사용자 도구

사이트 도구


doc:kumyk:4_ss:48_tame:48_tame

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
doc:kumyk:4_ss:48_tame:48_tame [2017/06/19 00:07]
김희연
doc:kumyk:4_ss:48_tame:48_tame [2021/08/25 19:08] (현재)
김희연
줄 1: 줄 1:
-# 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) ​: 100% : +# 48_tame : 시제-상-법-증거성 (TAME) ​
  
-## 시제+### 시제
 - 시제는 접사를 통해 나타낸다. ​ - 시제는 접사를 통해 나타낸다. ​
  
  
-### 현재 시제 ​+#### 현재 시제 ​
  
  
줄 50: 줄 50:
 {{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​202) {{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​202)
 бар-а бар-а
-go-PRS(-3SG표지없음)+go-PRS.3SG
 (그는)간다. (그는)간다.
 +
 }}} }}}
  
줄 57: 줄 58:
  
  
-### 과거 완망상 ​+#### 과거 완망상 ​
  
  
줄 73: 줄 74:
  
  
-### 과거 비완망상 1+#### 과거 비완망상 1
  
  
줄 98: 줄 99:
  
  
-### 과거 비완망상2+#### 과거 비완망상2
  
  
줄 139: 줄 140:
  
  
-### 미래-과거+#### 미래-과거
  
  - 미래-과거는 형동사 미래 형태 –ажакъ,​ -ежек, -жакъ, -жек 와 조동사 –эди 와 함께 쓰인다.  - 미래-과거는 형동사 미래 형태 –ажакъ,​ -ежек, -жакъ, -жек 와 조동사 –эди 와 함께 쓰인다.
줄 153: 줄 154:
  
  
-### 미래 시제 1+#### 미래 시제 1
  
  
줄 168: 줄 169:
  
  
-### 미래시제 2+#### 미래시제 2
  
  
줄 182: 줄 183:
  
  
-## 기원법+### 기원법
  
 - 바램을 나타내는 접사는 다음과 같다. ​ - 바램을 나타내는 접사는 다음과 같다. ​
줄 278: 줄 279:
  
  
-## 명령법 ​+### 명령법 ​
  
 - 2인칭단수(you)에게 하는 명령형은 ​ 동사의 어간으로 나타낸다. ​ - 2인칭단수(you)에게 하는 명령형은 ​ 동사의 어간으로 나타낸다. ​
줄 326: 줄 327:
  
  
-## 조건법 ​+### 조건법 ​
  
  
줄 346: 줄 347:
  
 {{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​203) {{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​203)
-яз-са +яз-са-0 
-write-COND(-3SG표지없음)+write-COND-3SG
 만약에 그가 쓴다면 만약에 그가 쓴다면
 }}} }}}
줄 370: 줄 371:
  
  
-## 동사의 상+### 동사의 상
  
 - 완료, 지속, 반복, 우연성, 시작 등을 나타낸다. ​ - 완료, 지속, 반복, 우연성, 시작 등을 나타낸다. ​
 - 상은 부동사의 형태 –ып, -ип, -п, -а/е, -й 와 조동사 эди 의 형태로 나타낸다. ​ - 상은 부동사의 형태 –ып, -ип, -п, -а/е, -й 와 조동사 эди 의 형태로 나타낸다. ​
- +그러나, 2001년 Gadzieva 자료에서는 현대 튀르크어에는 상이 없고어휘와 시제문법을 통해 ​상의 의미를 나타낸고 기술어있다. 
- +
-## 태  +
- +
- +
-동사의 태는 능동태, ​호태피동태, 재귀태, 사역태로 나뉜다.  +
- +
- +
-### 능동태  +
-- 표지 없음  +
-|къал-макъ|남아있다| +
-|ят-макъ|눕다| +
-|ат-макъ|던지다| +
- +
-### 호태  +
-- 표지 : -ыш, -иш, -уш, -уыш, -ш +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-яб-уш-макъ +
-fight-RECP-INF +
-(서로서로) 싸우다 +
-}}} +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-сёйле-ш-мек +
-agree-RECP-INF +
-(서로서로) 동, 합 +
-}}} +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-ур-уш-макъ +
-beat-RECP-INF +
-(서로서로) 때리다 +
-}}} +
- +
-### 피동태  +
- +
-- 접사 –ыл, -ил, -ул, -уьл, -л   +
- +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-яз-ыл-макъ +
-write-PASS-INF +
-쓰여진다.  +
-}}} +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-ач-ыл-макъ +
-open-PASS-INF +
-열리다 +
-}}} +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-кара-л-макъ +
-grow.black-PASS-INF +
-검게 ​되다 +
-}}} +
- +
-### 재귀태  +
-- 접사 –ын, -ин, -ун, -уьн, -н  +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-жив-ун-макъ +
-wash-REFL-INF +
-씻다  +
-}}} +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-сю-юн-мек +
-rejoice-REFL-INF +
-기뻐하다 +
-}}} +
- +
-{{{eg>​kumy1244 (Magomedov1966:​204) +
-гий-ин-мек +
-wear-REFL-INF +
-옷입다 +
-}}} +
- +
-### 사역태  +
-a.|-дыр, -дир, -дур, -дюр, -тыр, -тир, -тур, -тюр| +
-|сён-дюр |불을 끄게하다,​ 화재를 소멸하다,​ 진압하다| +
-|къад-дыр|세워두다| +
-|гел-тир|가져오다| +
- +
- +
-b. |-ыр, -ир, -ур, -уьр| +
-|къайт-ар|돌아와라(верни)| +
-|биш-ир|끓여라(вари)| +
- +
-в. |-ут, -т| +
-|аша-т|나두어라(заствь)| +
-|къоркъ-ут|놀라게해라(напугай)|+
  
  
  
doc/kumyk/4_ss/48_tame/48_tame.1497798422.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2017/06/19 00:07 저자 김희연