사용자 도구

사이트 도구


doc:japhug:2_wordclass:31_pro:31_pro

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:japhug:2_wordclass:31_pro:31_pro [2017/06/23 17:44]
서취아
doc:japhug:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/01/22 22:18] (현재)
서취아 [3) 재귀 대명사와 기타]
줄 2: 줄 2:
  
 - 갸롱어의 대명사는 인칭 대명사, 지시 대명사, 의문 대명사와 재귀 대명사로 나눌 수 있다. - 갸롱어의 대명사는 인칭 대명사, 지시 대명사, 의문 대명사와 재귀 대명사로 나눌 수 있다.
 +
 ##​(1)인칭대명사 ##​(1)인칭대명사
  
줄 29: 줄 30:
 - 3인칭은 ​ ‘ʑo의 약화형인 ʑɤ-’ + ‘쌍수 표지 ni/복수 표지 ra’ 식으로 표현된다. - 3인칭은 ​ ‘ʑo의 약화형인 ʑɤ-’ + ‘쌍수 표지 ni/복수 표지 ra’ 식으로 표현된다.
  
--자푹갸롱어의 1인칭과 2인칭단수는 줄임형 ɤj ‘1SG’와 nɤj ‘2SG’가 있다. 이들 줄임형은 ‘aʑo’와 ‘nɤʑo’ 중의 ‘ʑo’가 -j로 약화되기 때문에 생긴 것이다.+- 자푹갸롱어의 1인칭과 2인칭단수는 줄임형 ɤj ‘1SG’와 nɤj ‘2SG’가 있다. 이들 줄임형은 ‘aʑo’와 ‘nɤʑo’ 중의 ‘ʑo’가 -j로 약화되기 때문에 생긴 것이다. 
 + 
 +- 술어부에 주어와 목적어 관련 정보가 포함되어 있기 때문에 실제 발화에서 인칭대명사가 생략해도 된다.
  
-- 술어부에 주어와 목적어 관련 정보가 포함되어 있기 때문에 실제 발화에서 인칭대명사가 생략해도 된다. ​ 
-    
 ###1) 소유 접사, 소유 관계, 소유격 ###1) 소유 접사, 소유 관계, 소유격
  
줄 62: 줄 63:
 - 소유격이 인칭 대명사의 뒤에 올 경우 ‘-ʑo’의 모음이 ‘ɤ/​ɯ’로 변한다. - 소유격이 인칭 대명사의 뒤에 올 경우 ‘-ʑo’의 모음이 ‘ɤ/​ɯ’로 변한다.
  
--자푹갸롱어에는 영어 ‘have’에 해당하는 소유 동사가 없기 때문에 존재 동사 ‘tu(否定형 me)’로 표현한다. 만약에 소유자가 인칭 대명사인 경우, 반드시 인칭 대명사의 소유격 형태를 사용해야 한다.+- 자푹갸롱어에는 영어 ‘have’에 해당하는 소유 동사가 없기 때문에 존재 동사 ‘tu(否定형 me)’로 표현한다. 만약에 소유자가 인칭 대명사인 경우, 반드시 인칭 대명사의 소유격 형태를 사용해야 한다.
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​153) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​153)
-[aʑɯɣ ​ rŋɯl tu. +aʑɯɣ rŋɯl tu.  
-ISG.POSS money have+1SG.POSS money have
 나는 돈이 있다. 나는 돈이 있다.
 }}} }}}
줄 75: 줄 76:
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​153) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​153)
-[aʑɯɣ ɯ-ku nɯ ma mɤ-ra  ​+aʑɯɣ ɯ-ku nɯ ma mɤ-ra  ​
 1SG.POSS 2SG-head that except NEG-need 1SG.POSS 2SG-head that except NEG-need
 나는 (소의) 머리만 필요하다. ​ 나는 (소의) 머리만 필요하다. ​
줄 83: 줄 84:
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​153) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​153)
-ɯʑɤɣ ​  ​tɤ-mda ​    ​tɕe+ɯʑɤɣ tɤ-mda tɕe
 3SG.FEM.POSS PFV-come COP 3SG.FEM.POSS PFV-come COP
 그녀의 차례이다. ​ 그녀의 차례이다. ​
줄 100: 줄 101:
 }}} }}}
  
--여격의 가장 중요한 기능은 수여자를 나타내는 것이다. 그러나 자푹갸롱어의 수여자는 동사의 목적어로 나타날 수 있는데, 이 때 여격 표지가 사용되지 않지만 동사의 인칭 표지가 수여자와 일치하여야 한다.+- 여격의 가장 중요한 기능은 수여자를 나타내는 것이다. 그러나 자푹갸롱어의 수여자는 동사의 목적어로 나타날 수 있는데, 이 때 여격 표지가 사용되지 않지만 동사의 인칭 표지가 수여자와 일치하여야 한다.
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​154) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​154)
-[aʑo rcánɯ taqaβ ntsɯ tʰɯ-ɣ-mbi-a-nɯ́]+aʑo rcánɯ taqaβ ntsɯ tʰɯ-ɣ-mbi-a-nɯ́
 1SG CONJ  needle always PFV-INV-give-1SG-PL 1SG CONJ  needle always PFV-INV-give-1SG-PL
 그들은 항상 나에게 바늘을 먹여준다. 그들은 항상 나에게 바늘을 먹여준다.
줄 109: 줄 110:
  
 - 수여자를 나타내는 다른 한 가지 방법: - 수여자를 나타내는 다른 한 가지 방법:
--목적어 혹은 다른 명사 앞에 소유 접두사를 추가하는 것이다. 이 때 수여자가 더 이상 동사의 논항이 아니기 때문에, 동사가 수여자 일치 표지를 가지지 않는다.+ 
 +- 목적어 혹은 다른 명사 앞에 소유 접두사를 추가하는 것이다. 이 때 수여자가 더 이상 동사의 논항이 아니기 때문에, 동사가 수여자 일치 표지를 가지지 않는다.
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​155) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​155)
-nɤ-χpi ​    ​pɯ-fɕát-a+nɤ-χpi pɯ-fɕát-a
 2SG-story PFV-tell-1SG 2SG-story PFV-tell-1SG
 내가 너한테 어떤 이야기를 했다. ​ 내가 너한테 어떤 이야기를 했다. ​
 }}} }}}
  
-##​(2)지시 ​대명사와 限定 ​대명사+##(2)지시 대명사
  
 ###1) 지시 대명사 ###1) 지시 대명사
줄 130: 줄 132:
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​156) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​156)
-[ki sɯjno ki tɤɕqhe smɤn ŋu.]+ki sɯjno ki tɤɕqhe smɤn ŋu.
 this grass this cough medicine COP. this grass this cough medicine COP.
 이 풀은 기침을 치료하는 약이다. 이 풀은 기침을 치료하는 약이다.
 }}} }}}
  
--지시 대명사의 중첩형: ‘kɯki’,​ ‘nɯnɯ’+- 지시 대명사의 중첩형: ‘kɯki’,​ ‘nɯnɯ’
  
 - 기능은 ‘kɯ’와 ‘nɯ’와 같다. ​ - 기능은 ‘kɯ’와 ‘nɯ’와 같다. ​
줄 144: 줄 146:
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​158) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​158)
-[ɯ-pi   ​nɯra nɯ kɯ-fse jo-mɯɫóʁ-nɯ] +ɯ-pi nɯra nɯ kɯ-fse jo-mɯɫóʁ-nɯ. 
-3SG-sisters ​those that SBJ.NMLZ-like ​this IDIR.EVID-leave-PL+3SG-sister ​those that SBJ.NMLZ-like.this IDIREVID-leave-PL
 그녀의 언니들은 그냥 그렇게 떠났다. ​ 그녀의 언니들은 그냥 그렇게 떠났다. ​
 }}} }}}
줄 153: 줄 155:
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​158) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​158)
 kɯ stʰɯci a-zrɯɣ a-ndʑirɯ ɲɯ-dɤn kɯ stʰɯci a-zrɯɣ a-ndʑirɯ ɲɯ-dɤn
-this this.much 1SG-louse EVID-much +this this.much 1SG-louse ​1SG-nit ​EVID-much 
-나(의 몸에) 이가 이렇게 많구나!+나(의 몸에) 이와 서캐가 이렇게 많구나!
 }}} }}}
-    ​ + 
-##(3) 의문 대명사+###2) 의문 대명사
  
 - 자푹갸롱어 龍而甲鄕 干木鸟村 방언에 다음과 같은 6 개의 의문 대명사가 있다. - 자푹갸롱어 龍而甲鄕 干木鸟村 방언에 다음과 같은 6 개의 의문 대명사가 있다.
줄 166: 줄 168:
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​159) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​159)
-[ki ɕu ɣɯ ku-nɯ-ŋu kɯɣe.] +ki ɕu ɣɯ ku-nɯ-ŋu kɯɣe. 
-this who PRS-REFL.BEN-COP PTCL+this who POSS PRS-REFL.BEN-COP PTCL
 이것 누구 것이야? 이것 누구 것이야?
 }}} }}}
줄 177: 줄 179:
 }}} }}}
  
-###4) 재귀 대명사와 기타+###3) 재귀 대명사와 기타
  
--자푹갸롱어의 재귀 대명사 tɯʑo ‘자기 자신’의 사용 범위가 넓지 않다. tɯʑo는 동사가 비인칭 접두사 kɯ/ɣɯ를 갖는 문장에서만 출현.+- 자푹갸롱어의 재귀 대명사 tɯʑo ‘자기 자신’의 사용 범위가 넓지 않다. tɯʑo는 동사가 비인칭 접두사 kɯ/ɣɯ를 갖는 문장에서만 출현.
  
 - ‘자기 자신’의 의미를 나타내는 가장 자연스러운 방법은 동사에 붙는 재귀 표지인 -ʑɣɤ- 혹은 재귀 수혜 표지 -nɯ-를 사용하는 것이다. - ‘자기 자신’의 의미를 나타내는 가장 자연스러운 방법은 동사에 붙는 재귀 표지인 -ʑɣɤ- 혹은 재귀 수혜 표지 -nɯ-를 사용하는 것이다.
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​160) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​160)
-[tɯ-zda pjɯ-ɣ-z-ɣɤtɕa tɯʑo ntsɯ pjɯ-kɯ-ʑɣɤ-ɣɤŋgi] +tɯ-zda pjɯ-ɣ-z-ɣɤtɕa tɯʑo ntsɯ pjɯ-kɯ-ʑɣɤ-ɣɤŋgi. 
-REFL-friend IPFV-IMPS(무인칭)-CAUSE-wrong self always IPFV-IMPS(무인칭)-REFL-right+REFL-friend IPFV-IMPS-CAUS-wrong self always IPFV-IMPS-REFL-right
 항상 자기 친구가 틀리고 자기가 맞는다고 한다. 항상 자기 친구가 틀리고 자기가 맞는다고 한다.
 }}} }}}
  
--만약에 주동사 뒤에 무인칭 표지가 붙지 않는다면 tɯʑo -> ‘raŋ’ ‘자기 자신’로 바꿈.+- 만약에 주동사 뒤에 무인칭 표지가 붙지 않는다면 tɯʑo -> ‘raŋ’ ‘자기 자신’로 바꿈.
  
--영어의 ‘other’와 ‘all’의 의미를 가진 단어는 인도-유럽 언어에서 대명사로 인정되지만 자푹갸롱어에서는 그렇지 않다. ​+- 영어의 ‘other’와 ‘all’의 의미를 가진 단어는 인도-유럽 언어에서 대명사로 인정되지만 자푹갸롱어에서는 그렇지 않다. ​
 kɯ-maʁ ‘other’는 maʁ ‘아니다’의 주어명사화 형식(‘아닌 것’)이고 ‘all’의 의미를 나타내는 lonba와 tʰɤmtɕɤt는 부사로서 반드시 지시 대명사와 복수 표지 뒤에서만 놓여야 한다. kɯ-maʁ ‘other’는 maʁ ‘아니다’의 주어명사화 형식(‘아닌 것’)이고 ‘all’의 의미를 나타내는 lonba와 tʰɤmtɕɤt는 부사로서 반드시 지시 대명사와 복수 표지 뒤에서만 놓여야 한다.
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​161) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​161)
-[ɯ-ʁi ɣɯ ɯ-ku ɯ-rɟɤntɕa nɯra ɯ-ŋga nɯra lonba ʑo ɯʑo kɯ to-ŋga] +ɯ-ʁi ɣɯ ɯ-ku ɯ-rɟɤntɕa nɯra ɯ-ŋga nɯra lonba ʑo ɯʑo kɯ to-ŋga. 
-3SG-sister GEN 3SG-head 3SG-accessory those 3SG-clothe that all PTCL 3SG ERG INDIR-wear+3SG-sister GEN 3SG-head 3SG-accessory those 3SG-clothe that all PTCL 3SG ERG INDIREVID-wear
 그녀는 여동생의 모든 옷을 입었고 모든 액세서리를 착용하였다. ​ 그녀는 여동생의 모든 옷을 입었고 모든 액세서리를 착용하였다. ​
 }}} }}}
  
doc/japhug/2_wordclass/31_pro/31_pro.1498207469.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/06/23 17:44 저자 서취아