문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:kumyk:4_ss:48_tame:48_tame [2017/06/18 20:35] 김희연 [과거 비완망상 1] |
doc:kumyk:4_ss:48_tame:48_tame [2021/08/25 19:08] (현재) 김희연 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) : 100% : | + | # 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) |
| + | ### 시제 | ||
| - 시제는 접사를 통해 나타낸다. | - 시제는 접사를 통해 나타낸다. | ||
| - | ### 현재 시제 | + | #### 현재 시제 |
| 줄 49: | 줄 50: | ||
| {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | ||
| бар-а | бар-а | ||
| - | go-PRS(-3SG표지없음) | + | go-PRS.3SG |
| (그는)간다. | (그는)간다. | ||
| + | |||
| }}} | }}} | ||
| 줄 56: | 줄 58: | ||
| - | ### 과거 완망상 | + | #### 과거 완망상 |
| 줄 72: | 줄 74: | ||
| - | ### 과거 비완망상 1 | + | #### 과거 비완망상 1 |
| 줄 97: | 줄 99: | ||
| - | ### 과거 비완망상2 | + | #### 과거 비완망상2 |
| 줄 104: | 줄 106: | ||
| - | + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | |
| - | {{{eg> kumy1244 (Magomedov1966:202) | + | |
| гёр-юр эди-м | гёр-юр эди-м | ||
| see-FUT AUX-1SG | see-FUT AUX-1SG | ||
| 줄 121: | 줄 122: | ||
| - | {{{eg> kumy1244 (Magomedov1966:202) | + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) |
| бар-гъаг эди-м | бар-гъаг эди-м | ||
| go-PP AUX-1SG | go-PP AUX-1SG | ||
| 줄 130: | 줄 131: | ||
| - | {{{eg> kumy1244 (Magomedov1966:202) | + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) |
| эт-ген эди-м | эт-ген эди-м | ||
| do-PP AUX-1SG | do-PP AUX-1SG | ||
| 줄 139: | 줄 140: | ||
| - | ### 미래-과거는 형동사 미래 형태 –ажакъ, -ежек, -жакъ, -жек 와 조동사 –эди 와 함께 쓰인다. | + | #### 미래-과거 |
| + | - 미래-과거는 형동사 미래 형태 –ажакъ, -ежек, -жакъ, -жек 와 조동사 –эди 와 함께 쓰인다. | ||
| - | + | ||
| - | {{{eg> kumy1244 (Magomedov1966:202) | + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) |
| айт-ажакъ эди-м | айт-ажакъ эди-м | ||
| tell-FUT AUX-1SG | tell-FUT AUX-1SG | ||
| 줄 152: | 줄 154: | ||
| - | ### 미래 시제 1 | + | #### 미래 시제 1 |
| 줄 158: | 줄 160: | ||
| - | + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | |
| - | + | ||
| - | {{{eg> kumy1244 (Magomedov1966:202) | + | |
| бар-ажакъ-быз | бар-ажакъ-быз | ||
| go-FUT-1PL | go-FUT-1PL | ||
| 줄 169: | 줄 169: | ||
| - | ### 미래시제 2 | + | #### 미래시제 2 |
| 줄 176: | 줄 176: | ||
| - | {{{eg> kumy1244 (Magomedov1966:202) | + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) |
| бар-ажакъ-лар | бар-ажакъ-лар | ||
| go-FUT-3PL | go-FUT-3PL | ||
| 줄 183: | 줄 183: | ||
| + | ### 기원법 | ||
| + | |||
| + | - 바램을 나타내는 접사는 다음과 같다. | ||
| + | |||
| + | |-айым, -ейим, -йым, -йим| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | ||
| + | айт-айым | ||
| + | tell-OPT | ||
| + | 내가 (당신에게)말해보자, 내가 말해볼게 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | ||
| + | гел-йим | ||
| + | arrive-OPT | ||
| + | 내가 가볼게 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |-гъай, -гей| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | ||
| + | бар-гъай эди-м | ||
| + | go-OPT AUX-1SG | ||
| + | 내가 갈수있게 해줘 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | ||
| + | гел-гей эди-м | ||
| + | arrive-OPT AUX-1SG | ||
| + | 나 지금 갈게(갈수있게 해줘) | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |-гъын , -гин, -гъун, -гюн| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яша-гъын | ||
| + | live-OPT | ||
| + | жить бы тебе | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |-гъыр, -гир, -гъур, -гюр| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | оьл-гюр | ||
| + | die-OPT | ||
| + | чтоб тебе умереть | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |-сана , -сене| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | айт-сана | ||
| + | tell-OPT | ||
| + | 말해줘(скажи-ка) | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:202) | ||
| + | гел-сене | ||
| + | arrive-OPT | ||
| + | 와라(приди-ка) | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 명령법 | ||
| + | |||
| + | - 2인칭단수(you)에게 하는 명령형은 동사의 어간으로 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |элтмек|가져가다|элт|갖다놔| | ||
| + | |айтмаҡъ|말하다|айт|말해줘| | ||
| + | |гетмек|(밖으로가다)떠나다|гет|떠나라| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | - 3인칭 단수와 모든 복수인칭의 명령형은 접사를 붙여 나타낸다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 3인칭 단수 명령형 접사 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |-сын , -син, -сун, -сюн| | ||
| + | |айт-сын|말해라| | ||
| + | |гёр-сюн|보게해라| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 1인칭 복수 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |-йыкъ, -йик, -айыкъ, -ейик| | ||
| + | |ишле-йик|일하자(우리)! (давайте работать!)| | ||
| + | |ал-айыкъ|가져오자(우리) (давайте возъмем!)| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 2인칭 복수 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |-ыгъыз, -игиз, -угъуз, -югюз| | ||
| + | |айт-ыгъыз|말하세요, 말해라(너희들, 당신, 당신들)| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 3인칭 복수 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |-сынлар, -синлер, -сунлар, -сюнлер| | ||
| + | |бил-синлер|그들에게 알려주라고 하다| | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 조건법 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | - 조건법은 동사의 어근에 접사 –са, -се 와 인칭 접사를 붙여 만든다. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яз-са-м | ||
| + | write-COND-1SG | ||
| + | 만약에 내가 쓴다면 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яз-са-нг | ||
| + | write-COND-2SG | ||
| + | 만약에 너가 쓴다면 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яз-са-0 | ||
| + | write-COND-3SG | ||
| + | 만약에 그가 쓴다면 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яз-са-къ | ||
| + | write-COND-1PL | ||
| + | 우리가 쓴다면 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яз-са-гъыз | ||
| + | write-COND-2PL | ||
| + | 너희가 쓴다면 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kumy1244 (Magomedov1966:203) | ||
| + | яз-са-лар | ||
| + | write-COND-3PL | ||
| + | 그들이 쓴다면 | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ### 동사의 상 | ||
| + | |||
| + | - 완료, 지속, 반복, 우연성, 시작 등을 나타낸다. | ||
| + | - 상은 부동사의 형태 –ып, -ип, -п, -а/е, -й 와 조동사 эди 의 형태로 나타낸다. | ||
| + | - 그러나, 2001년 Gadzieva 자료에서는 현대 튀르크어에는 상이 없고, 어휘와 시제문법을 통해 상의 의미를 나타낸다고 기술되어있다. | ||