사용자 도구

사이트 도구


doc:khakas:2_wordclass:23_verb:23_verb

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:khakas:2_wordclass:23_verb:23_verb [2018/06/18 22:01]
최문정
doc:khakas:2_wordclass:23_verb:23_verb [2021/08/30 00:34] (현재)
최문정 [자동/타동 범주]
줄 1: 줄 1:
-# 23_verb :  동사 (verb) ​: 70% : +# 23_verb :  동사 (verb)
  
  
줄 13: 줄 13:
 {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​288) {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​288)
 ал-ба ал-ба
- +take-NEG
 가져가지 마(IMP) 가져가지 마(IMP)
 }}} }}}
줄 19: 줄 19:
 {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​288) {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​288)
 ал-бас ал-бас
 +take-NEG
 가져가지 않을 것이다(3SG FUT) 가져가지 않을 것이다(3SG FUT)
 }}} }}}
줄 25: 줄 25:
 {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​288) {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​288)
 ал-бин-ча ал-бин-ча
 +take-NEG-UNK
 가져가지 않는다(3SG) 가져가지 않는다(3SG)
 }}} }}}
줄 58: 줄 58:
  
 ###### (2) 상호-공동태:​ 접사 -ыс/-iс, -с. 타동사 어간에 붙인다. ###### (2) 상호-공동태:​ 접사 -ыс/-iс, -с. 타동사 어간에 붙인다.
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - чöпте- : 충고하다 - чöпте- : 충고하다
-- чöптес- : 상의하다+- чöпте-с- : 상의하다 
 + 
 +}}}
  
 ###### (3) 재귀태: 접사 -ын/-iн, -н. 주로 타동사 ​ ###### (3) 재귀태: 접사 -ын/-iн, -н. 주로 타동사 ​
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - ал- : 가지다(take) - ал- : 가지다(take)
-- алын- : 자기를 위해 가지다+- ал-ын- : 자기를 위해 가지다 
 + 
 +}}}
  
 ###### (4) 수동태: 접사 -ыл/-iл, -л. 주로 타동사 ###### (4) 수동태: 접사 -ыл/-iл, -л. 주로 타동사
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - ит- : 하다 - ит- : 하다
-- идiл- : 되다+- ид-iл- : 되다 
 + 
 +}}}
  
 ###### (5) 사동태: 접사 -тыр/​-тiр,​ -дыр/​-дiр. 모든 동사 ###### (5) 사동태: 접사 -тыр/​-тiр,​ -дыр/​-дiр. 모든 동사
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - пас- : 쓰다 - пас- : 쓰다
-- пастыр- : 쓰게 하다+- пас-тыр- : 쓰게 하다 
 + 
 +}}}
  
 ### 동사의 상 ### 동사의 상
줄 88: 줄 104:
  
 ###### 동사 부동사형태 -ып/-iп, п 또는 -а/-е에 아래 조동사를 더해서 만든다 ###### 동사 부동사형태 -ып/-iп, п 또는 -а/-е에 아래 조동사를 더해서 만든다
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - ыс- : 보내다 - ыс- : 보내다
줄 94: 줄 112:
 - ал- : 가지다 - ал- : 가지다
 - пир- : 주다 - пир- : 주다
 +
 +}}}
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - тоозыб ыс- : 끝내다 - тоозыб ыс- : 끝내다
 - тура сал- : 일어나다 - тура сал- : 일어나다
-- ӱгренiп ал- :​выучиться+- ӱгренiп ал- : выучиться
 - полыза пир- : 돕다 - полыза пир- : 돕다
 +
 +}}}
  
 #### 기동상 #### 기동상
  
 ###### 동사 부동사형태 -ып/-iп, п에 조동사 сых-를 더해서 만든다 ###### 동사 부동사형태 -ып/-iп, п에 조동사 сых-를 더해서 만든다
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - ырлап сых- : 노래 부르기 시작하다 - ырлап сых- : 노래 부르기 시작하다
 - чӱгӱрiп сых- : 달리기 시작하다 - чӱгӱрiп сых- : 달리기 시작하다
 +
 +}}}
  
 ### 동사의 서법 ### 동사의 서법
  
 #### (1) 명령법: 동사 어간으로 표현 #### (1) 명령법: 동사 어간으로 표현
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​288)
  
 - пар : 가라 - пар : 가라
 - парзын : 가게 해(3인칭 명령) - парзын : 가게 해(3인칭 명령)
 +
 +}}}
  
 #### (2) 조건법: 접사 -за/​-зе/​-са/​-се #### (2) 조건법: 접사 -за/​-зе/​-са/​-се
줄 118: 줄 150:
 {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 пар-за-м пар-за-м
 +go-COND-1SG
 만약 내가 간다면 만약 내가 간다면
 }}} }}}
줄 128: 줄 160:
 {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 пар-ғй-бын пар-ғй-бын
- +go-DESI-1SG 
-(ru: Пойду, пожалуй.)+내가 가겠다 ​(ru: Пойду, пожалуй.)
 }}} }}}
  
줄 137: 줄 169:
 {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) {{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 пазар-ӌых-пын пазар-ӌых-пын
- +write-SBJV-1SG 
-내가 썼으면... (ru: Я бы писал.)+내가 썼으면 (ru: Я бы писал.)
 }}} }}}
  
줄 147: 줄 179:
 ### 동사의 현재 시제 ​ ### 동사의 현재 시제 ​
  
-###### -ча/​-че ​(진행)+###### ​(1) 진행: ​-ча/-че
  
-пас-ча-ам ​쓰고 있다 (발화 순간) ​(1SG)+{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +пас-ча-ам 
 +write-PROG-1SG 
 +나는 ​쓰고 있다 (발화 순간) 
 +}}}
  
-###### -дыр/​-дiр/​-тыр/​-тiр ​(반복)+###### ​(2) 반복: ​-дыр/​-дiр/​-тыр/​-тiр
  
-паза-дыр-зын ​: 대개 ​쓴다 ​(2SG)+{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +паза-дыр-зын 
 +write-ITER-2SG 
 +너는 보통 ​쓴다 
 +}}}
  
-###### и(р: 동사 -пар, кил- 에만+###### ​(3) и(р): 동사 -пар, кил- 에만 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +пар-и(р) 
 +go.3SG-PRES 
 +그는 거기로 간다  
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +кил.3SG-и(р) 
 +come-PRES 
 +그는 여기로 온다  
 +}}}
  
-- пар-и(р) : 거기로 간다 (3SG)  
-- кил-и(р) : 여기로 온다 (3SG) 
  
 ### 동사의 과거 시제 ### 동사의 과거 시제
  
-###### -ды/​-дi/​-ты/​-тi: 얼마 전 과거+###### ​(1) 근접 과거: ​-ды/​-дi/​-ты/​-тi
  
-хас-ты-м+{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +хас-ты-м 
 +dic-PST.NEAR-1SG 
 +나는 파고 있었다. 
 +}}}
  
-###### ​-ан/​-ген과 변이형: 불특정 과거+###### ​(2) 불특정 과거: ған/​-ген
  
-+{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +пiл-ген 
 +know-PST 
 +그는 알고 있었다 (불특정과거) 
 +}}}
  
-i+###### (3) 다회 과거: -ӌаң/​-ӌең/​-чаң
  
  
-- 직설법 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:289) 
-- 명령법ø, -ыый, -аар, -аарыый +ат-чаң-мын 
-- 의무: -ардаах,​ -ыахтаах +shoot-PST-1ST 
-원망-접속법:​ -ыах этэ, ​ах эбит +나는 쏘곤 했다 (다회) 
-우려: ​-аайа +}}}
-- 조건법: -тар +
-- 긍정: -ыыһы +
-- 추정: -тах +
-- 일반적인 행위: -аачы+
  
-### 동사 직설법의 시제+{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +ат-ча-м 
 +shoot-PST-1ST 
 +나는 쏘곤 했다 (다회) 
 +}}}
  
-- (1) 현재시제:​ -а/-ыы, -ар/​-ыыр + 인칭접사(II식). үлэл-ии-бин 일하다 1SG +###### ​(4특정 ​과거: -чатхан/-четкен
-- (2) 미래시제:​ -ыа ~ -ыах + 인칭접사(I식). үлэ-лиэ-ҕим 일할 것이다 1SG +
-(3) 과거시제 +
- - 직전과거. недавнопрошедшее: -т + 인칭접사(I식). үлэлээ-т-им 나는 얼마 전에 일했었다. +
- - преждепрошедшее:​ -быт + 인칭접사(I식) үлэлээ-бит-им 나는 오래 전에 일했다. +
- - 완료. прошедшее результативное: -быт + 인칭접사(II식) 또는 -ан + тур-(서있다)의 현재시제. үлэлээ-бит-пин 또는 үлэлээн тура-бин 나는 그 때 일을 (다) 했다. +
- - 불완료. прошедшее незаконченное: -ар 또는 -ыр + э-(be)의 직전과거 형태. үлэли-ир-им 또는 үлэли-ир этим 나는 꽤 오래 일했다. +
- - 일회성(?​). прошедшее эпизодическое: -быт + -таах + 인칭접사(II식) 또는 -быт + 인칭접사(I식) 또는 부사 баар. үлэ-лээ-биттээх-пин 또는 үлэлээ-бит-им баар 나는 언젠가 한 번 일한 적이 있다. +
- - 먼 과거. давнопрошедшее:​ -быт + э-(be)의 직전과거 형태. үлэлээ-бит этим 나는 이미 그 전에 일했었다.  ​+
  
  
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +узу-п-чатхан
 +sleep-3SG-PST
 +그는 자고 있었다 (특정과거)
 +}}}
 +
 +###### (5) 보이지 않는 과거 прошедшее заглазное:​ -дыр/​-дiр/​-тыр/​-тiр
 +
 +
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +аңна-тыр-бын
 +hunt-PST-1SG
 +나는 알고보니 사냥을 한 거였다 (보이지 않는 과거) (ru: Я, оказывается,​ охотился)
 +}}}
 +
 +
 +###### (6) 비완망상 과거: -ғалах/​-гелек과 변이형
 +
 +
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +пар-ғалах-сың
 +go-IMPERF-2SG
 +너는 아직 떠나지 않았다
 +}}}
 +
 +
 +
 +#### 미래시제:​ -ар/​-ер/​-р
 +
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +пар-ар-бын
 +go-FUT-1ST
 +나는 갈 것이다
 +}}}
 +
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +пар-а-м
 +go-FUT-1ST
 +나는 갈 것이다
 +}}}
 +
 +### 자동/​타동 범주
 +
 +###### (1) 자동사
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +
 +- пар- : 가다
 +- тур- : 서 있다
 +
 +}}}
 +
 +###### (2) 타동사
 +
 +{{{lex>​khak1248 (donidze2005:​289)
 +
 +- ал- : take
 +- пир- : 주다
 +
 +}}}
  
 ### 분사 ### 분사
  
-모든 인칭 단수/​복수의 소유접사와 격 접사 일를 취할 수 있다. +동사의 어간 또는 ​동사 형태로 만든다. 
-다양한 통사적 기능을 한다. +정어로 쓰이거나 술어로 쓰인다. 
-기원상 ​1차 형동(р, -ыыр-быт-батах-ыах, -мыах)와 2차 형동(аччы-аилик, ​-ыа снох, -ыахтаах)로 나뉜.+ 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +голод-таң кил-ген ӱгретчi 
 +city-ABL come-PTCP teacher 
 +선생님이 도시로부터 왔다 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### (1) 과거 분사: 접사 -ған/-ген 
 + 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +чӱгӱр-ген ат 
 +run-PTCP horse 
 +뛰어가던 말 
 +}}} 
 + 
 +###### (2) 현재 분사: 접사 -чатхан/-четкен 
 + 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +ойна-п-чатхан пала 
 +play-UNK0-PRESP child 
 +놀고 있는 아이 
 +}}} 
 + 
 +###### (3현재-미래 분사: 접사 -чаң/-чең/​-ӌаң/​-ӌең 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +тоғын-ӌаң чир 
 +work-PRESP.PTCP.FUT place 
 +일하는(일할) 곳 
 +}}} 
 + 
 + 
 + 
 +###### (4) 미래 분사: 접사 ​р/​-ер/​-р, -ғдағ/​-гедег와 변이형 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +пар-ар кiзi 
 +go-PTCP.FUT man 
 +갈 사람 
 +}}} 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +хал-ғадағ оол-лар 
 +stay-PTCP.FUT child-PL 
 +남을 아이들 
 +}}} 
 + 
 +###### (5) 기대 분사: 접사 -ғалах/​-гелек와 그 변이형 
 + 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +хайыл-ғалах хар 
 +UNK-PTCP snow 
 +아직 ​다 녹아버리지 않은 눈 
 +}}} 
 + 
  
 ### 부동사 ### 부동사
  
-- 다른 튀르크어와 달리 야쿠트어의 모든 부동사는 서술접사аффиксы сказуемости를 취하고, 인칭과 수에 따라 변화한다. +###### (1) 접사 ​-а/-е 
-다양한 통사적 기능을 한다. + 
-1튀르크공통 부동: -ан (Turk. ​-ып/-п), -а/-ыыаһаан 먹고 나서, аһыы 먹으면서 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
-2야쿠트어 만의 부동ары ​(аһаары 먹기 위해서), ​ат (аһаат 먹자마자)-бытынан (аһаабытынан (бар) 먹기 시작하다), ​-бычча (аһаабычча 일단 먹었으면,​ 먹었기 때문에), ​-тар (аһаатар 먹는다면) +одыр-а 
-   +sit-CVB 
-  +앉아서 
-  +}}} 
 + 
 +###### (2사 -ып/-iп/-п 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:289) 
 +тимне-п 
 +prepare-CVB 
 +요리(준비)하면서 
 +}}} 
 + 
 +###### (3) 접사 ​-бин/​-пин/​-мин 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 (donidze2005:​289) 
 +тур-бин 
 +UNK-CVB 
 +나지 않고 
 +}}} 
 + 
 +###### (4) 접사 -ғали/​-гели 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 ​(donidze2005:​289) 
 +пар-ғали 
 +go-CVB 
 +떠나는 순간부터 
 +}}} 
 + 
 + 
 +###### ​(5) -ғанӌа/-генӌе 
 + 
 +{{{eg>​khak1248 ​(donidze2005:​289) 
 +тан-ат-ханӌа 
 +UNK-UNK-CVB 
 +동틀 때까지 
 +}}} 
doc/khakas/2_wordclass/23_verb/23_verb.1529326905.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/18 22:01 저자 최문정