문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
| 양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
|
doc:kyrgyz:2_wordclass:31_pro:31_pro [2018/05/14 20:06] Asel Talapova [인칭대명사] |
doc:kyrgyz:2_wordclass:31_pro:31_pro [2021/08/29 10:56] (현재) 안대섭 |
||
|---|---|---|---|
| 줄 1: | 줄 1: | ||
| - | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) 100% | + | # 31_pro : 대명사 (pronoun, pronominal) |
| 줄 26: | 줄 26: | ||
| | ABL | menden | senden | andan | bizden | silerden | alardan | | | ABL | menden | senden | andan | bizden | silerden | alardan | | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Senin ʤaš-ɨŋ kanča-da? | Senin ʤaš-ɨŋ kanča-da? | ||
| you.GEN age-REFL how_many-Q | you.GEN age-REFL how_many-Q | ||
| 줄 32: | 줄 32: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Siler-de kandaj sunuš bar? | Siler-de kandaj sunuš bar? | ||
| you-LOC what proposal be-Q | you-LOC what proposal be-Q | ||
| 줄 51: | 줄 51: | ||
| | 3인칭 | anɨkɨ ‘그의 것’ | alardɨkɨ ‘그들의 것’ | | | 3인칭 | anɨkɨ ‘그의 것’ | alardɨkɨ ‘그들의 것’ | | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Siz-din yj-yŋyz čoŋ ʤana ʤarɨk. Bizdiki da čoŋ ʤana ʤarɨk. | Siz-din yj-yŋyz čoŋ ʤana ʤarɨk. Bizdiki da čoŋ ʤana ʤarɨk. | ||
| you-GEN house big and bright. our.POSS also big and bright | you-GEN house big and bright. our.POSS also big and bright | ||
| 줄 57: | 줄 57: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| - | Alar-dɨn tyšym-y bizdiki-nen mɨktɨ. Biz-din tymym alardɨkɨ-na ʤet-pe-j-t. | + | Alar-dɨn tyšym-y bizdiki-nen mɨktɨ. Biz-din tyšym-ybyz alardɨkɨ-na ʤet-pe-j-t. |
| they-GEN income-REFL our.POSS-ABL advancing. our-GEN income-REFL their.POSS-DAT reach-NEG-PRES-3SG | they-GEN income-REFL our.POSS-ABL advancing. our-GEN income-REFL their.POSS-DAT reach-NEG-PRES-3SG | ||
| ‘그들의 수입은 우리 것보다 앞선다. 우리의 수입은 그들의 것에 미치지 않는다.’ | ‘그들의 수입은 우리 것보다 앞선다. 우리의 수입은 그들의 것에 미치지 않는다.’ | ||
| 줄 67: | 줄 67: | ||
| - | - 키르기즈어에서 화제의 대상이 화자 기준으로 가까운 거리(시야)에 있으면 bul, ošol이 사용된다. ošol은 발화속 방금 전의 화제가 되고 있었던 대상에 대해서 사용되는 경우가 많다. | + | - 키르기즈어에서 화제의 대상이 화자 기준으로 가까운 거리(시야)에 있으면 bul, ošol이 사용된다. ošol은 발화속 방금 전의 화제가 되고 있었던 대상에 대해서 사용되는 경우가 많다. |
| - | - 화자 기준으로 조금 더 먼 거리(시야)에 있는 대상에 대해서는 ušul (ušu), tigi, tetigi 지시대명사가 사용된다. | + | - 화자 기준으로 조금 더 먼 거리(시야)에 있는 대상에 대해서는 ušul (ušu), tigi, tetigi 지시대명사가 사용된다. |
| - 지시대명사는 문맥에 따라 같은 형태로서 수사, 형용사, 명사 기능 모두 담당한다. | - 지시대명사는 문맥에 따라 같은 형태로서 수사, 형용사, 명사 기능 모두 담당한다. | ||
| - 문장에서 명사의 기능을 실현하는 경우 수, 격에 따라 곡용된다. | - 문장에서 명사의 기능을 실현하는 경우 수, 격에 따라 곡용된다. | ||
| 줄 76: | 줄 76: | ||
| | that (far distance) | ušu(l), tigi(l), tetigi(l) | | | that (far distance) | ušu(l), tigi(l), tetigi(l) | | ||
| | 이렇다, 그렇다 | ošondoj, ušundaj, mɨndaj | | | 이렇다, 그렇다 | ošondoj, ušundaj, mɨndaj | | ||
| - | | 이 정도 | ošončo, anča, mɨnča | | + | | 이정도, 그정도 | ošončo, anča, mɨnča | |
| 줄 89: | 줄 89: | ||
| |ABL| mɨndan, ošondon, tiginden | bu-lar-dan | | |ABL| mɨndan, ošondon, tiginden | bu-lar-dan | | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Biz-din ajant-ɨnda ko:n, darbɨz, aškabak øst-ø-t. Ošo-lor-dun bar-ɨ ʤakšɨ sat-ɨl-a-t. | Biz-din ajant-ɨnda ko:n, darbɨz, aškabak øst-ø-t. Ošo-lor-dun bar-ɨ ʤakšɨ sat-ɨl-a-t. | ||
| we-GEN area-LOC melon water-melon, pumpkin grow-PRES-3PL. That-PL-GEN all-REFL well sell-PASS-PRES-3SG | we-GEN area-LOC melon water-melon, pumpkin grow-PRES-3PL. That-PL-GEN all-REFL well sell-PASS-PRES-3SG | ||
| 줄 95: | 줄 95: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Tetigi ajant-ta paxta ajda-l-gan. | Tetigi ajant-ta paxta ajda-l-gan. | ||
| that area-LOC cotton sow-PASS-PST | that area-LOC cotton sow-PASS-PST | ||
| 줄 115: | 줄 115: | ||
| |ABL| kimden, emneden, kančadan | kimderden, emnelerden, kančalardan | | |ABL| kimden, emneden, kančadan | kimderden, emnelerden, kančalardan | | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Stol emne-den ʤasa-l-gan? | Stol emne-den ʤasa-l-gan? | ||
| table what-ABL make-PASS-PST | table what-ABL make-PASS-PST | ||
| 줄 121: | 줄 121: | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Siz kajsɨ mektep-te oku-j-suz? | Siz kajsɨ mektep-te oku-j-suz? | ||
| you what school-LOC study-PRES-2SG | you what school-LOC study-PRES-2SG | ||
| 줄 130: | 줄 130: | ||
| - 부정대명사는 eč를 기타 대명사에 결합해서 실현된다. eč kim ‘아무도’, eč nerse ‘아무것도’, eč bir ‘어떤 것도’, eč kačan ‘아무 때도’. | - 부정대명사는 eč를 기타 대명사에 결합해서 실현된다. eč kim ‘아무도’, eč nerse ‘아무것도’, eč bir ‘어떤 것도’, eč kačan ‘아무 때도’. | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| Men bygyn eč kim-di kør-gøn ʤok-mun. | Men bygyn eč kim-di kør-gøn ʤok-mun. | ||
| - | I today no one-ACC see-NEG NEG-1SG | + | I today any one-ACC see-NEG NEG-1SG |
| ‘나는 오늘 누구도 보지 않았다.’ | ‘나는 오늘 누구도 보지 않았다.’ | ||
| }}} | }}} | ||
| - | {{{eg>kirg1245 | + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) |
| - | Eč_kačan unut-ba-j-m. | + | Eč kačan unut-ba-j-m. |
| - | never forget-NEG-PRES-1SG | + | any when forget-NEG-PRES-1SG |
| ‘영원히 잊지 않을 것이다.’ | ‘영원히 잊지 않을 것이다.’ | ||
| }}} | }}} | ||
| 줄 155: | 줄 155: | ||
| | ABL | øzymdøn | øzyŋdøn | øzyŋyzdøn | øzynøn | øzybyzdøn | øzyŋørdøn | øzyŋyzdørdøn | øzdørynøn | | | ABL | øzymdøn | øzyŋdøn | øzyŋyzdøn | øzynøn | øzybyzdøn | øzyŋørdøn | øzyŋyzdørdøn | øzdørynøn | | ||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Alar øzy-lør-dyn masele-ler-di ʤana alar-dɨn sebep-ter-di talku:la-š-tɨ | ||
| + | they self-PL-GEN question-PL-ACC and these-GEN reason-PL-ACC consider-MUT-PST | ||
| + | ‘그들이 그들의 문제와 그것들의 이유들을 토론했다.’ | ||
| + | }}} | ||
| + | {{{eg>kirg1245 (talapova2018:000) | ||
| + | Biz øzy-byz bil-be-j-biz. | ||
| + | we self-REFL know-NEG-PRES-1PL | ||
| + | ‘우리 스스로 모른다.’ | ||
| + | }}} | ||