문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun [2018/06/25 08:56] 127.0.0.1 바깥 편집 |
doc:gagauz:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/24 23:29] (현재) 김희연 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 22_noun : 명사 (noun) : 100% : | + | # 22_noun : 명사 (noun) |
| - 명사에는 단수, 복수, 소유, 격, 술어역할을 가진다. | - 명사에는 단수, 복수, 소유, 격, 술어역할을 가진다. | ||
| 줄 114: | 줄 114: | ||
| {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| ифтич-йим | ифтич-йим | ||
| - | farmer-1SG-PRS | + | farmer-1SG.PRS |
| 나는 농부이다. | 나는 농부이다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 122: | 줄 122: | ||
| {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| чифтич-йсин | чифтич-йсин | ||
| - | farmer-3SG-PRS | + | farmer-3SG.PRS |
| 그는 농부이다. | 그는 농부이다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 130: | 줄 130: | ||
| {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| ишчи-йдик | ишчи-йдик | ||
| - | worker-1PL-PST | + | worker-1PL.PST |
| 우리는 일꾼들이었다. | 우리는 일꾼들이었다. | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 138: | 줄 138: | ||
| {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | {{{eg>gaga1249 (Pokrovskaya1997:281) | ||
| ишчи-йдиниз | ишчи-йдиниз | ||
| - | worker-2PL-PST | + | worker-2PL.PST |
| 당신들은 일꾼들이었다. | 당신들은 일꾼들이었다. | ||
| }}} | }}} | ||