin ​  | 노란 ​  ​| ​seŋari-lbeen ​노르스름하다 ​       | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-yaarin ​   | 분홍 ​  ​| ​yaari-lbeen ​ ​| ​연한 분홍색/​연분홍 ​  | + 
-soorin ​   | 녹색 ​  ​| ​soori-lbeen ​ ​| ​연초록/​연두색/​연녹색 ​| +silan → sila-lbeen ​푸르스름하다 
-olarin ​   | 빨간 ​  ​| ​olari-lbeen ​ ​| ​불그스름하다 ​       |+seŋarin ​→ seŋari-lbeen ​노르스름하다 
 +yaarin ​→ yaari-lbeen ​연한 분홍색/​연분홍 
 +soorin ​→ soori-lbeen ​연초록/​연두색/​연녹색 
 +olarin ​→ olari-lbeen ​불그스름하다 
 + 
 +}}}
  
  
줄 59: 줄 87:
  
  
 +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018)
  
-| attida ​  | 어두운 ​    ​| ​attida-sla ​ ​| ​약간 어두운 ​     | +attida-sla ​약간 어두운 
-| uggədə ​  | 무거운 ​    ​| ​uggədə-slə ​ ​| ​약간 무거운 ​     | +uggədə-slə ​약간 무거운 
-| bəggə ​   | 뚱뚱한 ​    ​| ​bəggə-slə ​  | 약간 뚱뚱한 ​     | +bəggə-slə ​약간 뚱뚱한 
-| baran    | 많은; 많이 ​ | baran-sla ​ ​| ​약간 많은/​조금 더  | +baran-sla ​약간 많은/​조금 더 
-| seŋarin ​ | 노란 ​     | seŋarin-sla ​노르스름하다 ​     | +seŋarin-sla ​노르스름하다 
-| olarin ​  | 빨간 ​     | olarin-sla ​ ​| ​불그스름하다 ​     |+olarin-sla ​불그스름하다 
 + 
 +}}}
  
  
줄 75: 줄 106:
  
  
-təcci ​ ​| ​고른; 정제한 ​ | təcci-kkun   ​| ​      | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-nənnə ​ ​| ​가는 ​        | nənnə-kkun ​  ​| ​      | + 
-     | -           ​| ​dandi-kkon ​  | 수려한 ​ |+təcci-kkun : 고른; 정제한 
 +- nənnə-kkun : 가는 
 +- dandi-kkon ​수려한 
 + 
 +}}}
  
  
줄 89: 줄 124:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 sittulə-wə gɔrɔ-xɔn noodaa-xa.  sittulə-wə gɔrɔ-xɔn noodaa-xa.
 waste-ACC ​ far-xɔn ​ throw.out-2SG.IMP waste-ACC ​ far-xɔn ​ throw.out-2SG.IMP
줄 96: 줄 131:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-təggəcci-wəl ​ deram-xan titə-dəə-wəl.  +təggəcci-wəl ​  ​deram-xan titə-dəə-wəl.  
-clothe-PL.RFL heavy-xan put.on-IMP-1PL.INCL+clothe-PL.REFL heavy-xan put.on-IMP-1PL.INCL
 옷을 좀 두껍게 입자. 옷을 좀 두껍게 입자.
 }}} }}}
줄 107: 줄 142:
  
  
-nəərin silan 연한 남색 ​   | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-nəərin olarin ​연한 빨간색 ​ |+ 
 +nəərin silan 연한 남색 
 +nəərin olarin ​연한 빨간색 
 + 
 +}}}
  
  
줄 119: 줄 158:
   - 양성모음 ɔ, ɔɔ로 구성된 형용사 뒤에는 '​-ggɔn'​   - 양성모음 ɔ, ɔɔ로 구성된 형용사 뒤에는 '​-ggɔn'​
  
-geltarin ​ | 하얀 ​  ​| ​gelta-ggan ​새하얀 ​             | + 
-olarin ​   | 빨간 ​  ​| ​ola-ggan ​  | 새빨간 ​             | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-xeeta     | 더러운 ​ | xeeta-ggan ​개더러운;​ 아주 더러운 ​ | + 
-ɔŋgɔgɔr ​  | 열린 ​  ​| ​ɔŋgɔ-ggɔn ​ ​| ​뻥뚤린 ​             |+geltarin ​→ gelta-ggan ​새하얀 
 +olarin ​→ ola-ggan ​새빨간 
 +xeeta → xeeta-ggan ​개더러운;​ 아주 더러운 
 +ɔŋgɔgɔr ​→ ɔŋgɔ-ggɔn ​뻥뚤린 
 + 
 +}}}
  
  
 #### (2) attida(짙은/​어두운) #### (2) attida(짙은/​어두운)
  
-attida silan   | 짙은 남색 ​ | + 
-attida olarin ​ ​| ​진홍색 ​    |+{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
 + 
 +attida silan 짙은 남색 
 +attida olarin ​진홍색 
 + 
 +}}}
  
  
줄 136: 줄 185:
  
  
-| olarin ​   | 빨간 ​    ​| ​ow-olarin ​  | 새빨간 ​       | +{{{lex>​huih1238 (kalina:​2018) 
-| arokkon ​  | 깨끗한 ​  ​| ​aw-arokkon ​  | 아주 깨끗한 ​  |  + 
-| əxuddə ​   | 뜨거운 ​  ​| ​əw-əxuddə ​   ​| ​따끈따끈한 ​   | +ow-olarin ​새빨간 
-| bɔŋgɔn ​   | 큰      | bɔw-bɔŋgɔn ​  | 크나큰 ​      | +aw-arokkon ​아주 깨끗한  
-| nonama ​   | 긴      | now-nonama ​  | 기나긴 ​      |+əw-əxuddə ​따끈따끈한 
 +bɔw-bɔŋgɔn ​크나큰 
 +now-nonama ​기나긴 
 + 
 +}}}
  
  
줄 147: 줄 200:
 어웡키어의 형용사는 명사성 형용사이므로 복수 표지, 격조사, 소유인칭표지,​ 재귀소유인칭표기와 결합하여 쓰인다. 그리고 활용되지 못하고 명사적, 관형적, 서술어적 용법으로 쓰인다. ​ 어웡키어의 형용사는 명사성 형용사이므로 복수 표지, 격조사, 소유인칭표지,​ 재귀소유인칭표기와 결합하여 쓰인다. 그리고 활용되지 못하고 명사적, 관형적, 서술어적 용법으로 쓰인다. ​
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi ənikkun-səl-wə-n ​  ​jawa-gadi.  +bi  ənikkun-səl-wə-n ​  ​jawa-gadi.  
-I  ​light-PL-ACC-3POSS hold-1SG.VOL+1SG light-PL-ACC-3POSS hold-1SG.VOL
 나는 그 중에서 가벼운 것들을 들게. 나는 그 중에서 가벼운 것들을 들게.
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-su      ikkin-bəl ​ titə-xəldun.  +su  ikkin-bəl ​  ​titə-xəldun.  
-you(PL) ​new-PL.RFL put.on-2PL.IMP+2PL new-PL.REFL put.on-2PL.IMP
 너희들은 새 것을 입어라. 너희들은 새 것을 입어라.
 }}} }}}
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 bu       ​anta-si ​   xəəmə-i ​   jit-cəə-mun. bu       ​anta-si ​   xəəmə-i ​   jit-cəə-mun.
-we(EXCLtaste-have meal-INACC eat-PAST-1PL.EXCL+1PL.EXCL taste-have meal-INACC eat-PST-1PL.EXCL
 우리가 맛있는 밥을 먹었다. 우리가 맛있는 밥을 먹었다.
 }}} }}}
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 ər   ​əkki ​ derama. ər   ​əkki ​ derama.
 this pants thick this pants thick
줄 176: 줄 229:
  
  
-{{{eg>​huih1238 +{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018) 
-bi nisxun-di(<​-du-wi) bəggə bi-suu.  +bi  nisxun-di(<​-du-wi) bəggə bi-suu.  
-I  ​small-DATL-SG.RFL  ​fat   be-PAST.1SG+1SG small-DATL-SG.REFL fat   be-PST.1SG
 나는 어릴 때 뚱뚱했다. 나는 어릴 때 뚱뚱했다.
 }}} }}}
줄 186: 줄 239:
  
  
-{{{eg>​huih1238+{{{eg>​huih1238 ​(kalina:​2018)
 taccil-ni juu-nin ​   bɔŋgɔn bicci arokkon.  taccil-ni juu-nin ​   bɔŋgɔn bicci arokkon.
 they-GEN ​ home-3POSS big    and   ​clean ​ they-GEN ​ home-3POSS big    and   ​clean ​
 그들의 집은 크고 깨끗하다. 그들의 집은 크고 깨끗하다.
 }}} }}}
doc/evenki/2_wordclass/24_adj/24_adj.1525758490.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/05/08 14:48 저자 kalina