사용자 도구

사이트 도구


doc:evenki:4_ss:51_neg:51_neg

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:evenki:4_ss:51_neg:51_neg [2018/02/22 00:20]
kalina
doc:evenki:4_ss:51_neg:51_neg [2021/08/26 11:51] (현재)
kalina
줄 1: 줄 1:
-# 51_neg :  부정 (negation) ​+# 51_neg :  부정 (negation)
  
 ### 명사-형용사 부정문 ### 명사-형용사 부정문
 +
 +##### (1) untə(아니다)
 +
 +명사와 형용사를 부정할 때 ‘untə(아니다)’가 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +tar  bitəgə untə.
 +that book   not
 +그것은/​저것은 책이 아니다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +ər   ​muu ​  ​əxuddi untə.
 +this water hot    not
 +이 물은 뜨겁지 않다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +tar  mi-ni   ​untə.
 +that 1SG-GEN not
 +그것은/​저것은 내 것이 아니다.
 +}}}
 +
 +
 +과거 시제일 때는 ‘untə bi-səə-ø’처럼 ‘untə’ 뒤에 조동사 ‘bi-(be)’가 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +tar  ərin-du ​  ​gee ​ bɔŋgɔn xɔtɔn untə bi-səə-ø.
 +that time-DATL city big    city  not  be-PST-3
 +그때 하이라얼은 큰 도시가 아니었다.
 +}}}
 +
 +##### (2) aasin(없다)
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +min-du ​  ​juu-i ​      ​aasin.
 +1SG-DATL house-INACC no
 +나에게는 집이 없다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +ər   ​boga-do ​   muu-i       ​aasin.
 +this place-DATL water-INACC no
 +이곳에는 물이 없다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +juu-ddu ​  ​awo-kat aasin bi-səə-ø.
 +home-DATL who-any no    be-PST-3
 +집에 아무도 없었다.
 +}}}
 +
  
 ### 동사 부정문 ### 동사 부정문
 +
 +동사 부정문은 ‘ə-(not to)’에 의해 실현된다. 부정소 ‘ə-’는 동명사어미 ‘-ra ~ -rə ~ -rɔ’와 어울려 쓰이며 ‘ə- V-ra’ 구문이 형성된다.
 +
 +###### 부정소 ‘ə-’의 시제와 인칭표지
 +
 +^ PERS      ^ PRON       ^ NPST     ^ PROG       ^ PST        ^ PST PROG     ^
 +| 1SG       | bi         | əsi-mi ​  | ə-ji-mi ​   | ə-suu ​     | ə-ji-suu ​    |
 +| 1PL.EXCL ​ | bu         | əsi-mun ​ | ə-ji-mun ​  | ə-səə-mun ​ | ə-ji-səə-mun |
 +| 1PL.INCL ​ | miti       | əsi-tti ​ | ə-ji-tti ​  | ə-səə-tti ​ | ə-ji-səə-tti |
 +| 2SG       | si         | əsi-ndi ​ | ə-ji-ndi ​  | ə-səə-si ​  | ə-ji-səə-si ​ |
 +| 2PL       | su         | əsi-ccun | ə-ji-ccun ​ | ə-səə-sun ​ | ə-ji-səə-sun |
 +| 3SG/​PL ​   | tar/taccil | əsi-n ​   | ə-ji-rən ​  | ə-səə-ø ​   | ə-ji-səə-ø ​  |
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +juu-ddi(<​-ddu-wi) əsi-mi ​ nənuu-rə.
 +home-DATL-SG.REFL NEG-1SG go.back-PTCP.NPST
 +나는 (내) 집에 안 (돌아)간다.
 +}}}
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +Mandi muu-i       baran əsi-n ima-ra.
 +Mandi water-INACC big   NEG-3 drink-PTCP.NPST
 +만디가 물을 많이 안 마신다.
 +}}}
 +
  
 ### 부정 명령문 ### 부정 명령문
 +
 +‘əji’는 부정명령문을 만드는 부정소이다. 2인칭 단수일 때는 ‘əji’, 2인칭 복수일 때는 ‘əji-cun’(빠른 발화에서 ‘əj-cun>​əc-cun’으로 발음됨)이 쓰인다.
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +juu  dɔlɔ ​  ​daŋga-i ​      ​əji ​        ​taana-ø.
 +home inside tobacco-INACC NEG.2SG.IMP smoke-PTCP.NPST
 +집 안에서 담배를 피우지 마.
 +}}}
 +
 +
 +{{{eg>​huih1238 (kalina:​2018)
 +sirə  ɔrɔn-do ​   bi-ji-r ​     əwən-bə ​  ​əji-cun ​    ​jittə-ø. aba-son ​        ​əmə-ggii-ki ​   jit-gini.
 +table above-DATL be-PROG-PTCP bread-ACC NEG.IMP-2PL eat-PTCP father-2PL.POSS come-back-COND eat-JUS
 +테이블 위에 있는 빵을 먹지 마. 너희들의 아버지가 돌아오시면 드시게 하렴.
 +}}}
doc/evenki/4_ss/51_neg/51_neg.1519226440.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/02/22 00:20 저자 kalina