문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:ingr:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/01/19 23:23] 동영은 |
doc:ingr:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/26 14:54] (현재) 동영은 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 23_verb : 동사 (verb) : 100% : | + | # 23_verb : 동사 (verb) |
| ### 부정사(INF) | ### 부정사(INF) | ||
| 줄 124: | 줄 124: | ||
| ### 분사 | ### 분사 | ||
| + | |||
| #### 능동분사 | #### 능동분사 | ||
| - | - 형태: 제 1부정사의 어간 + 모음 뒤 –nt, 자음 뒤 –t | + | - 형태: 제 1부정사의 어간 + 모음 뒤 -nt, 자음 뒤 -t |
| - 과거능동분사에 해당. 현대 이조르어에서 단독으로는 활용형을 갖지 않고 동사의 복합시제를 만들 때만 사용 | - 과거능동분사에 해당. 현대 이조르어에서 단독으로는 활용형을 갖지 않고 동사의 복합시제를 만들 때만 사용 | ||
| {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | ||
| kuttoo-nt | kuttoo-nt | ||
| - | bind-PTCP | + | bind-PTCP.ACTV.PST |
| 묶은(who have tied, связавший) | 묶은(who have tied, связавший) | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 138: | 줄 139: | ||
| {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | ||
| tul-t | tul-t | ||
| - | come-PTCP | + | come-PTCP.ACTV.PST |
| 도착한(who had come, пришедший) | 도착한(who had come, пришедший) | ||
| }}} | }}} | ||
| - | |||
| #### 피동분사 | #### 피동분사 | ||
| 줄 150: | 줄 150: | ||
| {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | ||
| the-tü | the-tü | ||
| - | do-PPP | + | do-PTCP.PASS.PST |
| 되어있는 | 되어있는 | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 156: | 줄 156: | ||
| {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | {{{eg>ingr1248 (Chernjavksij2005:44) | ||
| anne-ttu | anne-ttu | ||
| - | give-PPP | + | give-PTCP.PASS.PST |
| 주어진 | 주어진 | ||
| }}} | }}} | ||
| + | |||