사용자 도구

사이트 도구


doc:japhug:2_wordclass:33_adp:33_adp

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:japhug:2_wordclass:33_adp:33_adp [2017/03/31 12:27]
서취아
doc:japhug:2_wordclass:33_adp:33_adp [2021/01/22 22:00] (현재)
서취아
줄 1: 줄 1:
-# 33_adp :  부치사 (adposition) ​ : 0% :+# 33_adp :  부치사 (adposition) ​ : 100% :
  
  
-자푹갸룽어 중 인도-유럽어의 전/​후치사와 비슷한 역할을 하는 조사들이 있다.  +자푹갸룽어 중 인도-유럽어의 전/​후치사와 비슷한 역할을 하는 조사들이 있다. 
- +
 - ma ‘~외에 또’ - ma ‘~외에 또’
 +
 ma는 항상 지시대명사 nɯ와 함께 쓰여 nɯ ma ‘이외에도’의 의미를 나타낸다. ma는 항상 지시대명사 nɯ와 함께 쓰여 nɯ ma ‘이외에도’의 의미를 나타낸다.
  
-nɯ ma는 ‘더 이상’의 의미로도 쓰여 시간적 의미를 나타낸다. ​ +nɯ ma는 ‘더 이상’의 의미로도 쓰여 시간적 의미를 나타낸다.
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​182) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​182)
-[aʑo nɯ ma     ​thi ​          ​mɤ-ɣi-a] +aʑo nɯ ma     ​thi ​          ​mɤ-ɣi-a. 
-   that except downstream ​ NEG-come-I +1SG    that except downstream ​ NEG-come-I 
-나는 더 이상 하류(지역)에 오지 않을 것이다. ​+나는 더 이상 하류(지역)에 오지 않을 것이다.
 }}} }}}
  
 - mɤɕtʂa ‘~까지’,​ ‘~에야(예:​이제야)’ - mɤɕtʂa ‘~까지’,​ ‘~에야(예:​이제야)’
  
-mɤɕtʂa는 시간적 의미와 공간적 의미를 모두 나타낼 수 있다. ​+mɤɕtʂa는 시간적 의미와 공간적 의미를 모두 나타낼 수 있다.
  
 예: nɯ mɤɕtʂa는 ‘지금까지’,​ ‘거기까지’ 예: nɯ mɤɕtʂa는 ‘지금까지’,​ ‘거기까지’
  
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​183) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​183)
-[nɤ-ku ​     ɯ-tɯ-rɲɟi ​          nɯ, aʑo nɯ mɤɕtʂa mɯ-ko-rtóʁ-a] +nɤ-ku ​     ɯ-tɯ-rɲɟi ​          nɯ, aʑo nɯ mɤɕtʂa mɯ-ko-rtóʁ-a 
-2SG-head 3SG-NMLZ.DEGREE-long  ​조사 I   that   ​until ​ NEG-INDIRE-notice-+2SG-hair 3SG-NMLZ.degree-long  ​PTCL 1SG   that   ​until ​ NEG-INDIREVID-notice-1SG
 너의 머리가 참 길구나. 난 이제야 알았어. ​ 너의 머리가 참 길구나. 난 이제야 알았어. ​
-}}}  +}}}
  
 - sɤs, staʁ ‘~보다’ - sɤs, staʁ ‘~보다’
-자푹갸롱어의 sɤs와 staʁ는 단독적으로 쓰일 수도 있지만, 뒤에 nɤ가 와서, sɤrnɤ, stáʁnɤ의 형태로도 쓰일 수도 있다. sɤs는 보통 靜態 동사와 함께 쓰인다. ​+ 
 +자푹갸롱어의 sɤs와 staʁ는 단독적으로 쓰일 수도 있지만, 뒤에 nɤ가 와서, sɤrnɤ, stáʁnɤ의 형태로도 쓰일 수도 있다. sɤs는 보통 靜態 동사와 함께 쓰인다. 
 {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​184) {{{eg>​japh1234 (xiangbolin2008:​184)
-[aʑo nɤzo stáʁnɤ rɤɣo kɯ-mpɕɤr chɯ-ti-a ​     spe-a +aʑo nɤzo stáʁnɤ rɤɣo kɯ-mpɕɤr chɯ-ti-a ​     spe-a. 
-   you   ​than  song INF-beautiful IPFV-say-1SG can-1SG ​+1SG    2SG   ​COMPAR ​ song INF-beautiful IPFV-say-1SG can-1SG ​
 나는 너보다 노래를 잘 부른다. 나는 너보다 노래를 잘 부른다.
-}}}  +}}} 
-- stáʁnɤ는 지시 대명사 nɯ와 함께 쓰일 때 ‘심지어’의 의미이다. ​+ 
 +-stáʁnɤ는 지시 대명사 nɯ와 함께 쓰일 때 ‘심지어’의 의미이다. ​
  
  
doc/japhug/2_wordclass/33_adp/33_adp.1490930857.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/03/31 12:27 저자 서취아