사용자 도구

사이트 도구


doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun [2017/05/18 12:57]
김희연
doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/24 23:29] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 22_noun :  명사 (noun) ​: 0% : +# 22_noun :  명사 (noun) ​
  
 - 명사에는 단수, 복수, 소유, 격, 술어역할을 가진다. ​ - 명사에는 단수, 복수, 소유, 격, 술어역할을 가진다. ​
줄 5: 줄 5:
  
 ### 명사의 복수 ### 명사의 복수
- - 명사의 복수는 접사 –лар, -лäр, -нар, -нäр 를 붙여 만든다. ​ 
  
-{{{eg>​gaga1249 (Pokrovskaya:​280) + - 명사의 복수는 접사 –лар, -лäр, -нар, -нäр 를 붙여 만든다. 
-гӱн-нäр + 
-day-PL +  - гӱн-нäр ​날들(days) ​
-날들(days) ​ +
-}}}+
  
 - 단수로 쓰이나, 전체, 군, 집합등을 나타내어 복수의 의미를 갖는 명사들도 있다. ​ - 단수로 쓰이나, 전체, 군, 집합등을 나타내어 복수의 의미를 갖는 명사들도 있다. ​
 +
 |таш | 돌, 돌(들) 의 전체 | |таш | 돌, 돌(들) 의 전체 |
 |гöз| 눈(目)| |гöз| 눈(目)|
줄 20: 줄 18:
  
  
-### 명사의 소유 
  
- ​- ​명사의 ​소유는 접를 붙서 나타낸다. + 
 +### 명사의 ​격  
 + 
 + - 명는 6격 변화한다.  
 +    - 주격 
 +    - 속격 
 +    - 격 
 +    - 대격 
 +    - 처격 
 +    - 탈격 
 + 
 + 
 +##### 주격(NOM) ​  
 + 
 + - 주격은 별도의 표지를 갖지 않는다. 
 + 
 +##### 속격(GEN)  
 + 
 +|어간이 자음으로 끝날 때| -ын , -ин, -ун, -ӱн |  
 +|어간이 -ак, -ек 로 끝날 때|–ан,​ -äн|  
 +|어간이 모음으로 끝날 때|–нын , -нин, -нун, -ннын , -нин, -нун, -нӱн|  
 + 
 + 
 +##### 여격(DAT)  
 + 
 + - 어간이 자음으로 끝날 때 표지 –а, -ä  
 + 
 + - 어간이 모음으로 끝날 대 –йа, -йä  
 + 
 + 
 +##### 대격(ACC) 
 + 
 + 
 + - 어간이 자음으로 끝날 때  표지 –ы, -и, -у, -ӱ
    
  
 + - 어간이 -ак, -ек 로 끝날 때 –а, -ä 
  
 + 
 + - 어간이 모음으로 끝날 때 –йы, -йи, -йу, -йӱ
  
- - 소유를 나타내는 접사 
-|1SG| - (ы)м| –(и)м| –(у)м| – ӱм |–ам |-äм| 
-|2SG|-(ы)н| -(и)н| –(у)н| –ӱн| –ан| -äн| 
-|3SG|-сы| –си| –су| –сӱ| –ы |–и |–у| –ӱ |–а|-ä| 
-|1PL|-ы| –и| – у| –ӱ| –а| - ä| 
-|    | -(ы)мыз| - (и)миз| –(у)муз| – (ӱ)мӱз| –амыз| -äмиз| 
-|2PL|-(ы)ныз| - (и)низ| –(у)нуз| – (ӱ)нӱз| –аныз| -äниз| 
-|3PL|-сы| –си| –су| – сӱ| –ы |–и| –у| –ӱ| –а|-ä| 
  
-| 명사 | 접미사 | 뜻 | +##### 처격(LOC) ​ 
-|баба| -м| 나의 아버지 | + 
-|баба |-н| 너의 아버지 | +
-|баба| -сы| 그의 아버지 |+
  
-| 명사 | 접미사 | 뜻 | + 어간이 모음으로,​ 유성자음으로 끝날 때 표지 –да, ​-дä 
-| иш| имиз| 우리의 일| + 
-|иш |-иниз| 당신의 일|  +
-| иш | -и| 그들의 일| +
  
-명사 ​접미사 ​뜻 + - 어간이 무성자음으로 끝날 때 –та , -тä  
-|инä|-äм| 나의 ​+ 
-|инä|-äн| 너의 소+ 
-|инä|-ä| (그녀의) 소 + 
-|ине|-емиз우리의 소+##### 탈격(ABL)  
-|ине|-ениз| ​당신의 소| +  
-|инä|-ä| 그들의 소| + - 어간이 모음으로,​ 유성자음으로 끝날 때 표지 –дан , -дäн  
 +  
 + - 어간이 무성자음으로 끝날 때  -тан, тäн 
 + 
 + 
 + 
 + - 격변화 예시  
 +|NOMташ 돌ушак 아기 | кöпрӱ
 +|GEN|таш-ын| уша-ан| кöпрӱ-нӱн|  
 +|DAT|таш-а| уша-а| кöпрӱ-йä| 
 +|ACC|таш-ы| уша-а| кöпрӱ-йӱ| 
 +|LOC|таш-та| ушак-та| кöпрӱ-дä| 
 +|ABL|таш-тан| уша-тан| кöпрӱ-дäн|  
 + 
 + 
 +### 명사의 술어 역할 ​  
 + 
 + - 명사의 술어의 역할을 할 때 표지를 붙여 ​타내어준다.  
 + - 명사가 술어(현재시제)를 나타낼 때의 표지  
 + 
 +|1SG|-(йым)| –(й)им| –(й)ум| –(йӱм)
 +|2SG|-(й)сын |–(й)син |-(й)сун| –(йсӱн) ​
 +|3SG|-(й)дыр | -(й)дир | -(й)дур | –(й)дӱр(-тыр –тир –тур -тӱр)| 
 +|1PL|-(й)ыз|-(й)из|-(й)уз|-(й)ӱз| 
 +|2PL|-(й)сыныз| –(й)синиз |–(й)сунуз |–(й)сӱнӱз| 
 +|3PL|-(й)дырлар |–(й)дирлäр |(й)дурлар |–(й)дӱрлäр| 
 + 
 + 
 + 
 +- 명사가 술어(과거시제)를 나타낼 때의 표지 
 + 
 +|1SG|-(й)дым|-(й)дим|-(й)дум|-(й)дӱм|-тым|-тим|–тум|-тӱм
 +|2SG|-(й)дын-|(й)дин|-(й)дун|-(й)дӱн|-тын|-тин|-тун |–тӱн
 +|3SG|-(й)ды|-(й)ди|-(й)ду|-(й)дӱ|-ты|-ти|-ту|-тӱ| 
 +|1PL|-(й)дык|-(й)дик|-(й)дук|-(й)дӱкv-тык|-тик|-тук|-тӱк| 
 +|2PL|-(й)дыныз|-(й)диниз|-(й)дунуз|-(й)дӱнӱз|-тыныз|-тиниз|-тунуз|-тӱнӱз| 
 +|3PL|-(й)дылар(-ларды)|-(й)дилäр|-(й)дулар|-(й)дӱлäр|-тылар|-тилäр|-тулар|-тӱлäр| 
 + 
 + 
 +{{{eg>​gaga1249 (Pokrovskaya1997:​281) 
 +ифтич-йим  
 +farmer-1SG.PRS 
 +나는 농부이다.  
 +}}} 
 + 
 + 
 + 
 +{{{eg>​gaga1249 (Pokrovskaya1997:​281) 
 +чифтич-йсин  
 +farmer-3SG.PRS 
 +는 농부이다.  
 +}}} 
 + 
 + 
 + 
 +{{{eg>​gaga1249 (Pokrovskaya1997:​281) 
 +ишчи-йдик 
 +worker-1PL.PST 
 +우리는 일꾼이었다.  
 +}}} 
 + 
 + 
 + 
 +{{{eg>​gaga1249 (Pokrovskaya1997:​281) 
 +ишчи-йдиниз 
 +worker-2PL.PST 
 +당신들은 일꾼들이었다. 
 +}}}
  
doc/gagauz/2_wordclass/22_noun/22_noun.1495079871.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/05/18 12:57 저자 김희연