사용자 도구

사이트 도구


doc:komi:2_wordclass:22_noun:22_noun

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:komi:2_wordclass:22_noun:22_noun [2018/06/24 10:15]
김희연 [도구격(Instrumental case)]
doc:komi:2_wordclass:22_noun:22_noun [2021/08/26 16:26] (현재)
김희연 [명사의 수]
줄 3: 줄 3:
 - 명사는 수, 소유, 비소유, 격 을 가지고 있다. ​ - 명사는 수, 소유, 비소유, 격 을 가지고 있다. ​
  
-## noun_num : 수 (number)+### 명사의  ​수 
  
 - 명사의 수는 단수와 복수로 나뉘며, 단수는 특별한 표지가 없고, 복수의 경우 접미사 -ЯС 단어의 어근뒤에 붙인다. - 명사의 수는 단수와 복수로 나뉘며, 단수는 특별한 표지가 없고, 복수의 경우 접미사 -ЯС 단어의 어근뒤에 붙인다.
줄 12: 줄 12:
  
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​135) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​135)
 +
 батьö-яс ​         мунiсны ​    ​удж ​    ​вылö ​ батьö-яс ​         мунiсны ​    ​удж ​    ​вылö ​
-father-SUFFIX.PL      ? ​       ?        ?+father-PL ​    go.3PL ​      ​work ​      under
 나의 아버지와 가족들이 일터로 나갔다. ​ 나의 아버지와 가족들이 일터로 나갔다. ​
 +
 }}} }}}
  
줄 21: 줄 23:
 ###### 쌍을 지칭하는 명사 ###### 쌍을 지칭하는 명사
  
--쌍을 지칭하는 명사는 단수로 나타낸다. ​+- 쌍을 지칭하는 명사는 단수로 나타낸다. ​
  
  
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​135) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​135)
 Менам ​        ​киöй ​      ​кинмö Менам ​        ​киöй ​      ​кинмö
-my            hand      freeze-3PL +my            hand      freeze.3PL 
-나의 손들이 얼다.(얼고있다) ​+나의 손들이 얼다.
 }}} }}}
  
줄 33: 줄 35:
  
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​135) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​135)
 +
 Сiйö ​      ​кöмаic ​          ​сапöг Сiйö ​      ​кöмаic ​          ​сапöг
-He         wear-3SG.PST ​    ​boot ​+He         wear.3SG.PST ​    ​boot ​
 그는부츠를 신었다. ​ 그는부츠를 신었다. ​
 +
 }}} }}}
  
줄 52: 줄 56:
  
  - Ва : 물  - Ва : 물
- - Лыа : 모래 ​ + - Лыа : 모래 ​
  - Йöв : 우유 ​   ​  - Йöв : 우유 ​   ​
  
  
-## noun_case :  격 (case) ​+### noun_case :  격 (case) ​
  
 |격 | 접미사 | 예시 | 나의 | 너의 | 그의| 우리의 | 당신의 | 그들의| ​ |격 | 접미사 | 예시 | 나의 | 너의 | 그의| 우리의 | 당신의 | 그들의| ​
줄 87: 줄 91:
  
  
-### 주격(Nominative case)  
- 
  
  
-### 대격 (accusative case)+#### 주격(Nominative case) 
 + 
 +- 특별한 표지 없음.  
 + 
 + 
 +#### 대격 (accusative case)
  
 - 대격은 직접목적어를 나타낼 때 전치사 없이 쓴다. ​ - 대격은 직접목적어를 나타낼 때 전치사 없이 쓴다. ​
줄 109: 줄 116:
  
 - '​일부분'​ 또는 부정의 의미를 나타낼 때 사용한다. ​ - '​일부분'​ 또는 부정의 의미를 나타낼 때 사용한다. ​
 +
  
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142)
-Сёйышта ​         нань ​   + 
-Eat-1PL           bread-DO  +Сёйышта ​           нань ​   
-우리는 빵을 조금먹는다. ​+eat.1PL           bread 
 +우리는 빵을 조금먹는다. 
 + 
 }}} }}}
  
줄 119: 줄 129:
  
  
-### 도구격(Instrumental case)+#### 도구격(Instrumental case)
  
 - 도구격은 전치사 없이 접미사로만 나타낸다. ​ - 도구격은 전치사 없이 접미사로만 나타낸다. ​
줄 125: 줄 135:
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142)
 Верда ​          ​йöлöн ​   Верда ​          ​йöлöн ​  
-Feed-1SG.PRT ​   milk-INS+Feed.1SG.PRT ​   milk.INS
 우유로 먹인다. 우유로 먹인다.
 }}} }}}
줄 132: 줄 142:
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142)
 Гöра ​           тракторöн Гöра ​           тракторöн
-Plow-1SG.PRT ​   tractor-INS+Plow.1SG.PRT ​   tractor.INS
 트랙터로 논을 간다 트랙터로 논을 간다
 }}} }}}
줄 142: 줄 152:
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​142)
 Мунö ​       зорйöн Мунö ​       зорйöн
-Go-3SG.PRT ​  stick-INS+Go.3SG.PRT ​  stick.INS
 (그가)몽둥이를 가지고 간다. ​ (그가)몽둥이를 가지고 간다. ​
 }}} }}}
  
  
-### 동반격(comitive case)+#### 동반격(comitive case)
  
 - 동반을 나타내는 의미로 한 활동체와 다른 활동체가 만날 때 사용한다. (with) 별도의 전치사는 없다. ​ - 동반을 나타내는 의미로 한 활동체와 다른 활동체가 만날 때 사용한다. (with) 별도의 전치사는 없다. ​
 - 접미사 -кöд 로 나타낸다. - 접미사 -кöд 로 나타낸다.
  
-{{{eg>​komi1269 (Lytkina 1955:143) + 
-Коля-кöд ​    ​Петя ​   кыйисны ​      ​чери  + 
-Kolya-COM    Petya  catch.3PL.PST. ​ fish     +{{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:143) 
 +Коля.кöд ​    ​Петя ​   кыйисны ​      ​чери  
 +Kolya.COM    Petya  catch.3PL.PST. ​ fish     
 페쨔는 꼴랴와 함께 물고기를 낚았다. ​ 페쨔는 꼴랴와 함께 물고기를 낚았다. ​
 }}} }}}
줄 168: 줄 180:
  
  
-### 결여격(abessive case)+#### 결여격(abessive case)
  
 - " 부재한 대상"​ 에 대해 나타낼 때 사용한다. ​ - " 부재한 대상"​ 에 대해 나타낼 때 사용한다. ​
줄 183: 줄 195:
  
  
-### consecutive case+#### consecutive case
  
 - "​무엇인가 하기 위해서 하는 행동 " 을 나타낸다. ​ - "​무엇인가 하기 위해서 하는 행동 " 을 나타낸다. ​
줄 203: 줄 215:
  
  
-### 재내격(inessive case) +#### 재내격(inessive case) 
  
  
줄 214: 줄 226:
  
  
-### 외향격 (elative case)+#### 외향격 (elative case)
  
  
줄 222: 줄 234:
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​143) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​143)
 Мепетi ​            ​керка-ысь Мепетi ​            ​керка-ысь
-came out.1SG.PST ​  ​izba-ELA+came.out.1SG.PST ​  ​izba-ELA
 나는 통나무집으로부터 나왔다. 나는 통나무집으로부터 나왔다.
 }}} }}}
줄 272: 줄 284:
 {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​144) {{{eg>​komi1269 (Lytkina1955:​144)
 Йöр ​                      ​видза ​            ​скöт-ысь Йöр ​                      ​видза ​            ​скöт-ысь
-vegetable garden ​    ​keep.1SG.PRS ​         animal-ELA+vegetable.garden ​    ​keep.1SG.PRS ​         animal-ELA
 야채밭을 짐승(가축,​ 동물)으로 부터 지킨다. 야채밭을 짐승(가축,​ 동물)으로 부터 지킨다.
 }}} }}}
doc/komi/2_wordclass/22_noun/22_noun.1529802951.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2018/06/24 10:15 저자 김희연