문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:evenki:2_wordclass:24_adj:24_adj [2018/08/20 23:14] kalina |
doc:evenki:2_wordclass:24_adj:24_adj [2021/08/26 11:21] (현재) kalina |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 24_adj : 형용사 (adjective) 100% | + | # 24_adj : 형용사 (adjective) |
| ## 형용사의 분류 | ## 형용사의 분류 | ||
| 줄 66: | 줄 66: | ||
| 색채어 뒤에 ‘-lbeen’이 결합되면 그 색이 연함을 나타낸다. ‘n’으로 끝나는 색채어가 ‘-lbeen’과 결합할 때 ‘n’이 탈락된다. ‘-lbeen’은 색채어에만 쓰인다. | 색채어 뒤에 ‘-lbeen’이 결합되면 그 색이 연함을 나타낸다. ‘n’으로 끝나는 색채어가 ‘-lbeen’과 결합할 때 ‘n’이 탈락된다. ‘-lbeen’은 색채어에만 쓰인다. | ||
| - | | silan | 파란 | sila-lbeen | 푸르스름하다 | | + | |
| - | | seŋarin | 노란 | seŋari-lbeen | 노르스름하다 | | + | {{{lex>huih1238 (kalina:2018) |
| - | | yaarin | 분홍 | yaari-lbeen | 연한 분홍색/연분홍 | | + | |
| - | | soorin | 녹색 | soori-lbeen | 연초록/연두색/연녹색 | | + | - silan → sila-lbeen : 푸르스름하다 |
| - | | olarin | 빨간 | olari-lbeen | 불그스름하다 | | + | - seŋarin → seŋari-lbeen : 노르스름하다 |
| + | - yaarin → yaari-lbeen : 연한 분홍색/연분홍 | ||
| + | - soorin → soori-lbeen : 연초록/연두색/연녹색 | ||
| + | - olarin → olari-lbeen : 불그스름하다 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| 줄 101: | 줄 106: | ||
| - | | təcci | 고른; 정제한 | təcci-kkun | | | + | {{{lex>huih1238 (kalina:2018) |
| - | | nənnə | 가는 | nənnə-kkun | | | + | |
| - | | - | - | dandi-kkon | 수려한 | | + | - təcci-kkun : 고른; 정제한 |
| + | - nənnə-kkun : 가는 | ||
| + | - dandi-kkon : 수려한 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| 줄 149: | 줄 158: | ||
| - 양성모음 ɔ, ɔɔ로 구성된 형용사 뒤에는 '-ggɔn' | - 양성모음 ɔ, ɔɔ로 구성된 형용사 뒤에는 '-ggɔn' | ||
| - | | geltarin | 하얀 | gelta-ggan | 새하얀 | | + | |
| - | | olarin | 빨간 | ola-ggan | 새빨간 | | + | {{{lex>huih1238 (kalina:2018) |
| - | | xeeta | 더러운 | xeeta-ggan | 개더러운; 아주 더러운 | | + | |
| - | | ɔŋgɔgɔr | 열린 | ɔŋgɔ-ggɔn | 뻥뚤린 | | + | - geltarin → gelta-ggan : 새하얀 |
| + | - olarin → ola-ggan : 새빨간 | ||
| + | - xeeta → xeeta-ggan : 개더러운; 아주 더러운 | ||
| + | - ɔŋgɔgɔr → ɔŋgɔ-ggɔn : 뻥뚤린 | ||
| + | |||
| + | }}} | ||
| 줄 187: | 줄 201: | ||
| {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | ||
| - | bi ənikkun-səl-wə-n jawa-gadi. | + | bi ənikkun-səl-wə-n jawa-gadi. |
| - | I light-PL-ACC-3POSS hold-1SG.VOL | + | 1SG light-PL-ACC-3POSS hold-1SG.VOL |
| 나는 그 중에서 가벼운 것들을 들게. | 나는 그 중에서 가벼운 것들을 들게. | ||
| }}} | }}} | ||
| {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | ||
| - | su ikkin-bəl titə-xəldun. | + | su ikkin-bəl titə-xəldun. |
| - | you(PL) new-PL.REFL put.on-2PL.IMP | + | 2PL new-PL.REFL put.on-2PL.IMP |
| 너희들은 새 것을 입어라. | 너희들은 새 것을 입어라. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 201: | 줄 215: | ||
| {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | ||
| bu anta-si xəəmə-i jit-cəə-mun. | bu anta-si xəəmə-i jit-cəə-mun. | ||
| - | we(EXCL) taste-have meal-INACC eat-PST-1PL.EXCL | + | 1PL.EXCL taste-have meal-INACC eat-PST-1PL.EXCL |
| 우리가 맛있는 밥을 먹었다. | 우리가 맛있는 밥을 먹었다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 216: | 줄 230: | ||
| {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | {{{eg>huih1238 (kalina:2018) | ||
| - | bi nisxun-di(<-du-wi) bəggə bi-suu. | + | bi nisxun-di(<-du-wi) bəggə bi-suu. |
| - | I small-DATL-SG.REFL fat be-PST.1SG | + | 1SG small-DATL-SG.REFL fat be-PST.1SG |
| 나는 어릴 때 뚱뚱했다. | 나는 어릴 때 뚱뚱했다. | ||
| }}} | }}} | ||