문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:kyrgyz:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/05/14 15:06] Asel Talapova |
doc:kyrgyz:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/08/29 10:56] (현재) 안대섭 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) 100% | + | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) |
| 줄 5: | 줄 5: | ||
| - 인칭대명사 | - 인칭대명사 | ||
| - | - 재귀소유 대명사 | + | - 소유대명사 |
| - 지시대명사 | - 지시대명사 | ||
| - 의문대명사 | - 의문대명사 | ||
| 줄 26: | 줄 26: | ||
| | ABL | menden | senden | andan | bizden | silerden | alardan | | | ABL | menden | senden | andan | bizden | silerden | alardan | | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| - | Biz-din klass-ta otuz yč oku:ču oku-j-t. | + | Senin ʤaš-ɨŋ kanča-da? |
| - | we-GEN class-LOC thirty three pupil-SG study-PRES.3SG | + | you.GEN age-REFL how_many-Q |
| - | ‘우리 방에서 33명의 학생이 공부한다.’ | + | ‘너의 나이는 어떻게 되니?’ |
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| - | otuz yč oku:ču-ga belek ber-il-di. | + | Siler-de kandaj sunuš bar? |
| - | thirty three pupil-DAT present give-PASS-PST.3SG | + | you-LOC what proposal be-Q |
| - | ‘33명의 아이에게 선물이 주어졌다.’ | + | ‘너희들에게 어떤 제의가 있습니까?’ |
| }}} | }}} | ||
| 줄 42: | 줄 42: | ||
| - 키르기즈어에서 인칭대명사 이외 소유대명사(taandyk atooch)도 있다. | - 키르기즈어에서 인칭대명사 이외 소유대명사(taandyk atooch)도 있다. | ||
| - 인칭대명사(menin ‘나의’, senin ‘너의’)는 명사구를 수식하지만 소유대명사는 독립 문장성분으로서 주어, 목적어, 술어 기능을 나타내고 명사구를 수식하지 않는다. | - 인칭대명사(menin ‘나의’, senin ‘너의’)는 명사구를 수식하지만 소유대명사는 독립 문장성분으로서 주어, 목적어, 술어 기능을 나타내고 명사구를 수식하지 않는다. | ||
| - | - 소유대명사는 기본적으로 수식하는 인칭대명사와 수식받는 명사구의 절 전체를 대체한다. meniki ‘나의 것’, bizdiki ‘우리의 것’ 등이다. 따라서 문장에서 명사화된 요소의 기능을 담당하여 명사와 동일하게 격, 수에 따라 곡용된다. meniki-nen(ABL) ‘나의 것에서’, alardɨkɨ-na(DAT) ‘그들의 것으로’. | + | - 소유대명사는 기본적으로 수식하는 인칭대명사와 수식받는 명사구의 절 전체를 대체한다. meniki ‘나의 것’, bizdiki ‘우리의 것’ 등이다. 따라서 문장에서 명사화된 요소의 기능을 담당하여 명사와 동일하게 격, 수에 따라 곡용된다. meniki-nen(ABL) ‘나의 것에서’, alardɨkɨ-na(DAT) ‘그들의 것으로’. |
| - 키르기즈어에서 다음과 같은 소유대명사가 있다. | - 키르기즈어에서 다음과 같은 소유대명사가 있다. | ||
| - | ^ 인칭 ^ 단수 ^ 복수 ^ | + | ^ 인칭 ^ 단수 ^ 복수 ^ |
| - | | 1인칭 | meniki ‘나의 것’ | bizdiki ‘우리의 것’ | | + | | 1인칭 | meniki ‘나의 것’ | bizdiki ‘우리의 것’ | |
| - | | 2인칭 반말 | seniki ‘너의 것’ | silerdiki ‘너희들의 것’ | | + | | 2인칭 반말 | seniki ‘너의 것’ | silerdiki ‘너희들의 것’ | |
| - | | 2인칭 존대 | sizdiki ‘당신의 것’ | sizderdiki ‘당신들의 것’ | | + | | 2인칭 존대 | sizdiki ‘당신의 것’ | sizderdiki ‘당신들의 것’ | |
| - | | 3인칭 | anɨkɨ ‘그의 것’ | alardiki ‘그들의 것’ | | + | | 3인칭 | anɨkɨ ‘그의 것’ | alardɨkɨ ‘그들의 것’ | |
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Siz-din yj-yŋyz čoŋ ʤana ʤarɨk. Bizdiki da čoŋ ʤana ʤarɨk. | Siz-din yj-yŋyz čoŋ ʤana ʤarɨk. Bizdiki da čoŋ ʤana ʤarɨk. | ||
| - | you-GEN house big and bright. our’s also big and bright | + | you-GEN house big and bright. our.POSS also big and bright |
| ‘당신의 집은 크고 밝다. 우리의 것도 크고 밝다.’ | ‘당신의 집은 크고 밝다. 우리의 것도 크고 밝다.’ | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| - | Alar-dɨn tyšym-y bizdiki-nen mɨktɨ. Biz-din tymym alardɨkɨ-na ʤet-pe-j-t. | + | Alar-dɨn tyšym-y bizdiki-nen mɨktɨ. Biz-din tyšym-ybyz alardɨkɨ-na ʤet-pe-j-t. |
| - | they-GEN income-REFL our’s-ABL advancing. our-GEN income-REFL their’s-DAT reach-NEG-PRES-3SG | + | they-GEN income-REFL our.POSS-ABL advancing. our-GEN income-REFL their.POSS-DAT reach-NEG-PRES-3SG |
| ‘그들의 수입은 우리 것보다 앞선다. 우리의 수입은 그들의 것에 미치지 않는다.’ | ‘그들의 수입은 우리 것보다 앞선다. 우리의 수입은 그들의 것에 미치지 않는다.’ | ||
| }}} | }}} | ||
| + | #### 지시대명사 | ||
| + | - 키르기즈어에서 화제의 대상이 화자 기준으로 가까운 거리(시야)에 있으면 bul, ošol이 사용된다. ošol은 발화속 방금 전의 화제가 되고 있었던 대상에 대해서 사용되는 경우가 많다. | ||
| + | - 화자 기준으로 조금 더 먼 거리(시야)에 있는 대상에 대해서는 ušul (ušu), tigi, tetigi 지시대명사가 사용된다. | ||
| + | - 지시대명사는 문맥에 따라 같은 형태로서 수사, 형용사, 명사 기능 모두 담당한다. | ||
| + | - 문장에서 명사의 기능을 실현하는 경우 수, 격에 따라 곡용된다. | ||
| + | | this | bul (bu) | | ||
| + | | that (close distance) | ošo(l), al | | ||
| + | | that (far distance) | ušu(l), tigi(l), tetigi(l) | | ||
| + | | 이렇다, 그렇다 | ošondoj, ušundaj, mɨndaj | | ||
| + | | 이정도, 그정도 | ošončo, anča, mɨnča | | ||
| + | - 지시대명사의 단수는 격변화시 음운적 변화가 일어나며 복수는 어근에 복수표지가 결합해서 교착적으로 곡용된다. | ||
| + | ^ ::: ^ 단수 ^복수^ | ||
| + | |NOM| bu(l), ošo(l), tigi(l) | bu-lar | | ||
| + | |GEN| munun, ošonun, tiginin | bu-lar-dɨn | | ||
| + | |DAT| buga, ošogo, tigige | bu-lar-ga | | ||
| + | |ACC| munu, ošonu, tigini | bu-lar-dɨ | | ||
| + | |LOC| mɨnda, ošondo, tiginde | bu-lar-da | | ||
| + | |ABL| mɨndan, ošondon, tiginden | bu-lar-dan | | ||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Biz-din ajant-ɨnda ko:n, darbɨz, aškabak øst-ø-t. Ošo-lor-dun bar-ɨ ʤakšɨ sat-ɨl-a-t. | ||
| + | we-GEN area-LOC melon water-melon, pumpkin grow-PRES-3PL. That-PL-GEN all-REFL well sell-PASS-PRES-3SG | ||
| + | ‘우리의 농지에서 참외, 수박, 호박이 자란다. 그것들의 모두가 잘 팔린다.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Tetigi ajant-ta paxta ajda-l-gan. | ||
| + | that area-LOC cotton sow-PASS-PST | ||
| + | ‘거기 농지에서 목화가 심어졌다.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### 의문대명사 | ||
| + | |||
| + | - 명사와 대명사에 대한 의문대명사는 kim ‘누구’, emne ‘무엇’이다. Bu kim? ‘누구입니까?’, al emne? ‘그것이 무엇이냐?’. | ||
| + | - 한정어 지시대명사는 kandaj, ‘어떠하다’, kajsɨ ‘어느’, emne ‘어떠하다’이다. kajsɨ kitep? ‘어느 책?’, kandaj kitep kerek? ‘어떤 책이 필요합니까?’ | ||
| + | - 수사 의미기능의 지시대명사는 kanča, neče ‘얼마’, kančanči, nečenči ‘몇번째’이다. azɨr kančančɨ sabak? ‘지금은 몇 번째 수업입니까?’ | ||
| + | |||
| + | ^ ::: ^ 단수 ^복수^ | ||
| + | |NOM| kim, emne, kanča | kimder, emneler, kančalar | | ||
| + | |GEN| kimdin, emnenin, kančanɨn | kimderdin, emneledin, kančalardɨn | | ||
| + | |DAT| kimge, emnege, kančaga | kimderge, emnelerge, kančalarga | | ||
| + | |ACC| kimdi, emneni, kančanɨ | kimderdi, emnelerdi, kančalardɨ | | ||
| + | |LOC| kimde, emnede, kančanda | kimderde, emnelerde, kančalarda | | ||
| + | |ABL| kimden, emneden, kančadan | kimderden, emnelerden, kančalardan | | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Stol emne-den ʤasa-l-gan? | ||
| + | table what-ABL make-PASS-PST | ||
| + | ‘책상이 무엇으로 만들어졌느냐?.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Siz kajsɨ mektep-te oku-j-suz? | ||
| + | you what school-LOC study-PRES-2SG | ||
| + | ‘당신은 어느 학교에서 공부합니까?’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | #### 부정(Negation)대명사 | ||
| + | - 부정대명사는 eč를 기타 대명사에 결합해서 실현된다. eč kim ‘아무도’, eč nerse ‘아무것도’, eč bir ‘어떤 것도’, eč kačan ‘아무 때도’. | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Men bygyn eč kim-di kør-gøn ʤok-mun. | ||
| + | I today any one-ACC see-NEG NEG-1SG | ||
| + | ‘나는 오늘 누구도 보지 않았다.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Eč kačan unut-ba-j-m. | ||
| + | any when forget-NEG-PRES-1SG | ||
| + | ‘영원히 잊지 않을 것이다.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | #### 재귀대명사 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ^ ^ 단수 |||^ 복수 |||| | ||
| + | | ::: ^ 1인칭 ^ 2인칭반말 ^ 2인칭존대 ^ 3인칭 ^ 1인칭 ^ 2인칭반말 ^ 2인칭존대 ^ 3인칭 ^ | ||
| + | | NOM | øzym | øzyŋ | øzyŋyz | øzy | øzybyz | øzyŋør | øzyŋyzdør | øzdøry | | ||
| + | | GEN | øzymdyn | øzyŋdyn | øzyŋyzdyn | øzynyn | øzybyzdyn | øzyŋørdyn | øzyŋyzdørdyn | øzdørynyn | | ||
| + | | DAT | øzymø | øzyŋø | øzyŋyzgø | øzynø | øzybyzgø | øzyŋørgø | øzyŋyzdørgø | øzdørynø | | ||
| + | | ACC | øzymdy | øzyŋdy | øzyŋyzdy | øzyŋ | øzybyzdy | øzyŋørdy | øzyŋyzdørdy | øzdøryn | | ||
| + | | LOC | øzymdø | øzyŋdø | øzyŋyzdø | øzyndø | øzybyzdø | øzyŋørdø | øzyŋyzdørdø | øzdøryny | | ||
| + | | ABL | øzymdøn | øzyŋdøn | øzyŋyzdøn | øzynøn | øzybyzdøn | øzyŋørdøn | øzyŋyzdørdøn | øzdørynøn | | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Alar øzy-lør-dyn masele-ler-di ʤana alar-dɨn sebep-ter-di talku:la-š-tɨ | ||
| + | they self-PL-GEN question-PL-ACC and these-GEN reason-PL-ACC consider-MUT-PST | ||
| + | ‘그들이 그들의 문제와 그것들의 이유들을 토론했다.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | |||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Biz øzy-byz bil-be-j-biz. | ||
| + | we self-REFL know-NEG-PRES-1PL | ||
| + | ‘우리 스스로 모른다.’ | ||
| + | }}} | ||