사용자 도구

사이트 도구


doc:khanty:0_general:02_dialect:02_dialect

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:khanty:0_general:02_dialect:02_dialect [2021/08/30 07:14]
최문정
doc:khanty:0_general:02_dialect:02_dialect [2021/08/30 17:58] (현재)
최문정 [서부 한티 방언군의 음성학적 특징]
줄 1: 줄 1:
 # 02_dialect :  방언 (dialect) ​ # 02_dialect :  방언 (dialect) ​
  
-### 민족 및 언의 통일 과정+### 민족 및 언의 ​구분
  
 - 전에는 한티족이 하나의 자칭으로 묶이는 단일한 종족이었으나,​ 현재는 그 안에 두 개의 그룹, ‘한티인’과 ‘칸터크인’으로 확연히 나뉨. ​ - 전에는 한티족이 하나의 자칭으로 묶이는 단일한 종족이었으나,​ 현재는 그 안에 두 개의 그룹, ‘한티인’과 ‘칸터크인’으로 확연히 나뉨. ​
줄 8: 줄 8:
 ### 방언 분류와 사용 지역 ### 방언 분류와 사용 지역
  
-- 현재 한티어 방언을 북부, 남부, 동부 방언 등과 같이 세 방언군으로 나누는 분류는 전혀 근거가 없다. 왜냐하면,​ 이러한 분류는 현대 한티족의 두 그룹 사이의 뿌리깊은 언어적 차이를 간과하고 있기 때문이다.+ 
 + 
 + 
 +- 현재 한티어 방언을 북부, 남부, 동부 방언 등과 같이 세 방언군으로 나누는 분류는 전혀 근거가 없다. 왜냐하면,​ 이러한 분류는 현대 한티족의 두 그룹 사이의 뿌리깊은 언어적 차이를 간과하고 있기 때문
  
 - 두 개의 방언군을 설정해야 함: 서부(원 한티 방언군), 동부(칸티크(Kantykskiy) 방언군) ​ - 두 개의 방언군을 설정해야 함: 서부(원 한티 방언군), 동부(칸티크(Kantykskiy) 방언군) ​
  
-##### 서부 방언군+##### 사용지역 
 + 
 +###### 서부 ​한티 방언 사용지역 
 + 
 +- 한티-만시 자치구, 야말-네네츠 자치구의 서부 지역.  
 +- 한티-만시 자치구: 사마로프(Samarovskiy),​ 콘다(Kondinskiy),​ 옥탸브리(Oktyabr’skiy),​ 베레좁스키(Berezovskiy) 지역에 분포 
 +- 야말-네네츠 자치구: 슈리시카르(Shuryshkarskiy),​ 프리우랄스키(Priural’skiy) 지역 
 + 
 +###### 동부 한티 방언 사용지역 
 + 
 +- 한티-만시 자치구의 동부. 수르구트 지역과 니즈네바로톱스키(Nizhnevartovskiy) 지역 
 +- 톰스크 주: 알렉산드롭스키 지역과 카르가속스키 지역 
 + 
 + 
 + 
 +#### (1) 서부 한티 ​방언군
  
 - 모든 이른바 북부, 남부 방언. 그 안에 다음 세 개의 방언그룹 - 모든 이른바 북부, 남부 방언. 그 안에 다음 세 개의 방언그룹
-- 1) 우스티-옵스코예(오비강 하구방언그룹 — 우스티-폴루이(폴루이강 하구) 방언, 소비 방언 +- 1) 오비강 하구 방언그룹 — 우스티-폴루이(폴루이강 하구) 방언, 소비 방언 
-- 2) 프리옵스코예(오비강 연안방언그룹 — 슈리시카리(Shuryshkary) 방언, 카짐(Kazymskiy) 방언, 오비강 중류 방언 +- 2) 오비강 연안 방언그룹 — 슈리시카리(Shuryshkary) 방언, 카짐(Kazymskiy) 방언, 오비강 중류 방언 
-- 3) 프리이루티시스코예(이르티시강 연안방언그룹 — 우스티-이르티시스키(이르티시강 하구)(또는 사마롭스키) 방언, 이르티시 방언, 콘다(Kondinskiy) 방언, 데미얀(Dem’yanskiy) 방언. +- 3) 이르티시강 연안 방언그룹 — 우스티-이르티시스키(이르티시강 하구)(또는 사마롭스키) 방언, 이르티시 방언, 콘다(Kondinskiy) 방언, 데미얀(Dem’yanskiy) 방언. 
-   + 
-##### 동부 방언군+###### 1) 오비강 연안 방언그룹 
 + 
 +- 오비강과 그 오른쪽 지류인 카짐(Kazym) 강을 따라, 슈리시카르,​ 베레좁스키,​ 옥탸브리 지역에 분포.  
 +- 오브도르(obdor) 방언이라고 불림. 
 + - 오비강의 하구, 야말-네네츠 자치구: 프리우랄스키 지역, 야말 지역, 나딤(Nadymskiy) 지역의 일부. 다소 균질적임.  
 + - 하위 방언: 폴루이강 하구(ust’-poluyskaya) 방언, 소비강 하구(ust’-sobskaya) 방언: 크지 않은 음성학적 특징으로 구별. 
 + - 소련 시기에는 문자가 없었음. 혁명 이전 시기에 이 방언으로 선교사들이 철자본을 출판, 마태복음의 일부가 번역됨. 
 +- 세 가지 방언: 슈리시카르 방언, 카짐 방언, 오비강 중류 방언. 
 +- 슈리시카르 방언은 l-형 방언, 카짐 방언은 l’-형 방언, 오비강 중류 방언은 t-형 방언.  
 +- 슈리시카르 방언의 문자는 오비강 하구 방언의 화자들도 사용 
 +- 오비강 중류 방언: 세 방언 모두 문자가 있음. 오비강 중류 방언의 문자는 이르티시강 연안 방언 화자들도 사용. 
 + 
 +###### 2)  이르티시강 연안 방언그룹 
 + 
 +- 이르티시강과 그 지류, 즉 데미얀카(Dem’yanka),​ 콘다(Konda)강 연안, 일부 오비강 연안과 이르티시강 하구 아래, 사마롭스키(Samarovskiy) 지역 내에 분포했었음. 
 +- 거의 절멸됨. 
 +- 4개의 다소 큰 방언들이 속했었음:​ 이르티시강 하구 방언, 이르티시 방언, 콘다 방언, 데미얀카 방언.  
 +- 이들 사이의 차이는 현재로서는 설정하기 어려움. 그 차이는 주로 음성적인 것이고, 일부 어휘적인 것이었다고 말할 수 있을 뿐. 
 + 
 +#### (2) 동부 ​한티 ​방언군
  
-- 두 개의 방언그룹 
 - 1) 수르구트(Surgut) 방언그룹 —  아간-유간(Agano-Yuganckiy) 방언, 살림(Salymskiy) 방언 - 1) 수르구트(Surgut) 방언그룹 —  아간-유간(Agano-Yuganckiy) 방언, 살림(Salymskiy) 방언
-- 2) 바흐-바슈간(Vakh-vasyuganskoe) — 바흐(Vakhovskiy) 방언, 바슈간(Vasyuganskiy) 방언.+- 2) 바흐-바슈간(Vakh-vasyuganskoe) ​방언그룹 ​— 바흐(Vakhovskiy) 방언, 바슈간(Vasyuganskiy) 방언.
  
  
-### 방언의 특징+- 두 방언 모두 격 형태들이 구별된다는 것이 특징. 바로 이 점이 서부 한티 방언과의 차이. 
 +- 동부 한티 방언들에서 같은 격이 다른 격 접미사로 만들어짐 
 + 
 +###### 1) 수르구트 방언 
 + 
 +- 아간강, 트롬-아간,​ 유간(Yugan),​ 핌(Pim), 살림(Salym) 강을 따라, 수르구트 지역 내에 분포.  
 +- 하위 방언: a) 아간-유간 방언, b) 살림 방언. 아간-유간 방언은 l’-형 방언이고,​ 살림 방언은 t-형 방언. 
 +- 수르구트 방언의 문자는 아간-유간 방언을 토대로 만들어짐. 
 + 
 +###### 2) 바흐-바슈간 방언 
 + 
 +- 주로 오비강의 지류인 바흐강, 바슈간강을 따라, 니즈네바르톱스키,​ 알렉산드롭스키,​ 카르가속스키 지역에 분포.  
 +- 바흐-바슈간 방언의 주요 방언: 1) 바흐 방언과 1) 바슈간 방언. 바흐 방언은 l-형 방언이고,​ 바슈간 방언은 й-형 방언.- - 
 +- 바흐-바슈간 방언의 문자는 바흐 방언을 토대로 만들어짐. 
 + 
 + 
 + 
 + 
 +### 서부 방언과 동부 ​방언의 특징
  
 - 두 방언 그룹 사이에는 음성학적,​ 형태론적,​ 어휘적 차이가 있다. - 두 방언 그룹 사이에는 음성학적,​ 형태론적,​ 어휘적 차이가 있다.
줄 34: 줄 88:
 ##### 서부 한티 방언군의 음성학적 특징 ##### 서부 한티 방언군의 음성학적 특징
  
-a) 마찰음이 아닌 자음이 마찰음(spirant)이 되는 현상, 예를 들면, ​동부 한티 방언에 남아있는 고대 공통 핀-우고르어의 velar к가 마찰음 ​х로 교체되거나 ​(), 역시 동부 한티 방언에 남아있는 고대 ​한티어의 폐쇄-마찰음(파찰음ч’가 마찰음 ​ш 또는 ​с로 교체된다 ​() +###### ​마찰음이 아닌 자음 ​-> 마찰음(spirant) 
-b뒤입천장 소리 х [감마가 명사의 어간말에서 탈락한다. (예) + 
-c) 명사와 동사의 인칭 형태를 만드는 것과 관련한 ​모음교체가 없다. ​(예)+동부 한티 방언에 남아 있는 고대 공통 핀-우고르어 ​| 서부 한티 방언군 | 
 +velar к х 
 +| ч’  | ш 또는 с |   
 + 
 + 
 +{{{lex>​khan1273 ​(tereshkin1966:​338) 
 + 
 +- хотхат : 집 (서부 한티 방언) & қат : 집(동부 ​한티 ​방언) 
 +рох, рух : 옷깃(서부 한티 방언& роқ : 옷깃(동부 한티 방언) 
 + 
 +}}} 
 + 
 + 
 +{{{lex>​khan1273 (tereshkin1966:​338) 
 + 
 +- ош, ас : 염소(서부 한티 방언) & ач' : 염소(동부 한티 방언
 +- шош : 수오리(서부 한티 방언& ча'​ч'​ : 수오(동부 한티 방언) 
 + 
 +}}} 
 + 
 +х [γ] 명사 어간말에서 탈락 
 +명사와 동사 인칭 형태에 모음교체가 없다. 
 + 
 +#### 형태적 차이
  
-형태론 분야에서 ​서부 한티 방언의 ​가장 중요한 ​특징은 격형태의 융합(구별되지 않는 것)(syncretism),​ 주격, 공통향격 또는 향격 II 등의 격이 없는 것이다. 공통 한티어 격이라면 동부 한티 방언에서와 마찬가지로 분명하게 형태상으로 구별되는 것들이 구별되는 서부 한티 방언은 하나도 없다. 예로 한티어 방언들의 격 접미사를 표로 보이면 다음과 같다 (339쪽. 표) +##### 서부 한티 방언의 특징 ​
-이 +
-서부 한티 방언은 한티-만시 자치구, 야말-네네츠 자치구의 서부 지역에 분포한다. 한티-만시 자치구에서는 사마로프(Samarovskiy),​ 콘다(Kondinskiy),​ 옥탸브리(Oktyabr’skiy),​ 베레좁스키(Berezovskiy) 지역에 분포하고, ​+
  
-(339+- 격융합(syncretism
-(표)+- 주격, 공통향격 또는 향격 II 등의 격이 없음 
 +- 공통 한티어, 동부 한티 방언에서는 구별되는 것들이 서부 한티 방언에는 없음
  
-야말-네네츠 자치구에서는 슈리시카르(Shuryshkarskiy),​ 프리우랄스키(Priural’skiy) 지역에 분포한다. 서부 ​한티 방언에는 3개의 방언이 구별된다. a) 오비강 하구 방언, b) 오비강 연안 방언, c) 이르티시강 연안 방언. ​융합(syncretism) 덕분에 서부 한티 방언들은 동부 한티 방언과 구별될 뿐만 아니라, 그 내부적으로도 서로서로 구별된다. 예를 들면, 오비강 하구 방언에서는 처소격, 조격 I, II, 향격 형태가 융합된다(구별되지 않는다). 모든 이 격 형태들은 ​접미사 ​-на(위에 점있는 а)로 만든다. ​()+- 한티어 방언의 격 접미사 ​표 (339쪽)
  
-오비강 연안 방언에는 ​격융합이 한편으로는 처소격과 조격이 합해진 것으로 나타나고,​ 다른 한편으로는 향격과 목적격(objective case. translatif)이 합해진 것으로 나타난다. 전자는 접미사 -н, -ны가, 후자는 접미사 -a가 특징이다. (예)+###### ​격융합
  
-이르티시강 연안 방언에는 ​조격과 향격-목적격이 같(예)+- 서부와 동부 한티 방언 구별.  
 +- 서부 방언 중 오비강 하구 방언에서는 처소격, 조격 I, II, 향격 형태가 구별되지 않고, 도두 접미사 -нȧ로 만듦. 
 + - 처소격과 조격이 합해짐. 접미사 -н, -ны 
 + - 향격과 목적격(objective case. translatif)이 합해짐. 접미사 -a 
 +이르티시강 연안 방언조격과 향격-목적격이 같.
  
-오비강 하구 방언은 전에는 오브도르(obdor) 방언이라고 불렸는데,​ 오비강의 하구, 즉 야말-네네츠 자치구의 프리우랄스키 지역과 야말 지역, 나딤(Nadymskiy) 지역의 일부에 분포한다. 그 구성상 오비강 하구 방언은 다소간 균질적이다. 구별되는 것은 단지 두 가지의 크지않은 방언의 종류이다. 즉 폴루이강 하구(ust’-poluyskaya) 방언, 소비강 하구(ust’-sobskaya) 방언이 그것인데,​ 크지 않은 음성학적 특징으로 구별된다. (예) 
  
-(340)+##### 동부 한티 방언의 특징
  
-오비강 하구 ​방언은 소련 시기에 문자가 없었다. 그러나 혁명 이전 시기에는 ​이 방언으로 선교사들이 철본을 출판하였고, 복음의 일부가 번역되었다.+- a) 바흐-바슈간 ​방언에는 모음 조화가 있고, 수루구강트 방언에는 ​없다 
 +- b) 수르구트 ​방언에는 후설원순음(예)이 있고, 바흐-바슈간 방언에는 없다 
 +- c) 바흐-바슈간 방언에는 과거 형태가 ​네 개 있고, 수르구트 방언에는 두 개 있다.
  
-오비강 연안 방언은 오비강과 그 오른쪽 지류인 카짐(Kazym) 강을 따라, 슈리시카르,​ 베레좁스키,​ 옥탸브리 지역에 분포한다. 오비강 연안 방언의 지역별 이형으로는 세 가지 방언이 있고, 대개 슈리시카르 방언, 카짐 방언, 오비강 중류 방언이라고 부른다. 슈리시카르 방언은 l-형 방언, 카짐 방언은 l’-형 방언, 오비강 중류 방언은 t-형 방언이다. (예) 
  
-이 방언들 각각에는 더 작은 방언들이 있다. () 
  
-오비강 중류 방언의 세 방언 모두 문자가 있고, 슈리시카르 방언의 문자는 오비강 하구 방언의 화자들도 사용한다. 오비강 중류 방언의 문자는 이르티시강 연안 방언 화자들도 사용한다. 
  
-이르티시강 연안 방언 거의 절멸되었다. 이르티시강과 그 지류, 즉 데미얀카(Dem’yanka),​ 콘다(Konda)강 연안과 일부 오비강 연안과 이르티시강 하구 아래, 사마롭스키(Samarovskiy) 지역 내에 분포했었다. 
  
-지난 세기 말, 금세기 초에 수집된 자료에 따라 판단해 보건대, 이르티시강 연안 방언에는 4개의 다소 큰 방언들이 속했었다. 즉, 이르티시강 하구 방언, 이르티시 방언, 콘다 방언, 데미얀카 방언. 이들 사이의 차이는 현재로서는 설정하기 어렵다. 다만, 그 차이는 주로 음성적인 것이고, 일부 어휘적인 것이었다고 말할 수 있을 뿐이다. 
  
-동부 한티 방언은 한티-만시 자치구의 동부에, 수르구트 지역과 니즈네바로톱스키(Nizhnevartovskiy) 지역 내에, 그리고 톰스크 주의 알렉산드롭스키 지역과 카르가속스키 지역에 분포한다. 두 개의 동부 한티 방언이 구분되는데,​ 수르구트 방언과 바흐-바슈간(vakh-vasyuganskoe) 방언이 그것이다 두 방언 모두 격 형태들이 구별된다는 것이 특징인데,​ 바로 이 점이 서부 한티 방언과의 차이이다. 그러나 이 방언들에서 같은 격이 다른 격 접미사로 만들어진다. () 
  
-동부 한티 방언의 특징은 다음과 같다. 
-a) 바흐-바슈간 방언에는 모음 조화가 있고, 수루구강트 방언에는 없다 
-b) 수르구트 방언에는 후설원순자음 ()()()() 이 있고, 바흐-바슈간 방언에는 없다 
-c) 바흐-바슈간 방언에는 과거 형태가 네 개 있고, 수르구트 방언에는 두 개 있다. 
  
-수르구트 방언은 아간강, 트롬-아간,​ 유간(Yugan),​ 핌(Pim), 살림(Salym) 강을 따라, 수르구트 지역 내에 분포한다. 특별히 두 개의 방언을 구별할 수 있다. a) 아간-유간 방언, b) 살림 방언. 아간-유간 방언은 l’-형 방언이고,​ 살림 방언은 t-형 방언이다. (예) 
  
-수르구트 방언의 문자는 아간-유간 방언을 토대로 만들어졌다. 
  
-바흐-바슈간 방언은 주로 오비강의 지류인 바흐강, 바슈간강을 따라, 니즈네바르톱스키,​ 알렉산드롭스키,​ 카르가속스키 지역에 분포한다. 바흐-바슈간 방언의 주요 방언에는 바흐 방언과 바슈간 방언이 있다. 바흐 방언은 l-형 방언이고,​ 바슈간 방언은 й-형 방언이다. (예) 
  
-바흐-바슈간 방언의 문자는 바흐 방언을 토대로 만들어졌다. 
  
  
  
doc/khanty/0_general/02_dialect/02_dialect.1630275241.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2021/08/30 07:14 저자 최문정