문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun [2018/06/24 11:27] 김희연 [명사의 복수] |
doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/24 23:29] (현재) 김희연 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 22_noun : 명사 (noun) : 100% : | + | # 22_noun : 명사 (noun) |
| - 명사에는 단수, 복수, 소유, 격, 술어역할을 가진다. | - 명사에는 단수, 복수, 소유, 격, 술어역할을 가진다. | ||
| 줄 91: | 줄 91: | ||
| - 명사의 술어의 역할을 할 때 표지를 붙여 나타내어준다. | - 명사의 술어의 역할을 할 때 표지를 붙여 나타내어준다. | ||
| - | |||
| - 명사가 술어(현재시제)를 나타낼 때의 표지 | - 명사가 술어(현재시제)를 나타낼 때의 표지 | ||
| 줄 101: | 줄 100: | ||
| |3PL|-(й)дырлар |–(й)дирлäр |–(й)дурлар |–(й)дӱрлäр| | |3PL|-(й)дырлар |–(й)дирлäр |–(й)дурлар |–(й)дӱрлäр| | ||
| - | - 명사가 술어(과거시제)를 나타낼 때의 표지 | + | |
| + | |||
| + | - 명사가 술어(과거시제)를 나타낼 때의 표지 | ||
| |1SG|-(й)дым|-(й)дим|-(й)дум|-(й)дӱм|-тым|-тим|–тум|-тӱм| | |1SG|-(й)дым|-(й)дим|-(й)дум|-(й)дӱм|-тым|-тим|–тум|-тӱм| | ||
| |2SG|-(й)дын-|(й)дин|-(й)дун|-(й)дӱн|-тын|-тин|-тун |–тӱн| | |2SG|-(й)дын-|(й)дин|-(й)дун|-(й)дӱн|-тын|-тин|-тун |–тӱн| | ||
| 줄 110: | 줄 112: | ||
| - | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya:281) | + | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) |
| ифтич-йим | ифтич-йим | ||
| - | farmer-1SG-PRS | + | farmer-1SG.PRS |
| 나는 농부이다. | 나는 농부이다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya:281) | + | |
| + | |||
| + | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| чифтич-йсин | чифтич-йсин | ||
| - | farmer-3SG-PRS | + | farmer-3SG.PRS |
| 그는 농부이다. | 그는 농부이다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya:281) | + | |
| + | |||
| + | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| ишчи-йдик | ишчи-йдик | ||
| - | worker-1PL-PST | + | worker-1PL.PST |
| 우리는 일꾼들이었다. | 우리는 일꾼들이었다. | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya:281) | + | |
| + | |||
| + | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| ишчи-йдиниз | ишчи-йдиниз | ||
| - | worker-2PL-PST | + | worker-2PL.PST |
| 당신들은 일꾼들이었다. | 당신들은 일꾼들이었다. | ||
| }}} | }}} | ||